南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春有(yǒu)约,花(huā)不误,年年岁岁不(bù)相(xiāng)负,年年岁岁花相似(shì)的(de)全诗(shī)句(jù)是“年年岁(suì)岁花相似”的全诗解释是:洛阳城东的桃花李花随风飘转,飞来(lái)飞去,不知落入(rù)了谁家?洛阳女子有着娇(jiāo)艳的容颜,独坐院中,看(kàn)着零落的桃(táo)李花而长声叹息的。

  关于春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁(suì)岁花相似的全诗句以及春有约,花不误,年年(nián)岁岁不相负,年年岁岁花相似(shì)代表什么意(yì)思,年(nián)年岁岁花相似的(de)全诗句,年年岁岁(suì)花相似出自(zì),年(nián)年岁岁花相似是谁的诗等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

春有约,花(huā)不误(wù),年年(nián)岁岁不相(xiāng)负(fù),年年(nián)岁(suì)岁花相似的全诗句(jù)

  “年年岁岁花相似”的全诗解释是:

  洛阳(yáng)城东的桃花李花随风(fēng)飘(piāo)转,飞来飞去(qù),不知落(luò)入了谁家?

  洛(luò)阳女(nǚ)子(zi)有着娇艳的容颜,独坐院(yuàn)中,看着零落的桃李花而(ér)长声(shēng)叹息。

  今年我在这里(lǐ)看着(zhe)桃花李花因凋(diāo)零而颜(yán)色衰减(jiǎn),明年(nián)花开时(shí)节不知又有谁(shuí)还能看见那(nà)繁(fán)花似锦的胜(shèng)况?

  故人现在(zài)已(yǐ)经(jīng)不再悲叹洛阳城东凋零的桃(táo)李花了(le),而今(jīn)人却依旧对着随风飘零的(de)落花(huā)而伤怀。

  年(nián)年岁岁繁花依旧,岁岁年年看花之人(rén)却不(bù)相(xiāng)同。

  转告(gào)那些正(zhèng)值青春年华的红颜少年,应该怜悯这位已是半死之人的白头老翁。

  如今(jīn)他白发苍苍(cāng),真是可怜,然而他从前亦是(shì)一位风流倜(tì)傥(tǎng)的(de)红颜(yán)美少年。

  这白头老翁当年曾(céng)与公子(zi)王孙寻欢作(zuò)乐于芳树(shù)之下,吟赏清歌妙(miào)舞(wǔ)于落花之前。

  亦曾像(xiàng)东汉光禄(lù)勋马防那样(yàng)以锦绣装(zhuāng)饰池(chí)台,又如贵戚梁冀(jì)在(zài)府第楼阁中(zhōng)到处涂画云(yún)气神仙(xiān)。

  白头老翁如今(jīn)一朝卧(wò)病在床,便无(wú)人理睬,往昔的三(sān)春行乐、清(qīng)歌(gē)妙舞如今(jīn)又(yòu)到哪里去了呢?

  而美人(rén)的青春娇颜同样又(yòu)能保持几时?须(xū)臾之间,已是鹤发蓬乱,雪(xuě)白如丝(sī)了(le)。

  只见那古往今来的歌舞之地(dì),剩下的只有黄(huáng)昏的鸟雀在(zài)空自悲啼(tí)。

  出自唐代诗人(rén)刘希(xī)夷(yí)《代悲(bēi)白头翁(wēng)》。

原文:

  洛(luò)阳城东桃李花,飞来飞去落谁(shuí)家?

  洛阳女儿惜颜色,坐见(jiàn)落花(huā)长叹(tàn)息(xī)。

  今年花落颜色改,明年花开复谁在?

  已(yǐ)见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。

  古人无复洛城东,今(jīn)人(rén)还(hái)对(duì)落花风。

  年年岁岁花相似,岁(suì)岁(suì)年(nián)年人不同。

  寄言(yán)全盛红颜子,应怜半死白头(tóu)翁。

  此翁白头真(zhēn)可怜,伊昔红颜(yán)美少年。

  公(gōng)子王孙芳(fāng)树下,清歌妙舞(wǔ)落花前。

  光(guāng)禄池台文(wén)锦(jǐn)绣(xiù),将(jiāng)军(jūn)楼阁画神仙。

  一朝卧(wò)病无相识(shí),三春行乐在谁边(biān)?

