南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

什么是自主招生初升高,什么是自主招生考试

什么是自主招生初升高,什么是自主招生考试 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译是《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一次(cì)陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话的。

  关于陈万年教子文言文(wén)翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译以及陈万年(nián)教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启示,陈万年教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

陈(chén)万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示(shì),文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译

  《陈(chén)万年教子》翻(fān)译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万年(nián)病了(le),把儿(ér)子陈(chén)咸(xián)叫来跪在(zài)床边训话(huà)。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。

《陈万(wàn)年教子》翻译

  陈万(wàn)年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。

  一(yī)直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。

  陈万(wàn)年(nián)很生气,想要(yào)拿棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错,说:“我完(wán)全明白您所说的(de)话,主要的意(yì)思是教我要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈(chén)万(wàn)年没有再说话。

《陈万年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡:打(dǎ)瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作(zuò)动词,用棍子(zi)打。

  之:代词,指代陈咸(xián)。

  曰:说。

  乃公:你的父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢(xiè):道歉,认(rèn)错。

  具晓:完全明(míng)白,具,都。

  大要(yào):主要的意思。

  大要教咸谄:主要的(de)意思是(shì)教我(wǒ)奉承(chéng)拍马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话。

  显:显赫(hè)。

《陈万年教子》原文

  陈万(wàn)年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于(yú)床下(xià)。

  语至三更,咸睡(shuì),头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾(wú)言(yán),何也?”咸叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具(jù)晓所言,大(dà)要(yào)教咸谄也。

  ”万年乃不(bù)复言(yán)。

陈万年教子文言文注解(jiě)及翻译

     文言文是中国古代的(de)一(yī)种书面语言,主要包(bāo)括以先秦时(shí)期的(de)口语为基础而形成的书面(miàn)语。

  下面(miàn)是(shì)我为(wèi)你(nǐ)带来的陈万年教子文言(yán)文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。

     陈万年教子原(yuán)文

     陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其(qí)子(zi)陈咸戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头触屏风。

  万(wàn)年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠的音))也(yě)。

   万年乃(nǎi)不复言。

     选自(zì)(班(bān)固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山(shān)朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。

  告诫(jiè)他做人(rén)的道理,讲到(dào)半夜(yè),陈(chén)咸打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万年(nián)非常生气,要(yào)拿棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口声声教你(nǐ),你(nǐ)却(què)打瞌(kē)睡,(你)不听我的(de)话,这是为什(shén)么?陈(chén)咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的(de)话的意思我都知道,主要意(yì)思是教我奉承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)。

  陈(chén)万年(nián)于是不敢再(zài)说(shuō)话。

     注释

     1.咸(xián):陈咸(xián),陈万(wàn)年之子(zi)。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要:主(zhǔ)要(yào)。

     4.乃(nǎi)公:你的父亲

     5.尝:曾经。

     6.具(jù):全,都

     7.谢:道(dào)歉(qiàn)

     8.语:说话

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其:陈万年的(de)儿子(代词)

     12.之(zhī):代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意(yì)思。

     15.具晓:完(wán)全明白

     16.复:再(zài)

     17.具晓所言:您说(shuō)的话的(de).意思我(wǒ)都(dōu)明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡:打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩子(zi)的第一(yī)任老师,父母的一言(yán)一(yī)行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以(yǐ)说(shuō),作为父母千万要做一(yī)个合格(gé)产(chǎn)品.但是也(yě)有教孩子走歪道的父母(mǔ),文中(zhōng)陈万年就是(shì)其中一(yī)个。

     ②在这个世(shì)界(jiè)上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是(shì)这(zhè)类反面角色(sè)的代表之一(yī),但也(yě)有一些好的长辈。

     ③通过这篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得了不要光阿谀奉承(chéng)与听信谗(chán)言。

  陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻(fān)译是《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)的。

  关(guān)于陈(chén)万年教子(zi)文言文翻译注释和启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教子(zi)》翻译以及陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启示(shì),陈(chén)万年(nián)教子(zi)文(wén)言文的翻译,文言文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)》翻译,陈万年(nián)教子(zi)解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:

陈万年教子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译(yì)

  《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。

《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。

  一直(zhí)说到半(bàn)夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风(fēng)。

  陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打(dǎ)他,说:“我作为父(fù)亲教育你,你反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思(sī)是(shì)教我(wǒ)要对上(shàng)司(sī)要奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈万(wàn)年没有(yǒu)再说话。

《陈万年(nián)教子(zi)》注释

  尝(cháng):曾(céng)经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教(jiào)训。

  语:谈(tán)论,说话(huà)。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖:名词用作动词,用棍子打。

  之:代(dài)词(cí),指代陈咸。

  曰:说(shuō)。

  乃公(gōng):你的(de)父(fù)亲 ,乃:你

  谢:道歉(qiàn),认错(cuò)。

  具晓:完(wán)全明白,具,都。

  大(dà)要:主要(yào)的(de)意(yì)思。

  大要(yào)教咸(xián)谄:主要(yào)的意思是(shì)教我奉(fèng)承拍马。

  谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。

  拍马屁。

  乃:是

  复:再。

  言:话(huà)。

  显:显赫。

《陈(chén)万(wàn)年教子》原文

  陈万年(nián)乃什么是自主招生初升高,什么是自主招生考试朝中(zhōng)重臣(chén)也(yě),尝病,召子咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大(dà)怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不(bù)复言。

陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文(wén)言文注解及翻译

     文言文是中国(guó)古代(dài)的一种书面语言,主要包括以先(xiān)秦时(shí)期的口语为基础而形(xíng)成的书面语。

  下面是我(wǒ)为你带来(lái)的(de)陈万年教(jiào)子文言(yán)文注(zhù)解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。

     陈万年(nián)教子原文

     陈万(wàn)年乃朝(cháo)中(zhōng)重臣,尝病,召其子(zi)陈(chén)咸戒于床下,语至三更,咸(xián)睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具(jù)晓(xiǎo)所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年(nián)乃不复言(yán)。

     选自(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)

     译文

     陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫到床前。

  告诫他做人的道理,讲到半(bàn)夜,陈(chén)咸打瞌睡,头碰到(dào)了(le)屏风(fēng)。

  陈万年非(fēi)常生气,要拿棍子(zi)打他,训斥说:你的父亲口口(kǒu)声(shēng)声教(什么是自主招生初升高,什么是自主招生考试jiào)你,你(nǐ)却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是为(wèi)什么?陈(chén)咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头道(dào)歉(qiàn)说:您说的话(huà)的意思我都知道,主(zhǔ)要意思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马(mǎ)屁。

  陈万(wàn)年于是不敢再说话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的(de)父亲(qīn)

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其:陈(chén)万年的(de)儿子(代(dài)词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰(yuē):说

     14.大要;主要的意思。

     15.具晓:完全(quán)明白

     16.复:再

     17.具晓所言(yán):您说(shuō)的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩子的第一(yī)任老师,父母(mǔ)的一言一行都会在孩子身上印下(xià)深深(shēn)的烙印,所以(yǐ)说,作为(wèi)父母千万要做一个(gè)合格产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道(dào)的(de)父母,文中陈万年(nián)就是其中一个。

     ②在这个(gè)世(shì)界(jiè)上(shàng)有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀奉承的,陈万年就是这(zhè)类反面角色的代(dài)表(biǎo)之(zhī)一,但也有一些好的长辈(bèi)。

     ③通(tōng)过(guò)这篇文章,我们(men)懂得了(le)不要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗(chán)言。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 什么是自主招生初升高,什么是自主招生考试

评论

5+2=