饮(yǐn)鸠止渴是(shì)寓言(yán)故(gù)事吗
寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月>是(shì)的,饮鸠止(zhǐ)渴是寓言故事的。
是的,饮鸠(jiū)止渴(kě)是(shì)一个(gè)寓言(yán)故事(shì)。最早出自(zì)于希(xī)腊(là)《伊索寓言·生金蛋的(de)鸡》。
故事中(zhōng),人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成(chéng)果发(fā)现,鸡与其他鸡(jī)彻底相同。这(zhè)个故事的涵义是(shì)贪心眼前(qián)的优点而不管长远利益。成语“饮鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来。
无(wú)异(yì)于(yú)饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合使用资(zī)源理念。
饮鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡的繁衍,不利(lì)于可持续(xù)发(fā)展,因而不符合合理使用(yòng)资源理念。
合(hé)理使用资源理念应该(gāi)是物尽其用(yòng),是指根据不同资源的特色发(fā)挥其最大的(de)使用价值(zhí)。
饮(yǐn)鸠止渴(kě)指为了要(yào)得(dé)到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡(jī)杀了,比(bǐ)方贪心眼前的(de)优(yōu)点而不管长远利益。
该成语为连动(dòng)式结构,含贬义,在句中一般作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树(shù)木,无异(yì)于饮(yǐn)鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥(làn)伐(fá)树木:illegally denuding woods 或(huò)许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止(zhǐ)渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状语介(jiè)词(cí)(than)+ 介词(cí)宾语(动(dòng)名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 寄养猫咪一个月多少钱,长期寄养宠物多少钱一个月
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了