  宛转蛾眉能几(jǐ)时?须臾鹤发乱如丝。

  但看古来歌舞地(dì),唯(wéi)有黄昏鸟雀悲。

  

  注(zhù)释:

  1、松柏摧为(wèi)薪:松柏被砍(kǎn)伐(fá)作柴薪(xīn)。

  2、光禄司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文:光禄勋。

  3、文锦绣:指(zhǐ)以锦绣装饰池(chí)台中物。

  4、将(jiāng)军:指东汉贵戚梁冀,他曾为大将(jiāng)军。

  5、宛转蛾眉:本为年轻(qīng)女子的面(miàn)部画(huà)妆(zhuāng),此代指青春年华(huá)。

  6、须臾:一(yī)会(huì)儿(ér)。

  7、鹤发:白发。

  赏析:

   诗的前半写洛(luò)阳女子感(gǎn)伤(shāng)落花,抒发(fā)人(rén)生短(duǎn)促、红颜易老的感慨;

  后半写白头老翁遭遇沦落,抒发世事变迁、富(fù)贵无常的感慨,以“但(dàn)看古来歌舞(wǔ)地,惟有(yǒu)黄昏鸟(niǎo)雀悲(bēi)”总结全篇意旨。

  在前后的过渡,以“寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁”二(èr)句,点出(chū)红颜女(nǚ)子的未来不免(miǎn)是(shì)白头老(lǎo)翁的今日,白头老翁(wēng)的往昔(xī)实即是红颜女子的今(jīn)日。

  诗人(rén)把红颜女子和白(bái)头老翁的具体(tǐ)命运加以典型(xíng)化,表(biǎo)现出这是一大群处于封建(jiàn)社会下(xià)层的男女老(lǎo)少的共同命(mìng)运,因(yīn)而提出应该同病相怜,具有(yǒu)“醒世(shì)”的作用。

   “洛阳城东桃李(lǐ)花,飞来飞(fēi)去落谁家”,诗的开头两句,描绘洛阳(yáng)城东暮春(chūn)景色(sè)。

  洛阳是唐代的东都,十(shí)分繁华;

  繁(fán)华的都市盛开着艳(yàn)丽的鲜花(huā),满城春(chūn)色,生气勃勃,令人心醉(zuì)神往。

  然而时光易(yì)逝,此(cǐ)时的洛阳(yáng)已是落花(huā)季节,桃李纷飞,不知飘向何处。

  这两(liǎng)句是诗的起兴。

  下文表达(dá)的(de)对大好春(chūn)光(guāng)、妙龄(líng)红颜的憧憬和留恋,对桃(táo)李花落、青春易逝的(de)感(gǎn)伤和惋惜,都是由(yóu)此生(shēng)发(fā)开(kāi)来的。

   “洛(luò)阳女(nǚ)儿惜(xī)颜色”以(yǐ)下十句,写年轻的(de)洛阳女儿面对漫天飞舞的落花生出无限感(gǎn)慨。

  洛阳(yáng)女儿所感伤的,实际上是由(yóu)大自然的(de)变化而联想到美的短暂和人(rén)的生命的有限。

  “今年(nián)花落(luò)颜色(sè)改,明年花开复谁在?”表(biǎo)现(xiàn)的是因为春光的流(liú)逝而(ér)感叹红颜易老、生命(mìng)无常的心理。

  “松柏摧(cuī)为薪”句,运用比喻(yù),形象地表现(xiàn)世事变化很大。

  “古人无复洛城东(dōng),今人还对落花风”则揭示人生(shēng)易逝、宇宙永恒(héng)的客观规(guī)律。

  “年年岁岁(suì)花相似(shì),岁岁年年人不同”两句,以优美、流畅(chàng)、工整的(de)对句集中地表现青春易老世(shì)事无常的(de)感(gǎn)叹(tàn),富(fù)于诗的意境,且具(jù)有哲理性,历来广为传(chuán)诵。

   “寄言全盛红颜子”以下十句(jù),概(gài)括叙述白头翁一生的经历(lì)。

  白头老翁曾是(shì)一(yī)个美貌少年,从前他也常(cháng)和公子王孙一起,在树(shù)下花前歌舞游乐。

  “光(guāng)禄池台文锦绣”两句,以(yǐ)历史上(shàng)权(quán)臣贵戚的豪(háo)华奢侈(chǐ),表现白头翁曾经历过的(de)一段富贵(guì)生活。

