相委而去的委的古义和(hé)今(jīn)义是什么(me),相委而去的委(wěi)的(de)古义和今义各是什么是(shì)“相委而去”的(de)“委(wěi)”古义是:丢下,舍(shě)弃,抛弃的。
关(guān)于(yú)相委而去的委的古(gǔ)义(yì)和今(jīn)义是什么,相委而去的(de)委的(de)古义和(hé)今义(yì)各是(shì)什么以及相委而去的(de)委的古义和今义(yì)是什么,相委而去的委的古义和今义分(fēn)别是什么,相委(wěi)而去的(de)委的古义和今义(yì)各是什(shén)么,相委而(ér)去的委的古(gǔ)今异义,相(xiāng)委而去的委在(zài)古文中的意思(sī)等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识(shí):
相委(wěi)而去(qù)的委的古义和今义是什么,相委而去的委的古义和今义(yì)各(gè)是什(shén)么
“相委而去”的“委(wěi)”古义是:丢下(xià),舍弃(qì),抛(pāo)弃(qì)。
今(jīn)义是:1、任,派,把事交给人办。
2、抛(pāo)弃,舍弃(qì),委弃(qì)。
3、推(tuī)托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精(jīng)打采,不振作。
“相委而(ér)去”出自(zì)《陈太丘与友期》,原文:陈太丘(qiū)与(yǔ)友期(qī)行,期日中。
过中(zhōng)不至,太丘舍(shě)去,去后乃至。
元(yuán)方时(shí)年七岁,门外戏。
客问元方(fāng):“尊君(jūn)在(zài)不?”答曰:“待君久(jiǔ)不至,已(yǐ)去。
”友人便(biàn)怒(nù)曰:“非人哉(zāi)!与(yǔ)人期行,相委(wěi)而去(qù)。
”元方曰:“君与家君期(qī)日中。
日中不至,则是无信;
对子骂父,则是无(wú)礼。
”友人惭,下(xià)车引(yǐn)之。
元方入门不顾。
赏析:《陈太(tài)丘(qiū)与(yǔ)友期》是南朝(cháo)文(wén)学家刘义庆的作品(pǐn),也(yě)作《陈(chén)太(tài)丘与(yǔ)友期行》,出自《世说新语》。
记述了陈元方与(yǔ)来客对话时(shí)的场景,告诫(jiè)人们办(bàn)事要讲诚信,为(wèi)人要(yào)方正(zhèng)。
同(tóng)时赞扬了陈元(yuán)方维护父(fù)亲(qīn)尊严的责(zé)任感和无畏(wèi)精神(shén)。
相委而去的(de)委的古义和今义
“相委(wěi)而去”的“委”埋念(niàn)卜古义是:丢下,舍弃,抛(pāo)弃。
今义是(shì):
1、任,派,把事(shì)交(jiāo)给(gěi)人办。
2、抛(pāo)弃,舍(shě)弃(qì),委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无(wú)精(jīng)打采,不振(zhèn)作。
“相委而去”出(chū)自(zì)《陈太丘与(yǔ)友期》,原文(wén):
陈太丘与友期行,期日中。
过中不至(zhì),太丘(qiū)舍去(qù),去后(hòu)乃至。
元(yuán)方时年七(qī)岁,门外(wài)戏。
客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不(bù)至,已去(qù)。
”友弯穗人便怒(nù)曰:高闷“非人(rén)哉!与人(rén)期行,相(xiāng)委而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
领略的意思日中(zhōng)不至(zhì),则是无(wú)信;对子骂父,则(zé)是无礼。
”友人惭,下(xià)车引之。
元方(fāng)入门不顾。
赏析:
《陈太丘与友期(qī)》是南朝文学家刘义(yì)庆(qìng)的作品,也作《陈太(tài)丘与(yǔ)友期行》,出自(zì)《世说新语》。
记述了(le)陈元方与来客对话时的场景,告诫人(r领略的意思én)们办事要讲诚信,为人(rén)要方正。
同时赞(zàn)扬了陈元方维护(hù)父亲尊严的责任感和无畏(wèi)精神。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了