南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

广西属于南方还是北方

广西属于南方还是北方 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈(chén)万(wàn)年教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈(chén)万年教子》翻译(yì):陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训话的。

  关于陈万年教子文言(yán)文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译以及陈万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文翻译注释和启示,陈万年教子文言(yán)文的翻译,文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万年教子》等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

陈万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译

  《陈万年教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话(huà)。

  一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻译

  陈(chén)万年是朝(cháo)中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈(chén)万年病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在(zài)床(chuáng)边训话。

  一直说(shuō)到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈(chén)万年很生(shēng)气,想(xiǎng)要拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父(fù)亲教育(yù)你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这(zhè)是什么道(dào)理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩(kòu)头(tóu)认错,说:“我完(wán)全明白您所说(shuō)的话,主要的意思是教我要对上司(sī)要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有再说话。

《陈万年教子(zi)》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告诫;

  教训。

  语:谈论,说话。

  睡(shuì):打瞌睡(shuì)。

  欲:想要。

  杖:名词用(yòng)作动词,用(yòng)棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰:说。

  乃公:你(nǐ)的(de)父亲 ,乃:你(nǐ)

  谢:道(dào)歉,认错。

广西属于南方还是北方>  具晓(xiǎo):完全明白,具,都。

  大要:主(zhǔ)要的意思。

  大要教(jiào)咸谄:主要(yào)的意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马。

  谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。

  拍马屁(pì)。

  乃:是

  复:再。

  言(yán):话。

  显:显赫。

《陈万年教子》原(yuán)文

  陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。

  语至三(sān)更,咸睡,头触屏风(fēng)。

  万(wàn)年(nián)大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾(wú)言(yán),何也(yě)?”咸叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓(xiǎo)所言,大要教咸(xián)谄(chǎn)也。

  ”万年乃不复言。

陈(chén)万年(nián)教子文言(yán)文注解及翻译(yì)

     文言文是中国古代的(de)一(yī)种(zhǒng)书面语言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为(wèi)基础而形成的书面(miàn)语(yǔ)。

  下面是我为你带来的陈万年教子文言文注解及翻配(pèi)蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎(yíng)阅读。

     陈万(wàn)年教子原文

     陈(chén)万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召(zhào)其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的音))也。

   万年乃不复言。

     选自(班(bān)固(gù)《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万(wàn)年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床(chuáng)前。

  告诫他做人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风。

  陈(chén)万年非常生(shēng)气(qì),要拿棍子打(dǎ)他,训(xùn)斥说(shuō):你的父亲口(kǒu)口(kǒu)声声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为什(shén)么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说的话的意(yì)思(sī)我(wǒ)都(dōu)知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马(mǎ)屁。

  陈万(wàn)年于是不敢再说(shuō)话。

     注(zhù)释

     1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。

     2.戒(jiè):同诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的父(fù)亲

     5.尝:曾经。

     6.具:全,都

     7.谢:道(dào)歉

     8.语:说话(huà)

     9.显:显赫

     10.杖:打

     11.其(qí):陈万(wàn)年的儿子(代词)

     12.之(zhī):代(dài)(陈咸)

     13.曰:说(shuō)

     14.大要(yào);主要的意(yì)思(sī)。

     15.具(jù)晓:完全明白

     16.复(fù):再

     17.具晓所言:您说(shuō)的(de)话的(de).意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。

     19.睡:打(dǎ)瞌睡(shuì)。

     启发

     ①父(fù)母是孩子的第(dì)一任老师,父母的一言一行都会(huì)在孩子(zi)身上印下深深的烙印(yìn),所(suǒ)以说,作(zuò)为(wèi)父母千万要做一个(gè)合格产品.但是(shì)也有教孩子(zi)走歪道(dào)的父母,文(wén)中(zhōng)陈万年就是其中一个。

     ②在这个世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的(de),陈(chén)万年就是这类(lèi)反(fǎn)面(miàn)角色的代表之一,但(dàn)也有一些(xiē)好的长(zhǎng)辈。

     ③通(tōng)过这篇文章,我们懂得了不(bù)要光(guāng)阿谀奉承(chéng)与听信(xìn)谗(chán)言。

  陈万年教子文言(yán)文(wén)翻译注(zhù)释和(hé)启示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是《陈(chén)万年教子》翻(fān)译(yì):陈万年(nián)是(shì)朝中显赫(hè)的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训话的。

