陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了(le),把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话的(de)。
关于陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译注释和启(qǐ)示,陈(chén)万年(nián)教子文言文的翻译,文言文(wén)《陈万年教子》翻译,陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子解(jiě)释(shì),《陈(chén)万年教(jiào)子》等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启(qǐ)示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
《陈(chén)万年教子》翻译陈万年(nián)是朝中显赫的(de)大官,有一(yī)次陈万年病了(le),把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训(xùn)话。
一(yī)直(zhí)说到半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万年很生(shēng)气,想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父(fù)亲教育你,你(nǐ)反而打瞌睡,不听(tīng)我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认(rèn)错(cuò),说(shuō):“我完(wán)全(quán)明白(bái)您所说的话(huà),主要的意(yì)思是教我要对上司(sī)要奉(fèng)承拍马屁(pì)罢(bà)了(le)!”陈(chén)万年没有再说话。
《陈万年(nián)教子》注释(shì)尝(cháng):曾(céng)经。
戒:同“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语(yǔ):谈论,说(shuō)话。
睡(shuì):打瞌睡(shuì)。
欲:想要(yào)。
杖:名(míng)词用作动词(cí),用棍子打。
之(zhī):代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认(rèn)错。
具晓(xiǎo):完全明(míng)白,具(jù),都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄(chǎn):主要的意(yì)思是教我奉承拍马(mǎ)。
没事吃点护肝片好不好,女人吃护肝片的好处 谄(chǎn)(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教子》原(yuán)文陈万年乃(nǎi)朝(cháo)中(zhōng)重臣也(yě),尝病(bìng),召(zhào)子咸教戒于床下。
语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教(jiào)咸谄也。
”万年乃(nǎi)不(bù)复言。
陈万年教子文言文(wén)注解及翻译
文言文是中国(guó)古代的一种书面语言(yán),主要包括以先秦时期的口语为基础(chǔ)而形成(chéng)的书面语。
下(xià)面(miàn)是我为你(nǐ)带来的(de)陈万年(nián)教子文(wén)言文注(zhù)解(jiě)及翻配(pèi)蚂译 ,欢(huān)迎阅(yuè)读。
陈万(wàn)年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其(qí)子陈咸戒于床(chuáng)下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰(yuē):乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言(yán),何也?咸(xián)叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(chǎn)(读缠的音(yīn)))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾(céng)经病了,把儿(ér)子陈咸叫到(dào)床前(qián)。
告诫他(tā)做人的(de)道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年非常生气,要拿(ná)棍(gùn)子(zi)打他(tā),训斥说:你的父(fù)亲口口声声教你(nǐ),你(nǐ)却打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的话,这是(shì)为什(shén)么(me)?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉说:您说的话的意思(sī)我都知道,主(zhǔ)要(yào)意思是教(jiào)我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
陈万年于是不敢(gǎn)再(zài)说话(huà)。
注释(shì)
1.咸:陈咸(xián),陈万(wàn)年(nián)之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
没事吃点护肝片好不好,女人吃护肝片的好处>5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年(nián)的(de)儿子(代词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发(fā)
①父母是孩子的第一任(rèn)老师,父(fù)母的一言一行(xíng)都会(huì)在孩子身(shēn)上印下(xià)深(shēn)深的(de)烙印(yìn),所以说,作为父母千万要做一(yī)个合格(gé)产品.但是也有教孩(hái)子(zi)走(zǒu)歪(wāi)道的父母,文(wén)中(zhōng)陈(chén)万年就是其中一(yī)个(gè)。
②在这个世界(jiè)上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会(huì)阿(ā)谀(yú)奉承的,陈万(wàn)年就(jiù)是这类反(fǎn)面(miàn)角色的代表(biǎo)之一,但也有一(yī)些好(hǎo)的长辈(bèi)。
③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不(bù)要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
陈万年教(jiào)子文(wén)言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译:陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在(zài)床边训话的(de)。
关(guān)于陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译以及陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和(hé)启(qǐ)示(shì),陈万年教子文言文的(de)翻译,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译,陈万年教(jiào)子解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
陈万年教(jiào)子文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到(dào)了(le)屏风。
《陈万(wàn)年教子》翻译陈万(wàn)年是朝(cháo)中显赫的大(dà)官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸(xián)叫(jiào)来跪(guì)在(zài)床边训话(huà)。
一直说到半(bàn)夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。
陈万年(nián)很生气(qì),想要(yào)拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父(fù)亲(qīn)教育你,你反而(ér)打(dǎ)瞌睡,不听我的话(huà),这是什么道理?”陈(chén)咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话(huà),主要的(de)意思是教(jiào)我(wǒ)要(yào)对上(shàng)司要奉承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有(yǒu)再说话。
《陈万年教子(zi)》注释(shì)尝:曾(céng)经(jīng)。
戒:同“诫(jiè)”,告(gào)诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词用作(zuò)动词,用棍子(zi)打。
之:代词(cí),指代陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的(de)意(yì)思。
大要(yào)教(jiào)咸谄:主要(yào)的意思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁(pì)。
乃(nǎi):是
复(fù):再(zài)。
言:话。
显(xiǎn):显(xiǎn)赫(hè)。
《陈万(wàn)年(nián)教子》原文陈万年(nián)乃朝中重臣(chén)也,尝(cháng)病(bìng),召子(zi)咸教戒于床下。
语至三(sān)更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风。
万(wàn)年大(dà)怒,欲(yù)杖之,曰(yuē):“乃公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不(bù)听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教咸谄(chǎn)也(yě)。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文注解及翻译(yì)
文言文(wén)是中国古(gǔ)代的(de)一种书面语(yǔ)言,主要包括(kuò)以先秦时期的口语为基(jī)础而形(xíng)成的书面语。
下(xià)面是(shì)我为你带(dài)来(lái)的陈(chén)万(wàn)年教(jiào)子文言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈(chén)万年乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于床下,语至(zhì)三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝(rǔ),汝反睡,不(bù)听吾言,何(hé)也?咸(xián)叩头谢(xiè)曰:具(jù)晓所敬卖中(zhōng)言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠的音(yīn)))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(班固《汉书(shū)●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年是亮山(shān)朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿子陈(chén)咸叫到床前。
告诫他做人(rén)的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈(chén)万(wàn)年(nián)非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声教你(nǐ),你却打瞌睡(shuì),(你(nǐ))不听我的话,这(zhè)是为什(shén)么?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道歉说:您说(shuō)的话的意思我(wǒ)都(dōu)知道,主要意思是教我奉承拍马(mǎ)屁(pì)。
陈万年(nián)于是(shì)不敢再(zài)说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年(nián)之(zhī)子。
2.戒(jiè):同(tóng)诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年的儿子(代(dài)词)
12.之:代(dài)(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩(hái)子的(de)第一任老师(shī),父母的一(yī)言一行都(dōu)会在孩子身(shēn)上印下(xià)深(shēn)深的(de)烙印,所(suǒ)以说,作为父母(mǔ)千万要(yào)做一个合格产品.但是也有教(jiào)孩子(zi)走(zǒu)歪道的父母,文(wén)中(zhōng)陈万年就是其中(zhōng)一个(gè)。
②在这个世(shì)界(jiè)上(shàng)有长(zhǎng)辈教唆(suō)小辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是这类反面角(jiǎo)色的(de)代表(biǎo)之一(yī),但也有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我们懂得了不要光(guāng)阿谀奉承与听信(xìn)谗(chán)言。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 没事吃点护肝片好不好,女人吃护肝片的好处
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了