南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

循序渐进是什么意思解释,女生说循序渐进是什么意思

循序渐进是什么意思解释,女生说循序渐进是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文(wén)许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行(xíng)原文(wén)及翻译及(jí)注释是本(běn)文(wén)整理了《许行》原(yuán)文以及(jí)翻译和文中人(rén)物简介,欢(huān)迎(yíng)阅读的。

  关于文言文(wén)许(xǔ)行原文(wén)及翻译注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注释以及文言文许行原文及(jí)翻译注释(shì),文言文许行原文及翻译拼音,文言(yán)文许行(xíng)原文(wén)及翻译及注(zhù)释,许(xǔ)行古文(wén),许行原文及翻译古文岛等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

文言(yán)文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言文许行(xíng)原文及翻译及注释(shì)

  本(běn)文整理了《许(xǔ)行(xíng)》原文以及翻译和文中人(rén)物简介,欢迎(yíng)阅读。《许(xǔ)行》原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公(gōng)曰:“远方(fāng)之(zhī)人,闻君行仁政(zhèng),愿(yuàn)受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自(zì)宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人(rén)之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃其学(xué)而(ér)学焉(yān)。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕(téng)君,则诚贤君也;

  虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕(gēng)而(ér)食,饔飧而治。

  今也,滕(téng)有仓廪府库,则是厉民(mín)而自养也,恶(è)得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织布(bù)然后衣(yī)乎?”曰:“否。

  许(xǔ)子(zi)衣褐。

  ”“许(xǔ)子冠乎?”曰(yuē):“冠(guān)。

  ”曰:“奚(xī)冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织(zhī)?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦(yì)以其(qí)械器易(yì)粟(sù)者(zhě),岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何为纷纷(fēn)然(rán)与百工交(jiāo)易?何许(xǔ)子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可(kě)耕且为与?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且(qiě)一人(rén)之身而百工之(zhī)所为(wèi)备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心(xīn),或劳力,劳心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人者食于(yú)人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹(yóu)未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖(zhí),五谷不登,禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹(jì)之道,交(jiāo)于中(zhōng)国(guó)。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山(shān)泽(zé)而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九(jiǔ)河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;

  然后中(zhōng)国(guó)可(kě)得而食也(yě)。

  当是(shì)时也,禹(yǔ)八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居(jū)而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣(shèng)人有忧(yōu)之,使契为司徒,教以人伦:父(fù)子有(yǒu)亲,君臣有义(yì),夫妇有别(bié),长(zhǎng)幼有叙,朋(péng)友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳之来之,匡之直(zhí)之,辅(fǔ)之翼之,使自得(dé)之,又从(cóng)而(ér)振(zhèn)德(dé)之(zhī)。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧(yōu)。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也(yě)。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善(shàn)谓之忠,为(wèi)天下得人(rén)者谓(wèi)之仁。

  是故以天下与人易,为(wèi)天下得(dé)人难。

  孔子曰(yuē):‘大哉,尧之(zhī)为君!惟天为(wèi)大,惟尧则之,荡荡(dàng)乎(hū),民无(wú)能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有天(tiān)下而(ér)不与(yǔ)焉!’尧舜之治天下(xià),岂(qǐ)无所用其心哉?亦不(bù)用于耕耳!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中(zhōng)无伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若(ruò);

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相若(ruò)。

  ”

  曰:“夫(fū)物之(zhī)不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或(huò)相什伯(bó),或相(xiāng)千万。

  子比而同之(zhī),是乱(luàn)天下也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从许(xǔ)子之道,相率而(ér)为伪者也,恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国(guó),走到(dào)门前禀(bǐng)告滕文公说(shuō):“远方(fāng)的人(rén),听说您实(shí)行仁(rén)政,愿意接受一处住所(suǒ)做(zuò)您的(de)百姓。

  ”滕文公给了他住所。

  他的门徒几(jǐ)十人(rén),都(dōu)穿(chuān)粗麻(má)布(bù)的(de)衣服,靠编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的(de)门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋(sòng)国来(lái)到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣(shèng)人的(de)政治主(zhǔ)张,这也算(suàn)是圣人了,我们愿意做圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行后非常(cháng)高兴,完全放弃(qì)了他原来所学的东西而向许行学习。

  陈相来见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述许行(xíng)的话(huà)说(shuō)道:“滕国的国君,的确是贤德的君主;

  虽然这样(yàng),还没听到(dào)治国的真道理。

  贤君应(yīng)和(hé)百姓一起耕作而取得食(shí)物,一面做饭,一(yī)面(miàn)治理(lǐ)天(tiān)下。

  现在(zài),滕(téng)国有的是粮(liáng)仓和收藏财物布帛(bó)的仓库,那么这(zhè)就是使百(bǎi)姓困苦来(lái)养肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子(zi)一定要自(zì)己(jǐ)种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才(cái)穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻(má)布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相说:“戴生绢(juàn)做(zuò)的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么不(bù)自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“是(shì)自(zì)己制造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具(jù)不算(suàn)损害了陶匠铁匠;