  然而,一旦生(shēng)病衰(shuāi)老,就无人(rén)理(lǐ)睬,三(sān)春行(xíng)乐(lè)只好让给别人了。

  这一段通(tōng)过描写(xiě)白头翁从(cóng)红颜到老病、从游乐(lè)到孤苦的(de)生活,不仅(jǐn)表示(shì)了诗人对青春红(hóng)颜、清歌妙舞的眷恋(liàn)、向往,对垂老(lǎo)白头翁的(de)怜悯(mǐn)、同情,同时(shí)进一步抒发(fā)了对(duì)美的短(duǎn)暂和生命的有限的感(gǎn)慨(kǎi),从而增(zēng)强(qiáng)了诗歌的艺术(shù)感(gǎn)染力和(hé)哲理性。

   结尾四句点明主(zhǔ)旨,收束全诗。

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  “宛转蛾(é)眉能几时?须(xū)臾鹤发乱(luàn)如丝”两句感叹美(měi)貌的少女转眼之间将化作(zuò)白(bái)发的老妇(fù),惋惜青春难驻。

  “但看古来歌舞地,唯(wéi)有黄昏鸟(niǎo)雀(què)悲”两句,一切都如同过眼(yǎn)云烟,迅速消失了!往日(rì)繁华热闹的游乐场所,如今只有几只(zhǐ)离(lí)群的鸟雀在清冷的暮蔼(ǎi)中发出(chū)几声凄苦的悲鸣。

  末句的最后(hòu)一个“悲(bēi)”字,是(shì)此诗的基调。

   诗的(de)前半首化自东汉(hàn)宋子侯的乐府歌辞《董娇娆》,但(dàn)经(jīng)过(guò)刘希夷的再创(chuàng)作(zuò),更(gèng)为概(gài)括典型。

  作为前半的结(jié)语,“年(nián)年岁岁(suì)”二句是精警的名句(jù),它比喻(yù)精当,语言精粹,令人(rén)警省。

  “年年岁岁”“岁(suì)岁年年(nián)”的颠倒重复(fù),不仅排沓回荡,音韵(yùn)优美(měi),更在于强调了(le)时光流逝的无情(qíng)事实和听(tīng)天由命的无(wú)奈情绪,真实(shí)动情。

  “花相(xiāng)似”、“人不同(tóng)”的形象(xiàng)比喻,突出了花(huā)卉盛(shèng)衰有时而人生(shēng)青春不再的对比,耐人(rén)寻(xún)味。

  结合后(hòu)半(bàn)写白(bái)头老翁(wēng)的遭遇,可以体会到(dào),诗(shī)人(rén)不用“女(nǚ)子”和“春花(huā)”对比,而用(yòng)泛指(zhǐ)名词“人(rén)”和“花”对比,不仅是(shì)由于七言(yán)诗(shī)字数的(de)限制,更由于要包括所有不能掌握自己命运的可怜人,其(qí)中(zhōng)也包括(kuò)了诗人自己。

  也许,因此(cǐ)产生(shēng)了不少(shǎo)关于这诗的附(fù)会传说。

  这类(lèi)无稽之谈的产生与流传,既反(fǎn)映人(rén)们爱惜诗(shī)人(rén)的才华,同情他(tā)的不幸(xìng),也表明这诗情调也过于伤(shāng)感了。

   此诗(shī)融会汉魏歌行、南朝近体及梁、陈(chén)宫体的艺术(shù)经验(yàn),而自成一种清丽婉转(zhuǎn)的(de)风格。

  它还汲取乐府诗的(de)叙事间发议论、古诗的以叙(xù)事方式抒情的手法,又(yòu)能巧妙交织运用各种(zhǒng)对比,发挥对偶、用典的长处,是这诗艺术上的突出成就(jiù)。

  刘希夷一生遭遇压抑(yì),是(shì)他(tā)产(chǎn)生消极感(gǎn)伤情绪的(de)思(sī)想(xiǎng)根源。

  这(zhè)诗浓(nóng)厚的感伤情绪,反映了封建制度(dù)束缚(fù)戕害人才的事实。

  创作背景(jǐng):

