陈万(wàn)年教子文言(yán)文翻译(yì)注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译(yì)是(shì)《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一(yī)次陈(chén)万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话的(de)。
关(guān)于陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译以及陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,陈万年教子(zi)文(wén)言文(wén)的翻译,文(wén)言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì),陈万年教子解释(shì),《陈万年教子》等问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
陈万年教子文(wén)言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有一(yī)次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床边训(xùn)话。一(yī)直说到(dào)半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈万(wàn)年教子》翻译陈万年是朝(cháo)中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿(ér)子(zi)陈咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在床(chuáng)边训话。
一(yī)直(zhí)说到半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年很生气(qì),想要拿棍(gùn)子(zi)打他,说:“我作为父亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听我的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查忙(máng)跪下(xià)叩头认(rèn)错(cuò),说:“我(wǒ)完全明白您(nín)所说的(de)话,主要的(de)意思是教(jiào)我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没(méi)有再说话(huà)。
《陈万年教子》注(zhù)释(shì)尝(cháng):曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词(cí)用作动词,用棍(gùn)子打。
之(zhī):代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完全明白,具(jù),都。
大要(yào):主要的意思。
大(dà)要教咸(xián)谄:主要(yào)的意思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈(chén)万年教子(zi)》原文陈万年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖(zhàng)之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。
”万年(nián)乃不复言。
陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言文注(zhù)解及翻译
文言文是中国古代的一种书面语言,主要(yào)包括以先秦时期的(de)口语为基(jī)础而形成的(de)书面语。
下面是(shì)我为你带来的陈万年教子文言文(wén)注(zhù)解(jiě)及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教(jiào)子(zi)原(yuán)文
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床(chuáng)下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒(nù),欲(yù)杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾(wú)言,何也(yě)?咸(xián)叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖(mài)中(zhōng)言,大要教(jiào)咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万(wàn)年(nián)传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前(qián)。
告(gào)诫他做人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)非常生气,要(yào)拿棍(gùn)子(zi)打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听我的(de)话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩头道(dào)歉说:您说的话的意(yì)思(sī)我都知(zhī)道(dào),主要意思是教我奉承拍马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释(shì)
1.咸(xián):陈咸,陈万年之(zhī)子(zi)。
2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。
3.大要(yào):主要。
4.乃公(gōng):你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫(hè)
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的(de)意思。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言(yán):您说的话的.意思我都明(míng)白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父(fù)母是孩(hái)子的第一任老(lǎo)师,父母的一言一行(xíng)都会在孩子身上印下深深的(de)烙印,所以说(shuō),作为父母千万要做一(yī)个(gè)合格产品.但是也有教孩子(zi)走歪(wāi)道的父母,文中陈(chén)万年(nián)就是其中(zhōng)一个(gè)。
②在(zài)这个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀(yú)奉承的,陈万年就(jiù)是这类反(fǎn)面角色的(de)代表之(zhī)一(yī),但也有一(yī)些好的长辈。
③通过这(zhè)篇文(wén)章,我们懂(dǒng)得了不(bù)要光阿谀奉承与听信谗言(yán)。
陈万年教子文言(yán)文翻译(yì)注释(shì)和启示(shì),文言文《陈万年教子(zi)》翻译是(shì)《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万(wàn)年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次(cì)陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床边(biān)训话的。
关于陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译以(yǐ)及陈万年教子文言文(wén)翻(fān)译注(zhù)释和启示,陈万年教子文言文的翻译(yì),文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子(zi)》翻(fān)译:陈万年是(shì)朝中显赫的(de)大官,有一次(cì)陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。一直说到半夜(yè),陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈万年(nián)教子》翻译陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。
一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿(ná)棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为(wèi)父(fù)亲教育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不(bù)听我的话,这(zhè)是什(shén)么道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认错,说(shuō):“我完全(quán)明白(bái)您所(suǒ)说的话,主要(yào)的意思(sī)是(shì)教我要对上司要奉承拍(pāi)马屁罢了(le)!”陈万年没(méi)有(yǒu)再说话。
《陈万(wàn)年教子(zi)》注释(shì)尝(cháng):曾经。
戒:同(tóng)“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全明白,具,都。
大要(yào):主要的意思。
大要教咸(xián)谄:主(zhǔ)要的意思是(shì)教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是(shì)
复(fù):再。
言(yán):话(h自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查uà)。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三(sān)更,咸(xián)睡(shuì),头触屏风(fēng)。
万年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不复言。
陈万年(nián)教(jiào)子(zi)文言文注解及翻译
文言文(wén)是中国古(gǔ)代的一(yī)种书面语言,主要包(bāo)括以(yǐ)先秦时期的口语为基础而形成的(de)书面语。
下面是我为(wèi)你带(dài)来的(de)陈万年教子(zi)文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈(chén)万年教子原文
陈万(wàn)年(nián)乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢(xiè)曰(yuē):具晓所敬卖中(zhōng)言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不(bù)复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈(chén)万年传(chuán)》)
译文
陈(chén)万(wàn)年(nián)是(shì)亮山(shān)朝中(zhōng)的重(zhòng)臣(chén),曾经病了(le),把儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)到床前。
告诫(jiè)他做(zuò)人的道理(lǐ),讲到半(bàn)夜(yè),陈咸打瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
陈(chén)万年非常生气(qì),要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教(jiào)你,你却打瞌(kē)睡(shuì),(你)不听我的话,这(zhè)是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的(de)话的(de)意思我都知(zhī)道(dào),主要意思(sī)是教(jiào)我奉承拍(pāi)马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万(wàn)年(nián)之(zhī)子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的父(fù)亲
自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查5.尝:曾经。
6.具:全,都(dōu)
7.谢(xiè):道歉
8.语(yǔ):说(shuō)话
9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大(dà)要;主(zhǔ)要的意思(sī)。
15.具晓:完(wán)全(quán)明白
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您说的(de)话的.意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是(shì)孩子的第一任老师,父母(mǔ)的(de)一言一行(xíng)都会(huì)在孩子身上(shàng)印下(xià)深(shēn)深的烙印,所(suǒ)以说(shuō),作为父母千万(wàn)要(yào)做一个(gè)合格产品.但是(shì)也有教孩子走(zǒu)歪道的父(fù)母,文中(zhōng)陈万(wàn)年就是其中一个(gè)。
②在(zài)这个世界上有长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万(wàn)年(nián)就(jiù)是这类(lèi)反面角色的代表(biǎo)之一,但也有一些(xiē)好的(de)长辈(bèi)。
③通过这(zhè)篇文章(zhāng),我们懂得了(le)不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 自考成绩查询时间是什么时候开始,自考成绩查询时间是什么时候查
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了