远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思(sī)是(shì):相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)的。
关于(yú)远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢(ne),远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不(bù)恭等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了(le)会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子与(yǔ)小(xiǎo)人为难养(yǎng)也,近之则不(bù)逊(xùn),远之则怨。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小(xiǎo)人(rén)为(wèi)难养也”的说话对象是(shì)“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛(fàn)指所有(yǒu)的女性,而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的(de)身边人,小人则(zé)是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句(jù)的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键(jiàn)帆小人为(wèi)难(nán)养也!近(jìn)之则不孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄(jiāo),疏远他们则心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用(yòng)于句首的发(fā)语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子(zi)与小(xiǎo)人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的(de)夫人南子,也有(yǒu)人认为是泛指女(nǚ)性(xìng),皆(jiē)不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难(nán)养(yǎng)也解析
“唯女子与小人为(wèi)难(nán)养也”这(zhè)句(jù)话,在主张男女平权的现代受到了很多抨(pēng)击(jī),被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语(yǔ)境的支(zhī)撑,若仅仅是从(cóng)字面(miàn)去理解,而(ér)对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯之”的(de俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打)认识,就比较(jiào)容易引发(fā)误会(huì)。
本(běn)章争议的焦点(diǎn),就(jiù)在(zài)于“女子”一词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指女性。
其实(shí),即便本章的“女子”确实是泛(fàn)指(zhǐ)女(nǚ)性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中的(de)特定(dìng)“女性”群体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强调这一(yī)点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而(ér)这些(xiē)因(yīn)素对于群体(tǐ)的(de)心(xīn)理(lǐ)塑造则具有决定(dìng)性的作用。
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则不(bù)逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你的(de)。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近则不(bù)逊以及远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)呢(ne),远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊近则(zé)怨,前(qián)一句是什么(me)?,远则怨,近则不恭等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不(bù)是(shì)泛指所(suǒ)有的(de)女性(xìng),而是(shì)特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人(rén)主(zhǔ)”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与(yǔ)君子(zi)之道相违背之人。
近则不(bù)逊远则怨什(shén)么意思
近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意思(sī):相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重(zhòng),远离了(le)又会(huì)埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子(zi)曰:“唯女子(zi)与键(jiàn)帆小人为难养也!近之(zhī)则(zé)不孙,远(yuǎn)之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句(jù)首的发语词(cí),表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通(tōng)常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处(chù)应是指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫稿(gǎo)隐(yǐn)雹(báo)灵公(gōng)的夫(fū)人南子,也有(yǒu)人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养也(yě)解析
“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小(xiǎo)人为(wèi)难养也(yě)”这(zhè)句话,在主张(zhāng)男(nán)女平权的现(xiàn)代受到了很多(duō)抨击,被认(rèn)为是歧视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺乏语境的(de)支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字(zì)面去理解(jiě),而对(duì)孔子“尚仁”的思想核心没有“一以贯之”的(de)认识,就(jiù)比较容易引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确(què)实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和(hé)文化背景中的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打之所以(yǐ)要强调(diào)这一点,是因为(wèi)古代(dài)与现代的社会形态和文化背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这些因(yīn)素对于群(qún)体的(de)心理塑造则具(jù)有决定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 俄罗斯为啥打不赢乌克兰,乌克兰为什么这么难打
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了