  这是(shì)一首拟(nǐ)古乐府(fǔ)诗。

  《白(bái)头吟(yín)》是(shì)汉乐府相(xiāng)和歌楚调曲旧题,古(gǔ)辞写一个(gè)女子向遗弃她的情(qíng)人表示决绝。

  刘希夷这首(shǒu)诗则从女子写(xiě)到老翁(wēng),咏(yǒng)叹青春易(yì)逝、富贵无常。

  构思独(dú)创,抒情宛转,语言优美,音韵和谐,艺术性(xìng)较高,在初唐(táng)即受推崇(chóng),历来传为(wèi)名篇。

  作(zuò)者(zhě)简介(jiè):

  刘希夷(约651年—约680年),唐朝诗人。

  一名庭芝,字延之(zhī)(一(yī)作庭(tíng)芝),汉族,汝州(zhōu)(今河南(nán)省汝州市)人。

  高宗上元二年进士,美姿容(róng),好谈(tán)笑,善弹琵琶。

  其诗以歌行见长(zhǎng),多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。

  延之少有文(wén)华,落魄不拘(jū)常(cháng)格,后(hòu)为舅舅宋之问所害,死时年未三(sān)十(shí)。

  原有集(jí),已失传。

春(chūn)有约,花(huā)不(bù)误,岁岁年(nián)年不相负什么意思?

  春有约,花不误,岁岁年(nián)年(nián)不(bù)相负的意(yì)思是(shì):

  自己(jǐ)和相爱的人,就像每(měi)年(nián)春季如约而至,到了花(huā)期都彼此不相辜负一样,年年岁岁岁岁年(nián)年!永远相爱。

  花事(shì)未了,山河依旧。

  我(wǒ)在岁(suì)月的(de)渡口,种下一路花香。

   风有约,花不(bù)误,岁(suì)岁如此,永不相负。

  “风有信,花(huā)州孝不误,岁(suì)岁如此(cǐ),永不相(xiāng)负。

  ”“二十四番花信风”是中(zhōng)国(guó)人(rén)特有的(de)花(huā)事时间,花信从大(dà)寒梅花开始(shǐ),一节三候(hòu),一候一(yī)花,直到谷雨牡丹花(huā)结束,共有二(èr)十四番花信(xìn)。

  伴(bàn)随花信的风也逐渐由北风(fēng)变(biàn)成了东(dōng)风(fēng),冰雪的世(shì)界也就(jiù)变为(wèi)烂漫的原野。


  这个句子的出(chū)处是

  出(chū)自(zì)一幅民间的对联(lián)春(chūn)有约,花不(bù)误(wù),年年岁岁不相负;你若约,我不误,岁(suì)岁年年人如(rú)初

   这幅对联(lián)借此表白(bái)意图是

  自己(jǐ)和相爱的人,就(jiù)像每租运年春季如约(yuē)而至,到了花期都彼(bǐ)此(cǐ)不相辜负一样枯型丛,年没(méi)樱年岁岁岁岁年(nián)年!永远相爱。


  扩展资料 参考理解

  俗(sú)话(huà)说:“花木管时令,鸟鸣报(bào)农时(shí)”,自然界的花草(cǎo)树(shù)木(mù)、飞禽(qín)走兽(shòu),都是按(àn)照一定的季节(jié)时(shí)令而活动的,其(qí)活动与气候(hòu)变化息(xī)息(xī)相关。

  因此(cǐ),它们的各(gè)种活动便成了季节的(de)标志,如(rú)植物的(de)萌芽、发叶(yè)、开花、结果、叶黄(huáng)和叶落;动物的(de)蛰眠、复苏、始(shǐ)鸣(míng)、繁育、迁徙等,都与气候变化(huà)相(xiāng)关灶(zào)伍(wǔ),人们把大自(zì)然(rán)的这些节律(lǜ)现象叫做物(wù)候。

  两千(qiān)多年前(qián),华夏祖先(xiān)观察自然的(de)变化(huà),发明了“二十四节气”和“七十二候”。

  五天(tiān)为一候,三候为一节气。

  立春册辩(biàn)稿(gǎo)的三候(hòu)分别(bié)为(wèi):“一(yī)候(hòu)东风解冻,二候蛰虫始振,三候鱼陟负冰”,每候(hòu)都有某种(zhǒng)花(huā)卉(huì)绽(zhàn)蕾开放。

  立(lì)春三候对(duì)应的花(huā)信(xìn)分别为“一候迎春,二候樱(yīng)桃,三候望春”。

  春(chūn)有约,花(huā)不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全(quán)诗句是(shì)“年年岁岁花相似”的(de)全(quán)诗解释是(shì):洛阳(yáng)城东的桃花李花随(suí)风飘(piāo)转,飞(fēi)来飞(fēi)去(qù),不知(zhī)落入了谁(shuí)家?洛(luò)阳女子有(yǒu)着娇艳的(de)容颜,独坐院中,看着零落的桃李花(huā)而长声(shēng)叹息的。

