王于(yú)兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是“王于(yú)兴师,修我戈矛的(de)。
关于王(wáng)于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译以及王于兴师修我戈矛(máo)的(de)意思,王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛读(dú)音(yīn),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì),王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎么(me)读,王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样(yàng)翻译(yì)
“王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。
”的意(yì)思(sī)是君王发兵去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛。
该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无(wú)衣?与(yǔ)子同袍(páo)。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕作!岂曰无(wú)衣?与子同(tóng)裳(shang)。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与子(zi)偕行(xíng)!译文(wén):谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo),杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你同目标。
谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那内衣(yī)。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在一起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀(shā)敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中(zhōng)国(guó)古代第(dì)一部(bù)诗歌总集《诗经》中(zhōng)的一首诗。
这(zhè)是一首激昂慷慨、同仇敌忾的(de)战歌(gē),表现了秦国军民团(tuán)结互助、共(gòng)御外侮的(de)高(gāo)昂士气(qì)和乐(lè)观(guān)精神。
<哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点p> 全诗(shī)风格矫(jiǎo)健爽朗,采用(yòng)了重章(zhāng)叠(dié)唱(chàng)的(de)形式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城(chéng)下(xià)之际,以(yǐ)大(dà)局为重,与周王室保持一(yī)致(zhì),一听“王(wáng)于兴师(shī)”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀敌(dí)的英雄主义(yì)气(qì)概和爱国主义(yì)精神。王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛,与(yǔ)子同(tóng)仇是什么意思
君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。
《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名
岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈(gē)矛。
与子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴师(shī),修我甲兵。
与(yǔ)子偕行(xíng)!
译文
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标(biāo)。
谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内(nèi)衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你在(zài)一起(qǐ)。
谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共前(qián)进。
扩展(zhǎn)资料:
哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点 这首诗(shī)充满(mǎn)了激昂慷(kāng)慨、同仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的气(qì)氛。
按其内容(róng),当是一首战歌(gē)。
全诗表现(xiàn)了秦(qín)国军(jūn)民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观(guān)精(jīng)神,其独(dú)具(jù)矫(jiǎo)健而爽朗(lǎng)的风格正是秦茄(jiā)握(wò)运(yùn)人爱国主义精神的反(fǎn)映。
由于此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂(sòng),也就是说(shuō)以(yǐ)“美”为主,所(suǒ)以对(duì)秦军来说有巨大的鼓舞力量。
据《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前(qián)506年),吴(wú)国(guó)军队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的(de)首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不入口,七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗共三章,采用(yòng)了(le)重叠复沓的形式(shì)颤梁。
每一(yī)章句数、字数相等,但结构(gòu)的相同并不意味简单的、机械的重复(fù),而(ér)是不(bù)断递进,有(yǒu)所发展的。
如首(shǒu)章结句“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方面的,说的是他们(men)有共(gòng)同(tóng)的(de)敌人。
二章结句“与子偕(xié)作”,作(zuò)是起的意思,这(zhè)才是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中的(de)战士们(men)将奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀敌了(le)。
参考资料来源:百度百科(kē)-国(guó)风·秦风·无衣(yī)
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 哪些人不适合穿老爹鞋,老爹鞋的优点和缺点
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了