  关于陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释和启示(shì),文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启(qǐ)示,陈万年(nián)教子文言文(wén)的(de)翻译,文言文《陈万年教子(zi)》翻译,陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子解释,《陈万(wàn)年教子》等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

陈万年教子文言(yán)文(wén)翻译注释(shì)和(hé)启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》翻译

  《陈(chén)万年教子》翻译(yì):陈万(wàn)年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿(ér)子(zi)陈咸(xián)叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话。

  一直说到(dào)半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。

《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译

  陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。

  一直说到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到(dào)了屏风。

  陈(chén)万年很生气,想要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,说:“我作为父亲教育你(nǐ),你(nǐ)反而打(dǎ)瞌(kē)睡,不听(tīng)我的话,这是(shì)什么道(dào)理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您(nín)所说的话,主要的意思是(shì)教我要对上司(sī)要奉承拍马屁(pì)罢了!”陈万年(nián)没有再说话。

《陈万年教子》注释(shì)

  尝:曾经。

  戒(jiè):同“诫(jiè)”,告诫;

  教训。

  语:谈(tán)论,说话。

  睡:打瞌(kē)睡。

  欲:想要。

  杖(zhàng):名词用作动(dòng)词(cí),用棍子打。

  之:代词,指代陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃公:你的(de)父亲(qīn) ,乃:你

  谢(xiè):道歉,认错。

  具(jù)晓:完(wán)全(quán)明白,具,都。

  大要:主要的(de)意思(sī)。

  大(dà)要教(jiào)咸谄(chǎn):主要的意思是(shì)教我(wǒ)奉承拍马。

  谄(chǎn),谄(chǎn)媚(mèi),奉承。

  拍马屁(pì)。

  乃(nǎi):是(shì)

  复:再。

  言:话。

  显:显赫。

《陈万年(nián)教子》原(yuán)文

  陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下。

  语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头谢(xiè)曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年(nián)乃不(bù)复言。

陈万(wàn)年教子(zi)文言文注解及翻译

     文言文(wén)是中国古(gǔ)代的(de)一种书面语言,主要包括以先(xiān)秦时期的口语为基础而形成的书面语。

  下面是(shì)我为你带来的陈万年教子文言文注解(jiě)及翻(fān)配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读(dú)。

     陈万年教(jiào)子原文(wén)

     陈万年乃朝(cháo)中重臣,尝病,召(zhào)其(qí)子陈咸戒(jiè)于床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也。

   万(wàn)年(nián)乃不复言。

     选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年(nián)传》)

     译文

     陈(chén)万(wàn)年(nián)是亮(liàng)山朝(cháo)中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床(chuáng)前(qián)。

  告诫他做人的道理,讲到半夜(yè),陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万(wàn)年非(fēi)常生气,要(yào)拿棍(gùn)子(zi)打他,训斥(chì)说:你的父(fù)亲口(kǒu)口声声教你(nǐ),你却打(dǎ)瞌(kē)睡,(你(nǐ))不听我(wǒ)的话,这是为什(shén)么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道歉说:您说的话(huà)的意思我都知道,主(zhǔ)要意(yì)思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马屁。

  陈万年于(yú)是不敢再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈(chén)咸(xián),陈万(wàn)年(nián)之(zhī)子。

     2.戒:同(tóng)诫,告诫。

     3.大要:主要。

     4.乃公:你的(de)父亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显(xiǎn)赫

     10.杖:打

     11.其:陈(chén)万年的(de)儿子(代词(cí))

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要的意思。

     15.具(jù)晓:完全明白

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言:您(nín)说的话的.意(yì)思我都明(míng)白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启(qǐ)发

     ①父母是孩子的第一任老师(shī),父母的(de)一(yī)言一(yī)行都会在孩(hái)子身上印下深深的烙(lào)印,所以说,作为父母千(qiān)万要做(zuò)一(yī)个(gè)合格(gé)产品.但是也有教(jiào)孩子(zi)走歪道的父母,文(wén)中陈万年就(jiù)是其中一个。

     ②在这个(gè)世界(jiè)上有(yǒu)长辈教唆(suō)小辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年就是这(zhè)类反面(miàn)角色的代表之一,但也有(yǒu)一些(xiē)好(hǎo)的长辈。

     ③通过(guò)这篇文章,我们懂广西属于南方还是北方(dǒng)得了(le)不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗言。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 广西属于南方还是北方

评论

5+2=