  关于春(chūn)有约,花不误,年年岁(suì)岁不相负(fù),年年岁岁花相似(shì)的全诗句以及(jí)春有约,花不误,年年岁(suì)岁不相负,年年岁(suì)岁花相(xiāng)似代表什么意思,年(nián)年(nián)岁岁花相似的全诗(shī)句,年年岁岁花相似出(chū)自,年(nián)年岁(suì)岁花相(xiāng)似是谁的诗等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

春有约(yuē),花不误,年年岁(suì)岁不相负,年(nián)年岁(suì)岁花相(xiāng)似的全诗句(jù)

  “年年岁岁(suì)花相似”的全(quán)诗解释是(shì):

  洛阳(yáng)城东的桃(táo)花李花随风(fēng)飘转,飞来飞去,不(bù)知落(luò)入了(le)谁家?

  洛阳女子有着(zhe)娇艳的(de)容颜,独坐院中,看着零落(luò)的(de)桃李花而(ér)长声(shēng)叹(tàn)息。

  今年我(wǒ)在这里看着(zhe)桃花(huā)李花因凋(diāo)零(líng)而颜色衰减,明年花开时(shí)节不(bù)知又有谁(shuí)还能看见那繁(fán)花似锦的胜况?

  故人现在已经不再悲叹洛(luò)阳城东凋(diāo)零(líng)的桃(táo)李花(huā)了,而今人却(què)依旧对(duì)着随风飘零的落(luò)花而(ér)伤怀。

  年年岁岁繁花(huā)依旧(jiù),岁岁年年看花之人却不(bù)相同。

  转告那些正值青(qīng)春年华的(de)红颜少(shǎo)年(nián),应(yīng)该怜悯(mǐn)这位已是半死之(zhī)人的白头老(lǎo)翁。

  如(rú)今他白(bái)发苍苍(cāng),真是(shì)可怜,然而(ér)他从前亦是一位风(fēng)流倜(tì)傥的红(hóng)颜美少(shǎo)年。

  这(zhè)白头老翁当年(nián)曾与公(gōng)子王孙寻欢(huān)作乐于芳树之下,吟赏清歌(gē)妙(miào)舞于(yú)落花之前。

  亦曾(céng)像东汉(hàn)光禄(lù)勋马防(fáng)那样(yàng)以锦绣装饰池台,又如(rú)贵戚梁冀在府第楼阁中到(dào)处涂画云气神仙。

  白头老翁如今一朝卧(wò)病(bìng)在床,便无人理睬,往昔的(de)三(sān)春行乐、清歌(gē)妙舞如今又到哪里去了呢?

  而美(měi)人(rén)的青春(chūn)娇(jiāo)颜同样又(yòu)能保持(chí)几时?须(xū)臾之间,已是鹤发蓬乱,雪白如丝(sī)了。

  只(zhǐ)见那(nà)古往今来(lái)的(de)歌舞之地(dì),剩(shèng)下的只有黄(huáng)昏的鸟雀在空自悲啼。

  出自(zì)唐代诗人刘希夷《代悲白头翁》。

原文(wén):

  洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?

  洛阳(yáng)女儿(ér)惜(xī)颜色(sè),坐见落(luò)花(huā)长(zhǎng)叹息。

  今(jīn)年花落颜(yán)色改,明年花开复谁在?

  已见(jiàn)松柏(bǎi)摧为薪,更闻桑田变成海。

  古人无复洛城(chéng)东,今(jīn)人还对落花风。

  年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。

  寄(jì)言全盛红(hóng)颜子,应怜半死白头翁。

  此翁白头真可怜,伊昔红(hóng)颜(yán)美少年。

  公(gōng)子(zi)王孙芳树下,清歌妙舞落花前。

  光禄(lù)池台文(wén)锦(jǐn)绣,将军楼阁画(huà)神仙(xiān)。

  一朝卧病无相识(shí),三春行乐在(zài)谁边?

  宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。

  但看古来(lái)歌舞地,唯有黄(huáng)昏鸟雀(què)悲。

  

  注释:

  1、松柏摧为薪:松(sōng)柏被砍伐(fá)作柴薪。

  2、光禄:光禄勋。

  3、文锦绣:指以锦(jǐn)绣(xiù)装饰池台中(zhōng)物。

  4、将军:指东汉(hàn)贵戚梁冀(jì),他曾为大(dà)将军。

  5、宛转蛾眉:本(běn)为年(nián)轻女子的面部(bù)画妆(zhuāng),此代指青春(chūn)年华(huá)。

  6、须臾:一会儿。

  7、鹤发:白发。

  赏析:

   诗的前半写洛(luò)阳女子感伤落(luò)花,抒发(fā)人生短促、红颜易老的(de)感慨(kǎi);

  后(hòu)半写(xiě)白头(tóu)老翁遭遇沦落,抒(shū)发世事变(biàn)迁、富贵无常的感慨(kǎi),以“但看古来歌(gē)舞地,惟有黄昏(hūn)鸟雀悲”总结(jié)全篇(piān)意旨。

  在前后的过渡,以“寄言全盛红颜(yán)子,应怜半(bàn)死白头翁”二句(jù),点出红颜女(nǚ)子的未来不(bù)免是白头老(lǎo)翁的今日,白头老翁的往昔实(shí)即是红(hóng)颜(yán)女(nǚ)子的今(jīn)日。

  诗人把红颜女子和(hé)白头老翁的(de)具体命运加以(yǐ)典型(xíng)化,表现出这是一大群(qún)处于封建社会下层的(de)男女(nǚ)老少司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文的共(gòng)同命运,因而提出应该同病相怜(lián),具有“醒世”的作用。

   “洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁(shuí)家”,诗的开(kāi)头(tóu)两句,描绘洛阳城东暮春景色。

  洛阳是(shì)唐代的东都(dōu),十分繁华;

  繁华的(de)都(dōu)市(shì)盛开着艳(yàn)丽的鲜花(huā),满城春(chūn)色,生气(qì)勃(bó)勃,令人(rén)心醉神往。

  然(rán)而时光易逝,此时的洛阳已是(shì)落花季(jì)节,桃(táo)李纷飞(fēi),不知(zhī)飘向何处。

  这两句是诗的(de)起兴。

  下文表达的对大好春光(guāng)、妙龄红颜的(de)憧(chōng)憬和留(liú)恋,对桃李花落、青春易逝的(de)感伤和(hé)惋惜,都是由此(cǐ)生发开来的。

   “洛阳(yáng)女儿(ér)惜(xī)颜色”以(yǐ)下十句,写年(nián)轻(qīng)的洛阳女儿面对漫天飞舞的(de)落花生(shēng)出无限感(gǎn)慨(kǎi)。

  洛阳女(nǚ)儿所感(gǎn)伤(shāng)的,实际上是(shì)由(yóu)大自(zì)然的变(biàn)化(huà)而(ér)联想到(dào)美的短暂和人的(de)生命的(de)有限。

  “今年花落颜色改,明年(nián)花开复谁(shuí)在?”表现的是因为春光的流逝而感叹红颜易老(lǎo)、生命无常(cháng)的(de)心(xīn)理。

  “松柏摧为薪”句,运用比喻(yù),形象地(dì)表现世事变化很大(dà)。

  “古(gǔ)人无复洛城东,今人还对落(luò)花风”则揭示人(rén)生易逝、宇宙(zhòu)永恒的客观规(guī)律。

  “年年岁(suì)岁(suì)花相似,岁(suì)岁(suì)年(nián)年人不同”两句(jù),以优美、流畅、工整的对句集中(zhōng)地(dì)表现青春易老世事无常的感叹,富于(yú)诗的意境,且具有哲理性,历(lì)来广为传(chuán)诵。

   “寄(jì)言(yán)全盛(shèng)红(hóng)颜子(zi)”以(yǐ)下十句,概括叙述白头翁一生的经(jīng)历。

  白头(tóu)老翁曾是一个(gè)美(měi)貌少年,从前他(tā)也常和公(gōng)子王孙一起,在树下花(huā)前歌舞(wǔ)游(yóu)乐。

  “光(guāng)禄池台(tái)文(wén)锦绣(xiù)”两(liǎng)句,以历史上权臣贵戚的(de)豪华奢(shē)侈,表(biǎo)现白头翁曾(céng)经历过(guò)的一段富贵生活(huó)。

