越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小(xiǎo)品文的。
关于越妇言文(wén)言文(wén)阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》以及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇言(yán)》,越女词译文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
越妇言文言文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》
《越妇言(yán)》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。全文(wén)借古讽今,言(yán)辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神。
越妇言文言文翻译买臣之(zhī)贵也(yě),不忍(rěn)其去妻,筑室(shì)以居之(zhī),分衣食以活(huó)腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码之,亦(yì)仁者之心也(yě)。
一旦,去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。
每念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时(shí)节(jié),见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安民(mín)济(jì)物为(wèi)心期。
而(ér)吾不幸(xìng)离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果通(tōng)达矣。
天(tiān)子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。
而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无闻(wén)。
岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见也。
又安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭气而死。
译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这(zhè)也是仁(rén)爱之人的心意啊!
一天,前妻(qī)对朱(zhū)买(mǎi)臣的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多(duō)年(nián)了(le)。
每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻(dòng)勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买臣的志向(xiàng),何尝不曾说过(guò)官运亨通以(yǐ)后(hòu),把(bǎ)匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作为心愿。
而我不幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣(chén)果然官(guān)运亨(hēng)通了。
天(tiān)子赐给爵位,任(rèn)用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。
但他从前所说的(de)话,了无声息再也(yě)听不到了。
难道是天下没有处理(lǐ)的事(shì)情使(shǐ)他(tā)这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我(wǒ)看(kàn)来,他只(zhǐ)是(shì)在一个妇人(rén)面前夸(kuā)耀就满足了,其(qí)他的没有发现能做什么。
又怎能吃他(tā)的食(shí)物(wù)呢(ne)?”于是(shì)自缢而死。
注(zhù)释越妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇。
去妻:前妻。
居(jū)之:让她居住。
居(jū),此处为使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)。
活(huó):养活。
一旦:一天。
近侍:身边的侍从。
秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。
意思是为人(rén)妻(qī)。
翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。
有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了(le),好多年了。
通达:做高(gāo)官。
匡国:匡正国家。
致(zhì)君:使君(jūn)尊贵,即辅佐(zuǒ)国(guó)君,使其成为(wèi)圣明的君主。
致,使。
济(jì)物:救济百(bǎi)姓。
物,这里指人。
心期:心愿(yuàn),志愿。
疏爵:赐给爵位。
疏,分、赐。
命:任用。
作者介绍(shào)罗(luó)隐(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。
生于公元833年(太和七(qī)年),大中十三年(公元859年(nián))底至京师,应进士试,历七年(nián)不(bù)第。
咸通八年(nián)(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。
后(hòu)来(lái)又断断续续考了(le)几年,总(zǒng)共考了十多(duō)次,自称(chēng)“十二三(sān)年(nián)就(jiù)试期”,最(zuì)终还是铩羽而归(guī),史称“十上不第”。
黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。
公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。
越妇言(yán)原文及(jí)翻译
越妇言原文及(jí)翻(fān)译如下(xià):
朱买臣显贵了(le),不忍(rěn)心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫(pín)困),就做房(fáng)子(zi)让她(tā)居(jū)住(zhù),给衣食让她(tā)活命。
这也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。
有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。
每当想起那饥寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿(yuàn)时,何尝(cháng)不说得志(zhì)后,要以匡正(zhèng)国(guó)家,使君(jūn)圣(shèng)明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人(rén)民(mín)为心(xīn)愿呢。
我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志了。
天子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用(yòng)他,让(ràng)他(tā)穿着锦绣官服(fú)并且白(bái)天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极点了。
可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听说(shuō)了(le)。
是天(tiān)下无事使(shǐ)他这样呢(ne)?还是他急(jí)于享受富贵没腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的了;其他(tā)(匡国安民的事(shì))却(què)没有见到。
(我)又(yòu)怎能吃他的(de)食物呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。
《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇(piān)。
越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称越妇。
朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守。
朱(zhū)买(mǎi)臣年(nián)轻时家贫,其妻离(lí)他而(ér)去。
后来朱为本郡(jùn)太(tài)守(shǒu),荣(róng)归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住(zhù)在园中(zhōng)。
不(bù)久,前(qián)妻自缢死。
在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故(gù)事是用来赞美朱(zhū)买臣的。
但在本文(wén)中,朱买臣却成了(le)讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享受,不思(sī)匡(kuāng)国安民了(le)。
越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。
关于(yú)越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:
越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》
《越妇(fù)言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。全(quán)文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽(fěng)刺之意,具(jù)有强烈的(de)批判精神(shén)。
越妇(fù)言文(wén)言文翻译买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之,分衣(yī)食以活之(zhī),亦仁者之心也。
一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁(wēng)子左右者,有(yǒu)年(nián)矣。
每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不(bù)言通(tōng)达(dá)后以匡国致君为己(jǐ)任,以(yǐ)安民(mín)济物为心期。
而吾不(bù)幸离翁子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果(guǒ)通达矣(yǐ)。
天子疏(shū)爵(jué)以(yǐ)命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦(yì)极矣。
而向(xiàng)所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。
岂四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未(wèi)假度(dù)者耶(yé)?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则(zé)可(kě)矣,其他未之(zhī)见也。
又安可食其食!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。
译文:朱买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨(hèn)他的前妻(qī),建房子让她居(jū)住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是仁(rén)爱之人的心意啊(a)!