  陶(táo)匠(jiàng)铁匠也是用他们(men)的农具炊具换粮食,难道能(néng)算是损(sǔn)害了农夫吗?再说许(xǔ)子(zi)为什么不自己烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切东西都是(shì)从自(zì)己家里拿来(lái)用呢?为什么(me)忙(máng)忙碌碌(lù)地同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为什么许子这样地不怕(pà)麻烦呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的(de)活儿(ér)本(běn)来(lái)就(jiù)不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;

  “这样说来,那末治理天下难道(dào)就可(kě)以(yǐ)又种(zhǒng)地又(yòu)兼着干吗?有(yǒu)做(zuò)官的人干(gàn)的事(shì),有(yǒu)当百姓的人(rén)干的事(shì)。

  况且一个人的(de)生活,各种工(gōng)匠制(zhì)造的东西都(dōu)要具备,如果(guǒ)一定要自(zì)己制造然后才用,这是(shì)带着天下的人奔走在道路(lù)上不得(dé)安宁。

  所以说:有的(de)人使用脑力,有的(de)人(rén)使用体力(lì)。

  使用脑力(lì)的人(rén)统治别人,使用体力的(de)人被(bèi)人(rén)统治;

  被(bèi)人统治的人供(gōng)养别人(rén),统治别人的人被人供养,这(zhè)是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木生(shēng)长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在中原地(dì)带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火,益(yì)放(fàng)大火焚(fén)烧山(shān)野沼泽(zé)地(dì)带的草(cǎo)木(mù),野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济(jì)水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘(jué)通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮河、泗(sì)水的淤塞(sāi),让它(tā)们流入长江。

  这样一来,中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波(bō)八(bā)年,多次经(jīng)过家(jiā)门都没有(yǒu)进去(qù),即(jí)使想要耕(gēng)种,行(xíng)吗?”

  “后稷(jì)教导百(bǎi)姓耕种收割(gē),种(zhǒng)植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了(le),百姓得(dé)以(yǐ)生存(cún)繁殖。

  关于(yú)做人的(de)道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸(yì)却没有(yǒu)教化,便和(hé)禽兽近(jìn)似了。

  唐尧(yáo)又为(wèi)此(cǐ)担忧,派契(qì)做(zuò)司徒,把人与人之间应有的关系的道理教(jiào)给百姓(xìng):父子之间(jiān)有骨肉之(zhī)亲(qīn),君臣之间有礼义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊(zūn)卑之序,朋友之间(jiān)有诚信(xìn)之德。

  唐尧说(shuō):‘使百(bǎi)姓勤劳,使(shǐ)他(tā)们归(guī)附(fù),使(shǐ)他们(men)正直,帮助他(tā)们,使他(tā)们得到向善之心,又随着救济他们,对(duì)他(tā)们施加恩惠。

  ’唐尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐(táng)尧把得不到舜(shùn)作为(wèi)自己(jǐ)的忧虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶(táo)作(zuò)为自己的忧虑。

  把地种不好作为自己忧虑(lǜ)的人(rén),是农民。

  把财(cái)物分(fēn)给别人叫做惠,教(jiào)导(dǎo)别人向善叫做忠,为天(tiān)下找到贤(xián)人叫(jiào)做仁。

  所(suǒ)以把天下让给别人是(shì)容易的,为天(tiān)下找到贤人却(què)很难。

  孔子说:‘尧作为(wèi)君主,真伟大啊!只有(yǒu)天最伟大(dà),只(zhǐ)有尧能(néng)效(xiào)法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用语言(yán)来(lái)形容!舜真是个得君主之道的(de)人啊(a)!崇高啊(a),有(yǒu)天下却不事事过问(wèn)!’尧舜治理下(xià),难道不要(yào)费心(xīn)思吗?只不(bù)过(guò)不用(yòng)在耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许(xǔ)子(zi)的学说,市价就不会不同(tóng),国都(dōu)里就没(méi)有欺诈行为。

  即使让(ràng)身(shēn)高五尺(chǐ)的孩子到市集去,也没有人欺(qī)骗他。

  布匹和丝(sī)织品,长(zhǎng)短相同价钱就(jiù)相同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就(jiù)相同;

  五谷粮(liáng)食,数量(liàng)相同价(jià)钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱(qián)就相同。

  ”

  孟子说(shuō):“物品的价格(gé)不(bù)一(yī)致,是物品的本(běn)性决定的。

  有的相差一(yī)倍到五倍,有的相差十(shí)倍百倍,有的(de)相差(chà)千倍万倍。

  您让它们(men)平列(liè)等同(tóng)起来,这是使天下(xià)混(hùn)乱(luàn)的做法(fǎ)。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和制(zhì)作(zuò)精细(xì)的鞋子卖同样的价钱,人们难(nán)道会去(qù)做精细的鞋子(zi)吗?按照许子的办法去做,便是彼(bǐ)此带领着去(qù)干弄虚作假的事,哪里(lǐ)能治好(hǎo)国(guó)家!”