  然(rán)而,一旦生病衰老,就无人理睬,三(sān)春(chūn)行乐(lè)只(zhǐ)好让给别(bié)人了。

  这一段通过描写(xiě)白(bái)头翁从(cóng)红颜到老病、从(cóng)游乐到孤苦的(de)生(shēng)活(huó),不仅表示(shì)了诗人对(duì)青(qīng)春红颜、清歌(gē)妙(miào)舞的眷恋、向往,对垂老白(bái)头翁的怜悯、同情,同时进一步(bù)抒发了对美的(de)短暂和生命的有(yǒu)限的感慨,从(cóng)而增强了诗歌的(de)艺术(shù)感染力和哲理性。

   结尾四(sì)句点明主旨,收束全诗(shī)。

  “宛转蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝”两(liǎng)句(jù)感叹美貌的少女转眼之间将(jiāng)化作(zuò)白发的(de)老妇(fù),惋惜青春难驻。

  “但看古(gǔ)来(lái)歌舞地,唯有黄昏鸟雀悲”两句,一(yī)切都如同过(guò)眼云烟,迅速(sù)消失了(le)!往日(rì)繁(fán)华(huá)热闹的游乐场所,如(rú)今(jīn)只有几只(zhǐ)离群的鸟雀(què)在(zài)清冷的暮蔼中(zhōng)发出(chū)几声凄苦的(de)悲(bēi)鸣。

  末句的最后(hòu)一个“悲”字,是此诗的(de)基(jī)调。

   诗(shī)的前(qián)半首化(huà)自(zì)东汉(hàn)宋子侯的乐府歌辞《董娇娆》,但(dàn)经过刘(liú)希夷的再(zài)创作,更为概括典(diǎn)型。

  作(zuò)为前半的结(jié)语,“年年(nián)岁岁(suì)”二(èr)句是精(jīng)警(jǐng)的名句,它比喻精当,语(yǔ)言精粹,令人警省。

  “年年岁岁”“岁岁(suì)年(nián)年”的颠倒重复,不(bù)仅排(pái)沓(dá)回荡,音韵优(yōu)美,更(gèng)在于强(qiáng)调了(le)时光流逝的无情事实和听(tīng)天由命的(de)无奈情绪,真(zhēn)实动情。

  “花相似”、“人不同”的(de)形象比喻(yù),突(tū)出了花卉盛(shèng)衰有(yǒu)时而人生青春(chūn)不(bù)再的(de)对比,耐人寻味。

  结(jié)合后半写白头老翁的遭遇,可以体会到,诗(shī)人不用“女(nǚ)子”和“春花”对比,而用泛指名词(cí)“人(rén)”和“花(huā)”对(duì)比,不仅(jǐn)是由于七言(yán)诗字数的限制,更由于要包(bāo)括所有(yǒu)不能掌(zhǎng)握(wò)自己命运的可(kě)怜人(rén),其(qí)中也(yě)包括(kuò)了(le)诗人(rén)自(zì)己。

  也许,因此产生了不少(shǎo)关于这(zhè)诗的附会传(chuán)说。

  这类无稽之谈的产生与流传,既(jì)反映(yìng)人们爱惜诗人的才华,同情(qíng)他的不幸,也(yě)表(biǎo)明这诗情(qíng)调也过于伤感了。

   此诗融会汉魏(wèi)歌行(xíng)、南(nán)朝(cháo)近(jìn)体及梁(liáng)、陈宫体(tǐ)的艺术(shù)经(jīng)验,而自成一种清丽婉转(zhuǎn)的(de)风格。

  它还汲取乐府诗的叙(xù)事间发议论(lùn)、古诗的以(yǐ)叙事方式(shì)抒(shū)情(qíng)的手法,又能巧妙(miào)交(jiāo)织运用各种对比,发挥对偶、用典的长处,是这诗艺(yì)术上的(de)突出成就。

  刘(liú)希(xī)夷一生遭遇压抑,是(shì)他(tā)产生(shēng)消(xiāo)极感伤情绪的思想根(gēn)源。

  这诗浓厚的感伤(shāng)情(qíng)绪(xù),反(fǎn)映了(le)封建(jiàn)制(zhì)度束缚戕害人才的(de)事(shì)实。

  创(chuàng)作(zuò)背(bèi)景:

