across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是(shì)它们二者的主要区别在于词性和使用场合(hé)有所(suǒ)不同:across是介(jiè)词,而cross是动词的。
关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区别和用法(fǎ)以及across 和 cross的区别,across和cross有(yǒu)什(shén)么关系,cross和across区(qū)别和(hé)用法,across和cross的(de)区别(bié)through over,across与cross的(de)区别是什么等问题(tí),小编将为你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别(bié)和用法
它们(men)二者的主要区别在(zài)于词性和使用(yòng)场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动(dòng)词。across和cross这两个词都(dōu)是(shì)表示“横(héng)越”、“渡过”之(zhī)意,在拼写(xiě)上仅差(chà)一个字母(mǔ),所以很(hěn)容易(yì)混淆。
cross1.作动(dòng)词(cí)用穿过(guò),越过。
渡(dù)过(guò);
交叉, 相交
它们(men)二(èr)者的主要区别在于词(cí)性和(hé)使用场合有所不同:across是(shì)介词,而(ér)cross是动词。
across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之(zhī)意,在拼(pīn)写上(shàng)仅差一个(gè笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花)字(zì)母(mǔ),所以很(hěn)容易混淆(xiáo)。
cross1.作动(dòng)词用(yòng)
穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主(zhǔ)要表示在物(wù)体(tǐ)表面(miàn)上横(héng)穿。
如横过马路、过(guò)桥、过河(hé)等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没(méi)注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边境) into another territory(领土(tǔ),版图).
他(tā)已越过边界进入别国的领土。
2.作名(míng)词用
作(zuò)名(míng)词时,有十字架;
十字形饰物;
画(huà)十字的动(dòng)作;
杂交品种; 混合物(wù);
痛苦(kǔ), 苦难等(děng)意(yì)思(sī)。
它有(yǒu)较强的构(gòu)词能力(lì),它所构成的词的某(mǒu)些词义(yì)和用法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路(lù)口”的意(yì)思,它的(de)前(qián)面(miàn)可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在(zài)十字路口。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见(jiàn)条目”的(de)意(yì)思,专指同一书刊(kān)中(zhōng)前(qián)后互相参阅(yuè)的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后(hòu)参(cān)照的(de)互(hù)见条目(mù)用大写字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道(dào)线”或“(铁路(lù)与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在(zài)斑(bān)马线前(qián)停下。
across1.介词(cí)
(表(biǎo)示位(wèi)置)在…对面[另(lìng)一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越(yuè); 从…的另一面[边];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触及(jí), 波及, 影响到adv.从(cóng)这一边(biān)到另一边;
在(zài)对面, 向对面(miàn);
跨度(dù);
成(chéng)十字形, 成交叉状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横跨中国(guó)西(xī)北。
2.across与go/walk等(děng)动词连(lián)用(yòng)表示“穿过,越过,横(héng)穿”的意思。
与(yǔ)cross基本同义,也是表示从(cóng)物(wù)体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条公(gōng)路(lù),你会发现邮局就在你的左边。
cross和across区别和(hé)用法是什(shén)么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副词,表示一个穿(chuān)越动(dòng)作时要与一个实义动词连用(yòng)。
cross用(yòng)作动词(cí),可单独表汪枣示穿越动(dòng)作。
2、用(yòng)法不同
cross用作名词时(shí)的意思是“十字(zì)形”,转化为动词后可表示(shì)“画十字(zì),划叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既可用作不及物(wù)动词,也可用作及(jí)物动词。
用作及物(wù)动词时,接名(míng)词或代词作宾(bīn)语。
cross与oneself连用常旁陵岁指(zhǐ)某些基督徒(tú)“用手在胸(xiōng)前画十字”。
across与数量短语连用,置于单位(wèi)名词之后,意为(wèi)“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意为运睁“成十字形(xíng)交叉状”。
across后常加from。
3、词源不同
across:14世(shì)纪进(jìn)入英语,直接源自(zì)古法语的an acros,意为从一(yī)头到另(lìng)一头(tóu),处于跨越的位置(zhì笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花)。
cross:直接(jiē)源自古(gǔ)英语(yǔ)的cros;最初源自古典拉丁语(yǔ)的crux,意为高而(ér)圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 笑颜如花和笑靥如花有什么区别呢,笑靥如花还是笑颜如花
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了