陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译(yì)注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)是《陈万(wàn)年教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训话的。
关于(yú)陈(chén)万年(nián)教(jiào)子文言文(wén)翻译(yì)注释和启示(shì),文(wén)言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译以及陈万年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,陈万年教子东北电力大学专科什么专业最好就业,东北电力大学专科什么专业最好找工作文言文(wén)的翻译(yì),文言文《陈万年教(jiào)子》翻译,陈万年教子解(jiě)释,《陈万(wàn)年教子》等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识(shí):
陈万年教子文言文翻译注(zhù)释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话。一直说到半夜(yè),陈咸打了(le)瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)。
一直说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年(nián)很生气(qì),想要拿(ná)棍子打他,说:“我作(zuò)为(wèi)父亲教育你,你(nǐ)反(fǎn)而打瞌(kē)睡,不听(tīng)我的话(huà),这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙跪下叩头认错,说:“我完全明白您所说的(de)话,主要的意思(sī)是(shì)教我要对(duì)上司要奉承拍(pāi东北电力大学专科什么专业最好就业,东北电力大学专科什么专业最好找工作)马屁罢了!”陈万(wàn)年没有再说话(huà)。
《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》注释尝:曾(céng)经。
戒:同(tóng)“诫(jiè)”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈(tán)论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名(míng)词用作动(dòng)词,用(yòng)棍子(zi)打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的(de)父(fù)亲 ,乃(nǎi):你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓(xiǎo):完(wán)全明白,具,都。
大要(yào):主要的意(yì)思。
大要教咸谄:主要的意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复(fù):再。
言:话(huà)。
显:显赫(hè)。
《陈(chén)万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床(chuáng)下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大(dà)要教咸谄也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万年教子文言文注(zhù)解(jiě)及(jí)翻译
文(wén)言(yán)文是中国古(gǔ)代的一(yī)种书面语言,主要(yào)包括以先秦时期(qī)的口语为(wèi)基础而形成的书面语(yǔ)。
下面是(shì)我为你带来的陈万年教(jiào)子文言文注解及翻配蚂(mǎ)译 ,欢迎(yíng)阅读(dú)。
陈万年教子原文
陈万年乃朝(cháo)中重臣,尝(cháng)病,召其子(zi)陈(chén)咸(xián)戒于(yú)床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言(yán),大要教咸(xián)谄(读缠(chán)的(de)音))也。
万年乃不(bù)复言。
选自(班(bān)固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文(wén)
陈万年是亮(liàng)山朝中(zhōng)的(de)重臣,曾经病了(le),把儿子陈咸(xián)叫到床前。
告(gào)诫他做(zuò)人的道(dào)理(lǐ),讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈(chén)万年非常生气,要(yào)拿(ná)棍(gùn)子打他,训斥(chì)说:你的(de)父亲(qīn)口口(kǒu)声声教(jiào)你(nǐ),你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什(shén)么(me)?陈咸赶忙(máng)跪下(xià)叩头(tóu)道(dào)歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知道,主要意(yì)思是教(jiào)我奉承拍马屁。
陈万年于(yú)是不(bù)敢再说话(huà)。
注释
1.咸(xián):陈咸(xián),陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要(yào):主(zhǔ)要。
4.乃(nǎi)公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全(quán),都(dōu)
7.谢(xiè):道(dào)歉(qiàn)
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫(hè)
10.杖(zhàng):打
1东北电力大学专科什么专业最好就业,东北电力大学专科什么专业最好找工作1.其:陈(chén)万年的儿子(代(dài)词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主要的意(yì)思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思我(wǒ)都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的(de)一言(yán)一行(xíng)都会在孩子身上印下深深的(de)烙印,所以说,作为(wèi)父母(mǔ)千万要做一个合格产(chǎn)品(pǐn).但(dàn)是也有教(jiào)孩子走(zǒu)歪(wāi)道的父母,文中陈万年就是其中一个。
②在(zài)这个世界上有长(zhǎng)辈教唆小辈学(xué)会阿(ā)谀奉承的(de),陈万年就是这类反面(miàn)角(jiǎo)色的代表之一,但也有一(yī)些好(hǎo)的(de)长辈。
③通过这篇文(wén)章,我们(men)懂得了不要光阿(ā)谀奉承与听信谗(chán)言。
陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻(fān)译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年是朝(cháo)中显赫的大官,有(yǒu)一(yī)次陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来(lái)跪在床(chuáng)边训话的(de)。
关(guān)于(yú)陈万(wàn)年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译以及陈(chén)万(wàn)年教子文言文翻译注(zhù)释(shì)和(hé)启示,陈(chén)万年教(jiào)子文言文的(de)翻译,文言(yán)文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译(yì),陈(chén)万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:
陈万年教子文言文翻译(yì)注(zhù)释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是朝中显赫的大(dà)官(guān),有(yǒu)一次(cì)陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边(biān)训话。一直说(shuō)到(dào)半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏(píng)风。
《陈万年(nián)教子》翻译陈万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡(shuì),头碰到了屏风。
陈万年(nián)很生气(qì),想要拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌睡,不听我的话(huà),这是什么道理?”陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您所(suǒ)说的话,主要的意思是教我要对上司(sī)要奉承拍(pāi)马屁(pì)罢了!”陈万(wàn)年没(méi)有再说话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同“诫”,告(gào)诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖(zhàng):名词(cí)用作动(dòng)词,用棍子打。
之:代(dài)词,指代陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓:完全明白,具(jù),都。
大要(yào):主要(yào)的(de)意思。
大(dà)要教(jiào)咸谄:主要的意思是教我奉(fèng)承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万(wàn)年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也(yě),尝病(bìng),召子咸教戒于床(chuáng)下。
语至三更(gèng),咸睡(shuì),头(tóu)触(chù)屏(píng)风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听(tīng)吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大(dà)要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃(nǎi)不复言。
陈万年教子文言文注解(jiě)及翻译
文言文是(shì)中(zhōng)国古代的一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先(xiān)秦(qín)时期(qī)的口语为(wèi)基础而形成的书面语。
下面是我为你带来的陈万年教子文言文注解及(jí)翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万(wàn)年教子原文
陈(chén)万年乃朝中重臣(chén),尝病,召其(qí)子陈咸戒(jiè)于床下,语至三(sān)更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃公戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾言,何(hé)也?咸(xián)叩头(tóu)谢(xiè)曰(yuē):具(jù)晓所敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃不复(fù)言(yán)。
选自(zì)(班固《汉书●陈(chén)万年传》)
译(yì)文
陈万年(nián)是亮(liàng)山朝中的(de)重臣,曾经病了(le),把儿子陈(chén)咸叫到(dào)床前。
告诫(jiè)他做人的道理,讲(jiǎng)到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的(de)父亲(qīn)口口声(shēng)声教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我(wǒ)的话,这是为什么(me)?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉(qiàn)说:您说的话(huà)的意思(sī)我(wǒ)都(dōu)知道(dào),主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年于是(shì)不(bù)敢再说话。
注释(shì)
1.咸(xián):陈咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全(quán),都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿(ér)子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具晓(xiǎo):完(wán)全明(míng)白
16.复(fù):再(zài)
17.具(jù)晓所言(yán):您说的(de)话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发(fā)
①父母是孩子的(de)第一(yī)任老师,父母的一言一(yī)行都(dōu)会在孩子(zi)身上(shàng)印下深(shēn)深的烙印(yìn),所以(yǐ)说,作为父母千万(wàn)要做一个合格产品.但是也有(yǒu)教(jiào)孩子走歪道的(de)父母,文(wén)中陈(chén)万年(nián)就是其中一个。
②在这(zhè)个世界(jiè)上有长辈教唆小辈学会(huì)阿谀奉承的(de),陈万年就是这类(lèi)反面角色的代表之一,但也有一些好的长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂(dǒng)得了不(bù)要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 东北电力大学专科什么专业最好就业,东北电力大学专科什么专业最好找工作
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了