南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

比较长的古诗词,比较长的古诗10句

比较长的古诗词,比较长的古诗10句 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽(hū)微而智(zhì)勇(yǒng)多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸(huò)常积于(yú)忽微,而智勇多困于所溺翻译(yì)是(shì)“而智勇多困于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺爱的人或事困扰的。

  关于祸患常积于(yú)忽微而智勇多困于所溺翻译,夫(fū)祸常(cháng)积于忽(hū)微(wēi),而(ér)智(zhì)勇多困于所溺(nì)翻(fān)译以及祸(huò)患常积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸患(huàn)常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽(hū)微,而(ér)智勇多困于所溺翻译,而智勇多困于所溺翻译的而,而智勇多困于所溺是什么(me)意思(sī)等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

祸患常(cháng)积于忽微而(ér)智勇多(duō)困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译

  “而(ér)智勇多困于(yú)所溺(nì)”的(de)翻译:聪明勇敢(gǎn)的人反而(ér)常被(bèi)所溺爱的(de)人或事困(kùn)扰。

  出自《比较长的古诗词,比较长的古诗10句五代史(shǐ)伶官传(chuán)序》:“故(gù)方其(qí)盛也,举天(tiān)下之豪杰莫(mò)能与之(zhī)争(zhēng);

  及(jí)其衰也(yě),数十(shí)伶(líng)人困之,而身死国灭(miè),为天(tiān)下笑。

  夫祸(huò)患常(cháng)积(jī)于忽微,而智勇多困于所溺,岂独伶(líng)人也哉!作《伶(líng)官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当(dāng)庄(zhuāng)宗(zōng)强盛(shèng)的(de)时候,普天下的(de)豪杰,都(dōu)不能(néng)跟他抗争;

  等到他(tā)衰败的时候,几十个伶人围困他(tā),就自己丧命,国(guó)家灭亡(wáng),被天下人讥笑。

  可见祸患(huàn)常(cháng)常是由微小的事情积累而成的,聪明勇敢的(de)人反而常被(bèi)所溺(nì)爱的人或事困(kùn)扰,难道只有宠爱伶(líng)人才会这样(yàng)吗?于是作《伶官(guān)传》。

  《五代(dài)史伶比较长的古诗词,比较长的古诗10句官传序》是(shì)宋代文(wén)学家(jiā)欧阳(yáng)修创作的(de)一(yī)篇史论(lùn)。

  此文通过对五代时期(qī)的后唐盛衰过程的(de)具(jù)体(tǐ)分析,推论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡(wáng)身”和“祸患常积于忽(hū)微,而智勇多困于(yú)所溺(nì)”的结论,说明国家(jiā)兴衰败(bài)亡不(bù)由天命而取(qǔ)决于“人事”,借以告诫当时北(běi)宋王朝执(zhí)政者要吸取历史教(jiào)训,居(jū)安思危,防微杜渐,力戒骄侈纵欲(yù)。

  文章(zhāng)开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定(dìng)于人(rén)事。

  然后便从“人(rén)事”下笔,叙述庄宗(zōng)由盛转(zhuǎn)衰、骤(zhòu)兴骤亡(wáng)的过程,以史(shǐ)实具体(tǐ)论证(zhèng)主旨。

  具体写法上,采用(yòng)先扬后抑和对比论证(zhèng)的(de)方法,先(xiān)极赞庄(zhuāng)宗成(chéng)功时意气之盛(shèng),再叹其失败时形势之(zhī)衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈(liè)感人,最后再辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了文章说服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹(jiā)叙(xù)夹(jiā)议,史论结合,笔带感(gǎn)慨,语调顿挫多姿,感染(rǎn)力很强,成为历(lì)来传诵的佳作。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 比较长的古诗词,比较长的古诗10句

评论

5+2=