  这(zhè)是一首拟古乐府(fǔ)诗。

  《白头吟》是汉乐府相和歌楚(chǔ)调曲旧(jiù)题,古辞写(xiě)一个女子向遗弃(qì)她的情(qíng)人(rén)表示决绝。

  刘希夷这首诗则从女子写到老翁,咏(yǒng)叹青春易逝、富贵(guì)无常。

  构思独创(chuàng),抒情宛(wǎn)转,语言优(yōu)美,音韵和谐,艺术性较高,在初唐即(jí)受推崇,历来传为名篇。

  作(zuò)者(zhě)简(jiǎn)介:

  刘(liú)希夷(约651年—约(yuē)680年),唐朝诗人。

  一名庭芝,字延之(一作庭(tíng)芝),汉族,汝州(今河(hé)南省汝(rǔ)州市(shì))人(rén)。

  高宗(zōng)上元二年进士,美(měi)姿容,好谈(tán)笑(xiào),善弹琵(pí)琶。

  其诗以(yǐ)歌行见长,多(duō)写闺情,辞意柔婉华(huá)丽,且多感伤情调。

  延之少有文华(huá),落魄不拘(jū)常格,后为(wèi)舅舅宋(sòng)之问所害(hài),死时年未(wèi)三十。

  原有(yǒu)集,已失(shī)传(chuán)。

春有约(yuē),花(huā)不误,岁岁年年(nián)不相(xiāng)负什么(me)意思?

  春有(yǒu)约,花不误,岁岁(suì)年(nián)年不相负的意思是:

  自己和相爱的人,就(jiù)像每年春季如约(yuē)而至,到了花期都彼此不相辜负一样,年年岁(suì)岁(suì)岁(suì)岁年年!永远相爱。

  花事未了(le),山河依旧。

  我在岁(suì)月(yuè)的(de)渡口,种下一路花香。

   风有约,花不误,岁岁如(rú)此,永不相负。

  “风有信(xìn),花州孝(xiào)不误,岁岁如此,永不相负(fù)。

  ”“二十四番花信风”是(shì)中国人特有的花(huā)事时间,花(huā)信(xìn)从大寒梅(méi)花开始,一(yī)节三候,一(yī)候一花(huā),直到谷雨牡丹花(huā)结束,共有二十四番(fān)花信。

  伴随(suí)花信(xìn)的风也逐渐(jiàn)由(yóu)北风(fēng)变成了东风,冰雪的(de)世界也就变为烂漫的原野。


  这个(gè)句(jù)子的出处是(shì)

  出自一幅民间的对联春有约,花不误,年年岁岁不(bù)相负;你若约,我(wǒ)不误,岁岁(suì)年年(nián)人如初

   这幅对(duì)联借(jiè)此表白意图是(shì)

  自(zì)己和相爱的人,就像每租运年春季(jì)如(rú)约而至(zhì),到了(le)花期都彼此不(bù)相(xiāng)辜负一样枯型丛(cóng),年没(méi)樱年岁岁岁岁年年!永远相(xiāng)爱(ài)。


  扩展(zhǎn)资料(liào) 参(cān)考理解

  俗(sú)话说(shuō):“花木管时(shí)令,鸟鸣(míng)报农(nóng)时”,自(zì)然界的花(huā)草树木、飞禽(qín)走兽,都是(shì)按照一定的季(jì)节(jié)时(shí)令(lìng)而活动的,其活动与气(qì)候变化息息相关。

  因此(cǐ),它们(men)的各种活(huó)动便成了季节(jié)的标志,如(rú)植物(wù)的(de)萌芽、发叶、开花(huā)、结果、叶(yè)黄和(hé)叶落;动物的蛰眠(mián)、复(fù)苏、始(shǐ)鸣、繁(fán)育、迁(qiān)徙(xǐ)等,都与(yǔ)气候(hòu)变化(huà)相关(guān)灶(zào)伍,人们把大(dà)自然的这些节律(lǜ)现象叫做物候。

  两千(qiān)多(duō)年前(qián),华夏祖先观(guān)察自然的(de)变化,发明了“二十四节气”和“七十(shí)二候”。

  五天为一(yī)候,三候(hòu)为一节气(qì)。

  立(lì)春(chūn)册辩稿的三(sān)候分别为(wèi):“一候东风解冻,二候蛰虫始振,三(sān)候鱼陟负(fù)冰”,每候都有某种花(huā)卉绽蕾开放。

  立春(chūn)三候(hòu)对(duì)应的花(huā)信分别(bié)为“一候迎(yíng)春,二候樱桃(táo),三(sān)候(hòu)望春”。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=