许(xǔ)行简介(jiè)

  许行生(shēng)于楚宣(xuān)王至楚(chǔ)怀王时期。

  依托远古(gǔ)神农氏“教(jiào)民农(nóng)耕”之(zhī)言,主张(zhāng)“种(zhǒng)粟而后食(shí)”“贤者与民(mín)并(bìng)耕(gēng)而食,饔飨(xiǎng)而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间(jiān)打草织席为生。

  滕文公元年(公元(yuán)前332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕文公根据许行的要求,划给他(tā)一块(kuài)可以耕种的土地,经营效果甚好。

  大儒家陈良(liáng)之(zhī)徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农(nóng)具从(cóng)宋国来(lái)到滕国拜许(xǔ)行为(wèi)师,摒弃了(le)儒(rú)学观点,成(chéng)为农家(jiā)学派的忠实信徒。

  同年孟轲(kē)游(yóu)滕,遇到陈相(xiāng),了一场历史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子(zi)·滕(téng)文公》)。

  许行(xíng)农家思想(xiǎng)的核心是反对(duì)不劳而(ér)食(shí)。

  他以农事为主业,同时也从事手(shǒu)工业生产,他还(hái)意识(shí)到市场货物交换的重要作用,并(bìng)对物价方面有(yǒu)较深入的研(yán)究、认识(shí)。

  许行以(yǐ)其独到的农家(jiā)思想见解(jiě)和实践活动,对后(hòu)世的农业社会和农(nóng)业思想模式产生(shēng)了巨大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟子(zi)(前372年(nián)-前(qián)289年),名轲(kē),字(zì)子舆(待考(kǎo),一说字子车或子居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国庆父后裔。

  中(zhōng)国(guó)古代著名思想家、教育家(jiā),战国(guó)时期(qī)儒家代表人物。

  著有《孟子(zi)》一书。

  孟子(zi)继承并发扬了(le)孔子的(de)思想(xiǎng),成为仅次于(yú)孔(kǒng)子的一代(dài)儒家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合称为“孔孟”。

许(xǔ)行原(yuán)文及翻译及注释古(gǔ)诗文网

  古(gǔ)诗文许行原文及翻译及注释(shì)如下(xià):

  一、原文

  有为神农(nóng)之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰(yuē):“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒(tú)数(shù)十人(rén),皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良之徒陈相(xiāng),与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相见孟子,道许(xǔ)行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未(wèi)闻道(dào)也。

  贤者与民并耕而食,页飧(sūn)而(ér)治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则是(shì)厉民(mín)而(ér)自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否,许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织(zhī)之(zhī)与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚(xī)为不自织(zhī)?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不(bù)为厉陶冶(yě);陶冶亦以其械器(qì)易粟者,岂(qǐ)为厉(lì)农夫哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷(fēn)然与百工(gōng)交易?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下,独可耕且为与?有大人之(zhī)事,有小人之事。

  且(qiě)一人之身(shēn)而百(bǎi)工之(zhī)所为备(bèi),如必自为(wèi)而后用之,是率(lǜ)天下而路(lù)也。

  故曰:或劳心(xīn),或(huò)劳力(lì),劳心(xīn)者治人,劳力(lì)者(zhě)治(zhì)于人;治(zhì)于人者(zhě)食(shí)人,治人者食于人,天下之通(tōng)义也(yě)。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登,禽(qín)兽(shòu)逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈山泽(zé)而焚之,禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸(zhū)海;决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之江;然(rán)后(hòu)中国可得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年于(yú)外(wài),三过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻译(yì)

  有个(gè)研究(jiū)神农学说(shuō)的(de)人许行(xíng),从楚国来到滕国,走到(dào)门前(qián)禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说(shuō)您实行仁政,愿意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住(zhù)处。

  他的徒(tú)弟几十人,都穿粗麻(má)布(bù)的(de)衣物,靠(kào)编鞋织席为生(shēng)。

  陈良的(de)埋让徒(tú)弟(dì)陈(chén)相(xiāng),和他的弟弟陈辛,背了农具(jù)某(mǒu)和耜从(cóng)宋国来到(dào)滕(téng)国,对膝文公说:“听说(shuō)您实行(xíng)圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人了(le),我们愿(yuàn)意做圣(shèng)人的(de)百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后(hòu)非常高兴,完全(quán)放弃(qì)了他(tā)原来(lái)所学(xué)的东西而向许行学习(xí)。

