humor和humour的(de)区(qū)别(bié),humour和humours的区别是(shì)humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式(shì)拼音(yīn)的。
关于humor和humour的区别,humour和humours的区别以及humor和(hé)humour的(de)区别,humor和humourous有什么区(qū)别,humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和(hé)humour等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区别
humor=humour,humor=美(měi)式拼音,humour=英式拼音。网络(luò),媒体世界中,美式拼(pīn)法较为普遍。
课(kè)本上固然支持传(chuán)统的英式拼法(fǎ)。
二者(zhě)之间的(de)意思(sī)没有区(qū)别(bié)。
humor主要用作(zuò)为名(míng)词,动词,用作(zuò)名词译为(wèi)“幽默,诙谐;
心情”,用(yòng)作动词译为“迎合,迁就;
顺应”。
humour主要(yào)用作为名词(cí)、动词(cí),作名词时(shí)译(yì)为“幽(yōu)默(等于humor);
诙谐(xié)”,作动词时(shí)译为“迁就;
使满足”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我讨厌他那种低(dī)级的幽(yōu)默。
2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.
这之后她(tā)把纸反过来(lái)追加上:热情、幽默、善(shàn)良、有理想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有权表达他们(men)的想法,而把这发泄出来的唯一有效途径,就是通过(guò)政治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与humourous
hum阿富汗改名现在叫什么or=humour 名(míng)词(cí)让腔 幽默 一(yī)个英租槐式(shì)一个(gè)美(měi)式
humorous=阿富汗改名现在叫什么humourous 形容词 幽默(mò)的 一个英坦型衫式一个(gè)美式
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 阿富汗改名现在叫什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了