陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启示(shì),文言文(wén)《陈万(wàn)年教子(zi)》翻(fān)译是(shì)《陈万年(nián)教子》翻译:陈万(wàn)年是朝(cháo)中(zhōng)显赫(hè)的大官(guān),有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来(lái)跪在床边训话的。
关于陈万年(nián)教子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译以及陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示,陈(chén)万年教子文(wén)言文的翻译,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译,陈万年教子(zi)解释,《陈万(wàn)年教(jiào)子》等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
陈(chén)万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈(chén)万年(nián)教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训话。一直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì)陈万年(nián)是朝中显赫的大(dà)官(guān),有一次陈万年病了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍子打(dǎ)他(tā),说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡(shuì),不(bù)听我的话(huà),这是(shì)什么(me)道理?”陈咸(xián)赶忙跪下叩头认错(cuò),说(shuō):“我完全明(míng)白您所说(shuō)的(de)话,主(zhǔ)要的(de)意思(sī)是(shì)教我要对(duì)上司要奉承拍马(mǎ)屁(pì)罢(bà)了!”陈万年(nián)没(méi)有再说(shuō)话(huà)。
《陈万年教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词用(yòng)作动词(cí),用棍子打。
之:代词(cí),指代陈咸(xián)。
曰(yuē):说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你(nǐ)
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要(yào):主要的意(yì)思。
大(dà)要(yào)教咸谄:主要的意思是教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承(chéng)。
拍(pāi)马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万(wàn)年(nián)教子(zi)》原文(wén)陈(chén)万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣也,尝(cháng)病(bìng),召子咸教(jiào)戒(jiè)于(yú)床下。
语至(zhì)三更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓(xiǎo)所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不(bù)复言。
陈万年教子文言文注(zhù)解及翻(fān)译
文(wén)言文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言(yán),主要包(bāo)括以先(xiān)秦(qín)时(shí)期的口(kǒu)语(yǔ)为基(jī)础而(ér)形成的(de)书面(miàn)语。
下面是我为(wèi)你带(dài)来的陈万年教(jiào)子(zi)文(wén)言文(wén)注(zhù)解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万年教子原(yuán)文(wén)
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的(de)音))也(yě)。
万(wàn)年(nián)乃不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈(chén)万年是(shì)亮山朝(cháo)中的重(zhòng)臣(chén),曾经(jīng)病了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)到床前。
告诫(jiè)他(tā)做人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训(xùn)斥说(shuō):你的父亲口口声声教你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说:您说的话的意思我都(dōu)知(zhī)道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈(chén)万年于是(shì)不敢再说话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你(nǐ)的(de)父(fù)亲
5.尝:曾(céng)经。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说话(huà)
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年(nián)的儿(ér)子(代(dài)词)
12.之:代(dài)(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意(yì)思(sī)。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的(de).意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马(mǎ)屁(pì)。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父母是孩(hái)子的第一任老(lǎo)师,父(fù)母(mǔ)的一言一行都会在(zài)孩(hái)子身上印下深深(shēn)的(de)烙印(yìn),所以说,作为父母千万要做一个合格产品.但(dàn)是也有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈万(wàn)年就是其中(zhōng)一个(gè)。
②在(zài)这个世界上有长辈(bèi)教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈(chén)万年就是这(zhè)类反面角(jiǎo)色的代表之一(yī),但也有一些好的长辈。
③通(tōng)过这篇文章,我们懂得(dé)了(le)不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗(chán)言。
陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子(zi)》翻译是(shì)《陈万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在(zài)床边训话的。
关于陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教子文言(yán)文的翻译(yì),文言(yán)文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万年(nián)教子》等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:
陈万年教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪(guì)在床边(biān)训(xùn)话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万(wàn)年是朝中显赫(hè)的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。
陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子(zi)打他,说:“我(wǒ)作为(wèi)父亲教育(yù)你(nǐ),你(nǐ)反而打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的话,这(zhè)是什(shén)么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完(wán)全(quán)明(míng)白您所说的话,主(zhǔ)要的(de)意思(sī)是教我(wǒ)要对上司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈万年(nián)没(méi)有再(zài)说话(huà织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思)。
《陈万年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论(lùn),说话(huà)。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖:名词(cí)用作(zuò)动词,用棍(gùn)子打。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完(wán)全明白,具,都。
大要:主要的意思(sī)。
大要教(jiào)咸谄:主要的意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸教戒(jiè)于床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具晓所言,大要(yào)教咸谄(chǎn)也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万(wàn)年教子文言文注解及翻译(yì)
文言文是中国(guó)古代的一种书面语言,主要包括以(yǐ)先(xiān)秦时期的口(kǒu)语为基础而形成的(de)书(shū)面语。
下面是我为你带来的陈(ché织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思n)万年教子文(wén)言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。
陈(chén)万年教子(zi)原文
陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸(xián)戒于床下,语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏(píng)风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大(dà)要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书(shū)●陈(chén)万年传》)
译文(wén)
陈万年是亮山朝中(zhōng)的(de)重臣,曾经(jīng)病(bìng)了(le),把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告诫他做人的道(dào)理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲(qīn)口口声声教(jiào)你,你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话(huà),这是为什么?陈(chén)咸(xián)赶忙跪下叩头道(dào)歉说:您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿(ér)子(zi)(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明(míng)白(bái)
16.复:再(zài)
17.具晓所(suǒ)言(yán):您(nín)说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启(qǐ)发
①父(fù)母是孩子的第一任老(lǎo)师,父母(mǔ)的一言一行都(dōu)会(huì)在孩子身(shēn)上印下深深的(de)烙印,所以说,作为父(fù)母千万(wàn)要做一个(gè)合格产品.但是也有教孩子走歪道的(de)父母,文中陈万年就是其(qí)中一个。
②在这个世界上(shàng)有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀奉承的(de),陈万年就是这类(lèi)反面角色的代表之一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们懂得(dé)了不(bù)要光阿(ā)谀(yú)奉承与听(tīng)信谗言(yán)。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 织女是什么意思网络用语,牵牛织女是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了