屈打成招的(d描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句e)屈是什(shén)么意思(sī),屈打(dǎ)成(chéng)招是什么类型的短语是(shì)屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉的。描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句p>
关于屈打成招(zhāo)的屈是什么(me)意思,屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)是什(shén)么类(lèi)型的短语以(yǐ)及屈(qū)打成招的屈是什么意思?,屈(qū)打成招的屈怎么什么意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什么(me)类型的短语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打成招文(wén)言文字(zì)词(cí)翻译等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
屈(qū)打成招的(de)屈是什么意思(sī),屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型(xíng)的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫(pò)使无罪的(de)人委屈地(dì)冤枉(wǎng)认罪。
屈打成(chéng)招(zhāo)出自元·无名氏《争报(bào)恩》第(dì)三折:“如今把姐姐拖到宫中,三(sān)推六(liù)问,屈(qū)打成招。
”
屈打(dǎ)成招的意思是清白无罪的人冤枉受刑(xíng),被(bèi)迫招认。
屈(qū)打(dǎ)成招近义词:不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自招(zhāo)、铁案如山。
屈打成招原文典故:刘(liú)拟山家失金钏,掠(lüè)问小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问(wèn)打鼓者衣服、形状,求(qiú)之不(bù)获,仍复掠问。
忽承尘(chén)上微嗽曰:“我居君(jūn)家四十年,不肯一露形声,故不(bù)知(zhī)有我,今则实(shí)不(bù)能忍矣。
此(cǐ)钏非夫(fū)人不能(néng)检点杂(zá)物,误置漆奁中耶?”如言求之,果不(bù)谬(miù),然(rán)小女奴(nú)已(yǐ)无完肤(fū)矣。
拟山终生愧(kuì)悔,恒自道之曰(yuē):“时(shí)时(shí)不免有此(cǐ)事,安能(néng)处处(chù)有此狐?”故仕宦二十余(yú)载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。
译文:刘拟山家丢了一只金(jīn)手镯(zhuó),就严(yán)刑拷(kǎo)打(dǎ)小女奴,小女(nǚ)奴只好承认(自己偷了)卖给了打着鼓(gǔ)子捡(jiǎn)破烂的人。
刘(liú)拟山又拷问小女奴那(nà)打鼓人的(de)衣着长相,去找了半(bàn)天(tiān)都没有找到,于是又拷问(wèn)这个女奴。
忽然(rán)他家(jiā)屋里天(tiān)棚(péng)顶上有人轻声咳(ké)嗽了一下(xià)说(shuō):“我(wǒ)在你家住了(le)四(sì)十年(nián),从(cóng)来也不愿露出身形声音来,因(yīn)此(cǐ)你不知道(dào)有我,今天我实(shí)在是看(kàn)不下去了(le)。
那个金镯子是不是你夫人找(zhǎo)东(dōng)西时(shí),错放在漆盒子里了吗?”按照那个声音提醒(xǐng)的去找,果然找(zhǎo)到了,然而(ér)小(xiǎo)女奴此时已经被打得体(tǐ)无(wú)完(wán)肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常常对自己(jǐ)说:“时时难免有(yǒu)这种事(shì),怎么能处处(chù)有这样的狐狸?”因此(cǐ)他当官二十多年(nián),审理案子从来没有刑(xíng)讯逼供过。
屈(qū)打成招的屈是什么(me)意思(sī)
题库(kù)内容(róng):
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人冤(yuān)枉受刑,被迫招认有(yǒu)罪。
成(chéng)语出处: 元·无名氏《争(zhēng)报恩》第(dì)三折:“如今把 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义词: 苦(kǔ)打(dǎ)成招 不白之冤(yuān) 白:弄清楚。
指(zhǐ)遭受不(bù)明(míng)不(bù)白、无(wú)中生有的冤枉,不获(huò)得昭雪的屈就蒙(méng)受不(bù)白之(zhī)冤
屈打成招的(de)反义词: 宁死不屈 宁愿去死,也(yě)不屈从以大义拒敌,宁死不(bù)屈让团物(wù),竞燎身(shēn)于(yú)烈焰中 坚贞不(bù)屈 谓(wèi)坚守节操(cāo)不屈服。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛亥三月二十九日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常(cháng)用成语
感情.色彩: 中性成语
成语(yǔ)结构: 复杂式成语
产生(shēng)年代(dài): 古代成(chéng)语(yǔ)
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他(tā)翻译: <法(fǎ)或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打(dǎ)不过招认(rèn)
读音注意: 招(zhāo),不能读作“zāo”。
写(xiě)法注(zhù)意: 屈,不能写作“曲(qū)”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 描写瘦西湖春天的诗句,扬州瘦西湖美景佳句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了