于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古文翻译是于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译:于(yú)令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为富裕的。
关于于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译(yì)以(yǐ)及(jí)于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)文言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民,siki老师是哪个大学的?line-height: 24px;'>siki老师是哪个大学的?于令(lìng)仪不责盗(dào)古文翻(fān)译,于令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于(yú)令(lìng)仪的性格(gé)特点(diǎn)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻(fān)译
于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)境颇为(wèi)富裕。一天晚上有人到他家行盗,于(yú)令仪的(de)儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。
于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译曹州于(yú)令仪,是做(zuò)生(shēng)意(yì)的人(rén),为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。
一天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗。
于令仪的儿子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻(lín)居(jū)的儿子(zi)。
令仪(yí)对他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷逼的。
”问他需要(yào)什么,小偷(tōu)回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够买食物(wù)及衣服了。
”令仪按照他要求的数目给(gěi)了(le)他。
小偷刚(gāng)一(yī)走(zǒu),令仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上(shàng)背(bèi)着十贯铜(tóng)钱回(huí)家,我担心(xīn)你被人盘问(wèn)。
”留到(dào)天亮才(cái)打发他走(zǒu)。
盗(dào)贼(zéi)感到十分惭愧,最后成为良民(mín)。
乡里的人们,都称道于(yú)令仪是(shì)名善士。
于令仪(yí)挑选出一(yī)些优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立(lì)学堂(táng)并聘请有名的儒(rú)士来(lái)教(jiào)导(dǎo)他们他的儿子(zi)于伋,侄儿于杰(jié)与于(yú)效,后来(lái)都相继考中了(le)进(jìn)士(shì),后来,他们于家(jiā)是曹南一(yī)带的名门(mén)望族(zú)。
于令仪不责盗原文曹州于令仪者,市(shì)井人也,长厚(hòu)不忤物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。
一夕,盗入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。
令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔何(hé)苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。
”问其所(suǒ)欲(yù),曰(yuē):“得十千(qiān)足以衣食。
”于令仪如(rú)其(qí)所言与之(zhī),其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
”留(liú)之,至明使去。
盗大感(gǎn)愧,卒为良民。
乡里称君为善士。
君择(zé)子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族。
于(yú)令仪不责盗(dào)翻译(yì)siki老师是哪个大学的?
魏国有个叫(jiào)于(yú)令仪的商人(rén),他为人忠厚不(bù)得罪人,晚年(nián)时(shí)的家道非(fēi)常富足。
有天晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被(bèi)他的几(jǐ)个(gè)儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻居的(de)小(xiǎo)孩。
于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什(shén)么苦衷要做(zuò)贼呢?”小偷回答说(shuō):“为贫(pín)困所迫罢了(le)。
”燃差尘于令(lìng)仪再问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十(shí)贯(guàn)钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了(le)。
”于令仪(yí)依照他的要求给了他。
小偷已经离开,于令(lìng)仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。
于(yú)令仪皮禅对他(tā)说:“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上带着十贯铜(tóng)钱回(huí)去,恐怕你会被人追问的,留下钱财,到(dào)了明天再拿走(zǒu)。
”那小偷深感惭愧,后来终(zhōng)于(yú)成(chéng)了善良的人。
邻居乡里都称(chēng)令仪是好人。
扩展(zhǎn)资料
《于令(lìng)仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗成(chéng)良》、《于(yú)令仪诲人》
原文:《于(yú)令仪诲人》
宋(sòng)代:王辟(pì)之
曹州于令仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。
一夕,盗(dào)入其(qí)室,诸(zhū)子(zi)擒之(zhī),乃邻(lín)子也(yě)。
令仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其(qí)所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食。
”如(rú)其欲(yù)与之。
既去,复呼之,盗(dào)大恐。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。
留之,至(zhì)明使去。
"盗大感愧,卒为良民。
乡里称(chēng)君为善士。
君择(zé)子侄之秀(xiù)者(zhě),起学室,延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族(zú)。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 siki老师是哪个大学的?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了