南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令仪不责(zé)盗古文翻译(yì)是于(yú)令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì):于令仪是曹州人,是做(zuò)生意(yì)的(de),为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于(yú)于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译以(yǐ)及于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译卒(zú)为良民,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译(yì),于令仪不(bù)责盗全(quán)文意思,于令仪不责(zé)盗于令仪的性(xìng)格(gé)特点等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译

  于令仪(yí)不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生意的(de),为(wèi)人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有(yǒu)人到他家(jiā)行盗,于令仪的(de)儿子们(men外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭)抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是(shì)邻居的(de)儿子。

于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译

  曹州于令(lìng)仪,是做生意的人,为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭天晚上有人到他家(jiā)行盗(dào)。

  于(yú)令(lìng)仪的儿(ér)子(zi)们抓住(zhù)了小偷(tōu),原来(lái)是邻居的儿子。

  令仪对他(tā)说:“你向(xiàng)来很少犯错(cuò),为什么要做小(xiǎo)偷(tōu)呢?”那人回答说(shuō):“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问他(tā)需(xū)要什么,小(xiǎo)偷回答(dá)说:“有(yǒu)十贯(guàn)铜钱就足够(gòu)买食(shí)物(wù)及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求的数(shù)目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼很惊(jīng)恐,令仪对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上背(bèi)着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问(wèn)。

  ”留(liú)到天亮才(cái)打发他走。

  盗贼(zéi)感到(dào)十分(fēn)惭愧(kuì),最后成为良民(mín)。

  乡里的人们,都称道于令(lìng)仪是名善士。

  于令(lìng)仪挑选出(chū)一些优秀的子侄辈(bèi),建立(lì)学堂并聘请有名的儒士(shì)来教导(dǎo)他(tā)们他的儿子(zi)于(yú)伋,侄儿于杰与(yǔ)于效,后来都相继考中了进(jìn)士,后来,他们于家是曹(cáo)南(nán)一带的名(míng)门望(wàng)族(zú)。

于令仪(yí)不责盗原文

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其(qí)家,诸子(zi)禽(qín)之,乃邻舍(shě)子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳(ěr)。

  ”问其所欲,曰(yuē):“得十(shí)千足以(yǐ)衣食。

  ”于令(lìng)仪如(rú)其所言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖(yē)之(zhī),子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为(wèi)曹(cáo)南令族。

于(yú)令仪不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他为人忠厚不(bù)得罪人,晚(wǎn)年时的家(jiā)道非常富足。

  有天(tiān)晚上(shàng),一名小(xiǎo)偷(tōu)侵入(rù)他家中行(xíng)窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪(yí)问(wèn)他说:“你一(yī)向很少(shǎo)做错事,有什(shén)么苦衷要做贼呢(ne)?”小(xiǎo)偷回答(dá)说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘(chén)于令仪(yí)再问他想(xiǎng)要什么东(dōng)西,小(xiǎo)偷(tōu)说(shuō):“能(néng)得到十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪(yí)依照他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离(lí)开,于令(lìng)仪又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上带(dài)着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留(liú)下(xià)钱财(cái),到了明(míng)天再拿(ná)走。

  ”那小(xiǎo)偷(tōu)深感惭愧,后来终于成(chéng)了(le)善(shàn)良的人(rén)。

  邻居乡里都称令仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不(bù)责盗(dào)》又(yòu)称《于令仪(yí)济盗成(chéng)良(liáng)》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人(rén)》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物,晚(wǎn)年(nián)家颇丰富(fù)。

  一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻(lín)子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦(kǔ)而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”如其(qí)欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚(shèn),夜负十千以归(guī),恐为人所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延(yán)名儒(rú)以(yǐ)掖(yē)之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今(jīn)为曹南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

评论

5+2=