一天(tiān),前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多年(nián)了。
每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何(hé)尝不(bù)曾说过官(guān)运亨(hēng)通以后,把腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码匡正国家、辅助国君(jūn)作为自己的(de)使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。
而我(wǒ)不幸离开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官运(yùn)亨(hēng)通了(le)。
天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶点了。
但他(tā)从(cóng)前所说的话(huà),了无声息再也听不到了。
难道是天下没有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急(jí)于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足(zú)了,其他的(de)没(méi)有(yǒu)发(fā)现能(néng)做什么。
又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是自缢而死。
注释越(yuè)妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越妇。
去妻:前妻。
居(jū)之:让她居住。
居,此处为使动用法。
活:养活。
一旦:一天(tiān)。
近侍:身边的侍从。
秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之事。
意思(sī)是为人妻。
翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼。
有年矣:有些年(nián)了(le),好多年(nián)了。
通达:做(zuò)高官。
匡国:匡(kuāng)正国家。
致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其(qí)成为圣(shèng)明(míng)的君主。
致,使。
济(jì)物:救济百姓。
物,这里指人(rén)。
心(xīn)期(qī):心愿,志愿。
疏爵:赐给爵位。
疏,分、赐。
命:任用。
作者介绍罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市(shì)新(xīn)登镇)人,唐代诗(shī)人。
生(shēng)于公元833年(太(tài)和七(qī)年),大中十三年(公元859年)底至京师(shī),应进士(shì)试(shì),历七(qī)年不第。
咸(xián)通八年(公(gōng)元(yuán)867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治阶级所憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。
后来又断(duàn)断续续(xù)考(kǎo)了几年,总(zǒng)共考了十多(duō)次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。
黄巢起(qǐ)义(yì)后,避乱(luàn)隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡依吴(wú)越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职。
公(gōng)元(yuán)909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。
越妇言原文及翻译
越妇言原文(wén)及翻译如下:
朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生(shēng)活贫困),就做房子(zi)让她(tā)居(jū)住(zhù),给衣食(shí)让她活(huó)命。
这也是“仁者(zhě)之心”吧。
有一天(tiān),他的(de)前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作(zuò)为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。
每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说(shuō)得志后,要以匡(kuāng)正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民为心愿呢。
我(wǒ)不幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有些年(nián)了,老爷果然得志了。
天子赐给(gěi)他爵位并且任用他(tā),让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服并且(qiě)白天返回故乡,这种荣耀也到极点了。
可是(shì)他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。
是(shì)天下无事(shì)使他(tā)这样呢?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀自己,是(shì)达到目的了;其他(tā)(匡国安民的(de)事(shì))却(què)没有(yǒu)见到。
(我(wǒ))又(yòu)怎能吃他的食物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死。
《越妇言(yán)》是(shì)《谗(chán)书》中的一篇。
越妇(fù),指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国(guó),故称越妇(fù)。
朱买臣(?一前115),武帝时(shí)曾任(rèn)会稽(jī)太(tài)守。
朱(zhū)买(mǎi)臣年轻时家贫(pín),其(qí)妻(qī)离他(tā)而(ér)去。
后来朱为(wèi)本郡太(tài)守(shǒu),荣归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的前妻(qī)和前妻(qī)的后(hòu)夫察(chá)液,便接到官(guān)署,住在园中。
不久,前妻自缢死。
在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个(gè)故事是用来赞美(měi)朱买臣(chén)的。
但(dàn)在本文中(zhōng),朱买臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到(dào)富(fù)贵(guì)就只贪图享受,不思匡国(guó)安民(mín)了。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 腰围63是多少尺码,腰围63是多大尺码
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了