  陈相来(lái)见孟(mèng)子(zi),转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的国君,的确是贤德的(de)君主;虽然这样,还没听到(dào)治国的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百姓一起耕作(zuò)而取(qǔ)得(dé)食物,一面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓和收藏财物布帛(bó)的仓(cāng)库(kù),那(nà)么这就(jiù)是(shì)使(shǐ)百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪(nǎ)里(lǐ)算得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定(dìng)要自己(jǐ)织布然后才穿(chuān)衣物吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)戴帽子(zi)吗?”陈相说:“戴帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子(zi)?”陈(chén)相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织(zhī)的吗(ma)?”陈(chén)相说:“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么(me)不自己织呢(ne)?”陈(chén)相(xiāng)说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自(zì)己制(zhì)造(zào)的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用(yòng)粮食换(huàn)农具炊(chuī)具(jù)不算伤害(hài)了(le)陶匠铁匠;陶匠铁匠也是用他们的农(nóng)具炊具换粮食,难(nán)道能算(suàn)是伤害了农夫吗?再说许(xǔ)子为什么(me)不自己烧(shāo)陶(táo)炼铁(tiě),使得一(yī)切东西都是从自己家里拿来用(yòng)呢?为什么(me)忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交换呢(ne)?为(wèi)什么许(xǔ)子这样(yàng)地(dì)不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活(huó)儿本来(lái)就(jiù)不可能(néng)又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那末治(zhì)理天(tiān)下(xià)难道(dào)就可(kě)以又种(zhǒng)地又兼着干(gàn)吗?有做(zuò)官的人千的(de)事,有当(dāng)百姓的(de)人干(gàn)的(de)事。

  况且一(yī)个人(rén)的生活(huó),各种工匠制造(zào)的东西都要(yào)具备,如果一(yī)定要自(zì)己制(zhì)造(zào)然后才用,这是(shì)带着天下的人(rén)奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的人(rén)使(shǐ)用脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使用脑力的(de)人统治别人,弯咐局使用体力的(de)人被人统治(zhì);被人统(tǒng)治的人供养别人(rén),统(tǒng)治(zhì)别人的人被人(rén)供(gōng)养,这是(shì)天(tiān)下一(yī)般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下还(hái)没有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处(chù)泛滥。

  草木生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁(fán)殖(zhí),五(wǔ)谷都不成熟,野(yě)兽(shòu)威(wēi)胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此(cǐ)担忧,选(xuǎn)拨舜来(lái)治理。

  舜派(pài)益管火(huǒ),益放大火(huǒ)焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木(mù),野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流(liú)入(rù)海(hǎi)中;掘通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮(huái)河(hé)、泗水的淤塞,让它们流(liú)入长江。

  这(zhè)样一来,中原地带才能够(gòu)耕种并(bìng)收(shōu)获(huò)粮(liáng)食(shí)。

  当这(zhè)个时候,禹在外奔波八年,多(duō)次经过家(jiā)门都没有进去,即使想要耕种,可以吗(ma)?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家学派的学说。

  2、滕:国名(míng),在今山东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟(gēn)。

  这里(lǐ)指(zhǐ)走到。

  4、廛:一般百姓的住宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与:给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家学(xué)派的。

  12、来耜:古代(dài)的农具。

  13、道:名(míng)词,指许(xǔ)行所认为的古圣贤治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君。

  15、并(bìng):一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里(lǐ)用如动(dòng)词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治理天(tiān)下。

  20、厉民(mín):使人民闲(xián)苦。

  21、自养:供(gōng)养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠(guān):用如动(dòng)词,戴(dài)帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的(de)绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、循序渐进是什么意思解释,女生说循序渐进是什么意思釜:锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西(xī)的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶(táo)器、冶制铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行(xíng)为(wèi)。

  42、或(huò):句中(zhōng)语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情(qíng):本(běn)性。

  作者简介

  孟子(约(yuē)公(gōng)元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏,名轲(kē),字(zì)子舆,战国时期邹国(今山东(dōng)济宁邹城)人(rén)。

  战(zhàn)国时期著名哲学(xué)家、思想(xiǎng)家、政治家、教育(yù)家,儒家学(xué)派的代(dài)表人(rén)物之(zhī)一,地位(wèi)仅(jǐn)次(cì)于孔子,与孔子并(bìng)称孔孟。

  宣扬仁政,最早提出(循序渐进是什么意思解释,女生说循序渐进是什么意思chū)民贵君轻(qīng)的思想。

  代表作(zuò)有(yǒu)《鱼我所欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧(yōu)患,死于安乐》、《富(fù)贵(guì)不(bù)能淫(yín)》。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 循序渐进是什么意思解释,女生说循序渐进是什么意思

评论

5+2=