across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用(yòng)法是(shì)它(tā)们二者的主要区别在于词性(xìng)和使用(yòng)场合有所(suǒ)不同:across是介词,而cross是动词的。
关于(yú)across 和 cross的区别,cross和across区别和用(yòng)法以(yǐ)及across 和 cross的区(qū)别,across和cross有(yǒu)什么关系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别(bié)through over,across与(yǔ)cross的区别是什么(me)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们(men)二者的主要区别在于词性和使(shǐ)用场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是(shì)动词。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写上(shàng)仅差一个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动(dòng)词用穿过(guò),越(yuè)过(guò)。
渡过(guò);
交叉, 相(xiāng)交(jiāo)
它们二者的主(zhǔ)要区别(bié)在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所不同:across是介词(cí),而cross是动词(cí)。
across和cross这两个词(cí)都是(shì)表示(shì)“横越(yuè)”、“渡过”之意(yì),在(zài)拼写上(shàng)仅(jǐn)差一个字母,所以很容易(yì)混淆。
cross1.作(zuò)动词用
穿过,越过(guò)。
渡(dù)过;
交叉, 相交; 错过。
主要表示在物体(tǐ)表面上横穿(chuān)。
如(rú)横过马路、过桥、过河等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有(yǒu)部分(fēn)责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已越过边界进入别国的领土。
2.作名词(cí)用
作名(míng)词时(shí),有十字架;
十字形饰物;
画十字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混合(hé)物(wù);
痛苦, 苦(kǔ)难等意(yì)思。
它有(yǒu)较强的构词(cí)能(néng)力,它(tā)所构成的词的(de)某(mǒu)些词义和用法(fǎ)是(shì)值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或(huò)“十字路(lù)口”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但-s是不(bù)能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十字路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见条目”的意思,专指同一书刊中(zhōng)前(qián)后互相参阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在(zài)本(běn)书中,前后(hòu)参(cān)照的互见条目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路(lù)与(yǔ)公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星(xīng)码(mǎ)头是(shì)在中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前(qián)停下。
across1.介(jiè)词
(表示位(wèi)置)在(zài)…对面(miàn)[另一边]; 横在[披在(zài)]…上; 掠过…; 透过
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从(cóng)…的(de)另一面[边(biān)];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影响到(dào)adv.妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确从这一边到另一边;
在对面, 向对(duì)面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交叉状;
传(chuán)达过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色(sè)长(zhǎng)城横跨中(zhōng)国(guó)西北。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表示“穿过,越(yuè)过,横穿(chuān)”的意(yì)思。
与cross基本同义,也是表示从物(wù)体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这条公路(lù),你会发现邮局就在你的(de)左边(biān)。
cross和across区别(bié)和(hé)用法是什么?
1、词性(xìng)不同(tóng)
across用作介词或(huò)副词,表示一个(gè)穿(chuān)越(yuè)动作(zuò)时要与(yǔ)一个实义动(dòng)词(cí)连用。
cross用作动词,可单独表汪枣示穿越动作。
2、用法(fǎ)不同
cross用作(zuò)名(míng)词时的意思是“十字形(xíng)”,转(zhuǎn)化为动词后(hòu)可表示“画十字,划叉删(shān)去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作(zuò)不及物动词,也可用作(zuò)及物(wù)动(dòng)词(cí)。
用作及(jí)物动(dòng)词时,接名词或代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督徒(tú)“用手在胸前画十字”。
across与数(shù)量短语连(lián)用,置于(yú)单位(wèi)名(míng)词之(zhī)后(hòu),意为“…宽”,表示(shì)跨(kuà)度(dù)。
across还可表(biǎo)示状态,意(yì)为(wèi)运睁“成十字形(xíng)交(jiāo)叉(chā)状”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不同(tóng)
across:14世(shì)纪(jì妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确)进入(rù)英语,直(zhí)接(jiē)源自古法语的an acros,意为(wèi)从(cóng)一(yī妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确)头到另一头,处于跨越(yuè)的位(wèi)置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为(wèi)高而(ér)圆的(de)柱(zhù)子。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 妥帖还是妥贴,妥帖和妥帖哪个正确
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了