王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。
关(guān)于王(wáng)于兴师修(xiū)我戈矛的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛怎样翻译以(yǐ)及王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛(máo)的(de)意思,王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译,王(wáng)于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎(zěn)么读,王(wáng)于(yú)兴师,修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈矛。
”的意思是君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛。
该句(jù)出自(zì)《秦风·无(wú)衣(yī)》,全(quán)文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽(zé)。
1米等于多少厘米换算表,一米等于多少厘米换算单位1米等于多少厘米换算表,一米等于多少厘米换算单位pan>> 王于兴师,修我矛(máo)戟。
与子偕(xié)作!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳(shang)。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译文(wén):谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发(fā)与你在一起。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿那战裙(qún)。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共前进(jìn)。
赏析:《秦风(fēng)·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌总集(jí)《诗(shī)经》中的一首诗。
这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的(de)战歌,表现(xiàn)了秦国军(jūn)民团结互(hù)助、共御外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写(xiě)将士们在大敌当前、兵(bīng)临(lín)城下之际,以大局为重,与周王(wáng)室(shì)保持一致,一听(tīng)“王于(yú)兴师”,磨刀(dāo)擦(cā)枪,舞戈(gē)挥戟(jǐ),奔赴(fù)前线共同杀敌的英(yīng)雄主义气概和(hé)爱(ài)国主义精(jīng)神。
王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子(zi)同(tóng)仇(chóu)是(shì)什么意思
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂曰无(wú)衣?与子同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。
与子(zi)同仇!
岂曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕(xié)作(zuò)!
1米等于多少厘米换算表,一米等于多少厘米换算单位岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子偕行!
译文(wén)
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那长袍(páo)。
君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那(nà)战裙(qún)。
君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌(dí)与你共前进。
扩展资料(liào):
这(zhè)首诗(shī)充(chōng)满了激(jī)昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气氛。
按其内(nèi)容(róng),当是一(yī)首(shǒu)战歌(gē)。
全诗表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士皮渣(zhā)气和乐观精(jīng)神,其独具(jù)矫(jiǎo)健(jiàn)而爽朗的(de)风格正是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的(de)反映(yìng)。
由(yóu)于(yú)此诗旨在歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所(suǒ)以对秦军(jūn)来(lái)说有(yǒu)巨大的鼓舞(wǔ)力(lì)量(liàng)。
据《左传(chuán)》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣申(shēn)包胥到(dào)秦国求(qiú)援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口(kǒu),七(qī)日,秦(qín)哀公为之赋《无衣(yī)》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵(bīng)。
诗共三章,采用了重叠复(fù)沓的形(xíng)式颤梁。
每一章(zhāng)句数、字(zì)数相等(děng),但结构的相同并不意味(wèi)简(jiǎn)单的、机械(xiè)的重复,而是(shì)不断递进(jìn),有所发展的。
如首章(zhāng)结句“与子同(tóng)仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是他们有共(gòng)同的敌人(rén)。
二章结句“与子(zi)偕作(zuò)”,作是(shì)起(qǐ)的意(yì)思(sī),这才(cái)是行动(dòng)的开始。
三(sān)章结句(jù)“与子(zi)偕(xié)行”,行(xíng)训往(wǎng),表明诗中的战士(shì)们将奔赴(fù)前(qián)线(xiàn)共同杀敌了。
参考(kǎo)资料来源:百度百科-国(guó)风·秦风·无衣
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 1米等于多少厘米换算表,一米等于多少厘米换算单位
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了