陈万年(nián)教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻(fān)译(yì):陈万(wàn)年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万(wàn)年(nián)病(bìng)了(le),把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训(xùn)话的。
关(guān)于陈万年教子文(wén)言文翻译注释和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释(shì)和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻译,文(wén)言文《陈万年教子》翻译,陈万年教(jiào)子解释,《陈万年教(jiào)子》等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
陈万年(nián)教子文言文翻(fān)译(yì)注释和启示,文言文(wén)《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译
《陈(chén)万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫(hè)的大官(guān),有一次陈万年(nián)病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。一直说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了(le)屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万(wàn)年是朝中显赫的大(dà)官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话。
一直(zhí)说(shuō)到半(bàn)夜(yè),陈咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万年很(hěn)生气,想要拿棍(gùn)子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反(fǎn)而打瞌睡(shuì),不听我(wǒ)的话(huà),这是什(shén)么道理(lǐ)?”陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头认错,说:“我完(wán)全明白您所(suǒ)说的话,主要的(de)意(yì)思是教我要对上(shàng)司要奉承拍(pāi)马屁罢了(le)!”陈万年没(méi)有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用(yòng)作动词,用棍子打(dǎ)。
之(zhī):代词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错(cuò)。
具晓(xiǎo):完全明(míng)白,具,都。
大(dà)要:主要的意(yì)思(sī)。
大要教咸谄:主要的意思是(shì)教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。
拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病(bìng),召(zhào)子(zi)咸教(jiào)戒于床下(xià)。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾(wú)言,何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万年教子文言文注解(jiě)及翻译
文言文是(shì)中国古代的一(yī)种书面语言,主(zhǔ)要包括以(yǐ)先秦时期(qī)的口语为基础而形成的书(shū)面语。
下(xià)面是我为(wèi)你带来的陈(chén)万年教(jiào)子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读(dú)。
陈万(wàn)年教子原文
陈(chén)万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒于(yú)床下(xià),语至三更,咸睡,头触(chù)屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要教(jiào)咸(xián)谄(chǎn)(读(dú)缠(chán)的音))也。
万(wàn)年乃(nǎi)不复(fù)言。
选自(班固《汉书●陈万(wàn)年传》)
译文
陈万年是亮(liàng)山(shān)朝中(zhōng)的重臣,曾经病了,把儿子陈(chén)咸(xián)叫到床前。<武汉市有多少人口2023年,武汉市有多少人口2022总人数/p>
告诫他做(zuò)人的道理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万年非常生气,要拿棍(gùn)子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听我的话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙(máng)跪(guì)下叩头道(dào)歉说:您(nín)说(shuō)的(de)话的意思我都知(zhī)道,主要意思是教我奉承拍马屁。
陈(chén)万年于是不敢(gǎn)再说(shuō)话(huà)。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的(de)父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(dài)(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的(de)意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的(de)一言一行都会在孩子(zi)身上印下深(shēn)深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万要(yào)做(zuò)一个合(hé)格产品.但是也(yě)有(yǒu)教(jiào)孩子走歪道(dào)的父母,文中(zhōng)陈万年就是其中一个。
②在(zài)这个(gè)世界上有长(zhǎng)辈教唆小辈(bèi)学会阿谀(yú)奉承的,陈(chén)万年(nián)就是这类反(fǎn)面角色(sè)的代表之(zhī)一,但也有一些好(hǎo)的(de)长辈(bèi)。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂得了不要光(guāng)阿(ā)谀奉承与(yǔ)听信谗言(yán)。
陈万年教子文言(yán)文翻(fān)译(yì)注释和启示,文言文《陈万年(nián)教(jiào)子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的(de)大(dà)官,有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。
关于陈万年(nián)教(jiào)子文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教子(zi)》翻译以及(jí)陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注释和启示,陈万年教子(zi)文(wén)言文的翻译,文言(yán)文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈(chén)万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整理以下知识:
陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示,文言文《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝(cháo)中显赫(hè)的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在(zài)床(chuáng)边训话。一直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈万(wàn)年(nián)教子》翻译陈万年是朝中显赫的(de)大(dà)官(guān),有一次陈万年病(bìng)了(le),把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话(huà)。
一直说到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万年很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为父亲教育你,你反(fǎn)而打瞌睡,不听我的话(huà),这是什么道(dào)理?”陈咸(xián)赶(gǎn)忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明白您所说的话,主要的(de)意思是教我要对上司(sī)要(yào)奉承拍马屁罢了!”陈万年没有(yǒu)再说话。
《陈万年教子》注释(shì)尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告诫(jiè);
教(jiào)训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡(shuì):打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用(yòng)作动(dòng)词,用棍子打(dǎ)。
之(zhī):代词(cí),指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完(wán)全明(míng)白,具,都。
大要:主要(yào)的(de)意思。
大要教咸谄:主要(yào)的(de)意思是教(jiào)我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄(chǎn)媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万年乃(nǎi)朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸(xián)教(jiào)戒于(yú)床下。
语(yǔ)至三(sān)更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩(kòu)头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸(xián)谄也(yě)。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万年教子文言文注解及(jí)翻译
文言文(wén)是(shì)中国古代的(de)一种书面语言,主要包(bāo)括以先秦时期的口语为基础而形成的(de)书面语。
下(xià)武汉市有多少人口2023年,武汉市有多少人口2022总人数面是(shì)我为你带来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅(yuè)读。
陈万年教子原文(wén)
陈万年(nián)乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣,尝(cháng)病,召(zhào)其子(zi)陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,武汉市有多少人口2023年,武汉市有多少人口2022总人数不(bù)听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言,大(dà)要教咸谄(读(dú)缠的音))也(yě)。
万(wàn)年乃不复言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮(liàng)山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他(tā)做人的道理,讲到(dào)半(bàn)夜,陈(chén)咸打(dǎ)瞌睡(shuì),头(tóu)碰到了屏风(fēng)。
陈(chén)万年非常生(shēng)气(qì),要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口(kǒu)口(kǒu)声声教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听(tīng)我的话(huà),这是(shì)为(wèi)什么(me)?陈咸(xián)赶忙跪下(xià)叩头道歉说:您说的话(huà)的意思(sī)我都知道,主要意思是教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)屁(pì)。
陈(chén)万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之(zhī)子(zi)。
2.戒:同诫(jiè),告(gào)诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大(dà)要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白
16.复:再(zài)
17.具(jù)晓所言:您说的话的.意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡(shuì):打瞌(kē)睡。
启发(fā)
①父母是孩(hái)子(zi)的第一任老师,父母(mǔ)的一(yī)言一行都会在孩子身上印(yìn)下深深的烙印,所以说,作(zuò)为(wèi)父母千(qiān)万要做一个合格(gé)产品.但是也有(yǒu)教孩(hái)子(zi)走(zǒu)歪道的父母,文中陈万年就(jiù)是其中一个。
②在(zài)这个(gè)世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承(chéng)的,陈(chén)万年就(jiù)是(shì)这类反面角色(sè)的代(dài)表之一,但也有一些好的长(zhǎng)辈。
③通过(guò)这篇文章,我们懂得(dé)了不要光阿谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 武汉市有多少人口2023年,武汉市有多少人口2022总人数
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了