南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

西气东输的起点与终点,西气东输的起止点是哪里?

西气东输的起点与终点,西气东输的起止点是哪里? 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原文及翻译注(zhù)释,文(wén)言文许行(xíng)原文及(jí)翻(fān)译(yì)及注释是(shì)本(běn)文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢迎阅读(dú)的(de)。

  关于文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文许(xǔ)行原(yuán)文(wén)及翻译及(jí)注(zhù)释(shì)以及文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原(yuán)文及翻译拼音,文言文许(xǔ)行原文及翻译及注释(shì),许行古(gǔ)文,许(x西气东输的起点与终点,西气东输的起止点是哪里?ǔ)行原文(wén)及翻译古文岛等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

文言文许行原文及翻(fān)译注释,文言文(wén)许行(xíng)原文及(jí)翻译(yì)及注释

  本文整理了《许行》原(yuán)文(wén)以及翻(fān)译(yì)和文中人物简介,欢迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君行仁政(zhèng),愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公(gōng)与之(zhī)处。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆衣(yī)褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其(qí)弟(dì)辛,负(fù)耒(lěi)耜而自(zì)宋之滕(téng),曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相见许行而(ér)大悦,尽(jǐn)弃(qì)其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言(yán)曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君(jūn)也;

  虽然(rán),未闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民并(bìng)耕(gēng)而食(shí),饔飧而治。

  今也(yě),滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉(lì)民而自养(yǎng)也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而后(hòu)食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布(bù)然(rán)后衣乎?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者(zhě),不为厉陶冶(yě);

  陶冶亦以其(qí)械器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆(jiē)取诸其宫中而用之?何为(wèi)纷(fēn)纷(fēn)然与(yǔ)百(bǎi)工交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事(shì),固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天(tiān)下,独可耕且(qiě)为与(yǔ)?有大(dà)人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一人(rén)之身(shēn)而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳(láo)心(xīn)者治人(rén),劳(láo)力者(zhě)治于人;

  治于人者食人,治人者(zhě)食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下(xià)犹(yóu)未平。

  洪(hóng)水横流,泛(fàn)滥于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道(dào),交于中国。

  尧独(dú)忧之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使益掌(zhǎng)火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸海;

  决汝汉(hàn),排淮泗,而(ér)注之江;

  然后(hòu)中国可(kě)得(dé)而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八年于外,三(sān)过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而民人育。

  人之(zhī)有(yǒu)道(dào)也,饱食煖衣(yī)逸居而无教,则近于禽(qín)兽。

  圣人有忧之,使契(qì)为司徒,教以人伦:父子有亲(qīn),君(jūn)臣(chén)有义(yì),夫妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放勋曰(yuē):‘劳(láo)之来(lái)之,匡(kuāng)之直之,辅之翼之,使自得之(zhī),又从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧(yōu)民如此(cǐ),而暇耕乎(hū)?”

  “尧以不(bù)得舜(shùn)为己忧(yōu),舜以(yǐ)不得(dé)禹、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫(fū)以百亩(mǔ)之不易为己忧者(zhě),农(nóng)夫也。

  分人以财(cái)谓之(zhī)惠,教人以善谓之(zhī)忠,为天下得人者谓之仁。

  是(shì)故以天(tiān)下与人易,为天下得(dé)人难(nán)。

  孔子曰:‘大哉,尧之(zhī)为(wèi)君(jūn)!惟天为大,惟尧则之,荡荡(dàng)乎,民无能名焉(yān)!君哉,舜也(yě)!巍巍(wēi)乎,有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无(wú)所(suǒ)用其心(xīn)哉?亦(yì)不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛长短同,则(zé)贾相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷(gǔ)多寡同(tóng),则(zé)贾相(xiāng)若;

  屦大(dà)小同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不(bù)齐,物之情(qíng)也。

  或相倍蓰,或相(xiāng)什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦(jù)小屦同贾,人(rén)岂为之哉?从许子(zi)之道(dào),相率而为(wèi)伪(wěi)者(zhě)也,恶(è)能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个研(yán)究(jiū)神农学说的人许行,从楚国来到(dào)滕国,走到门(mén)前禀告滕文(wén)公说(shuō):“远方的人,听(tīng)说您(nín)实(shí)行(xíng)仁政(zhèng),愿意接受一处住所(suǒ)做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给(gěi)了他(tā)住所。

  他(tā)的(de)门徒几(jǐ)十人,都(dōu)穿(chuān)粗(cū)麻布的衣服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具耒和耜(sì)从宋国来(lái)到滕(téng)国,对(duì)膝文公说:“听说您实行圣人的(de)政治主张,这也算是圣人了,我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣(shèng)人的(de)百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了(le)他原(yuán)来所(suǒ)学的东西而向(xiàng)许行学习。

  陈(chén)相来见孟子,转述许(xǔ)行的话说(shuō)道:“滕国的国君,的确是贤(xián)德的君主;

  虽然(rán)这样,还没听到治国的真道理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百(bǎi)姓一起耕作而(ér)取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和收藏财(cái)物布帛的仓(cāng)库,那么这就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自(zì)己(jǐ),哪(nǎ)里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问道:“许(xǔ)子一定要自己种庄稼(jià)然后才(cái)吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定(dìng)要(yào)自己织(zhī)布(bù)然后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不,许子穿(chuān)未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子(zi)吗?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴(dài)生绢做(zuò)的帽(mào)子(zi)。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用(yòng)铁锅(guō)瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊(chuī)具不算(suàn)损(sǔn)害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠(jiàng)也(yě)是用他们的农(nóng)具炊具换粮食(shí),难道能算是损害(hài)了农夫吗?再(zài)说许子为什么不(bù)自己(jǐ)烧陶(táo)炼(liàn)铁,使得一切(qiè)东西都是从自己家(jiā)里(lǐ)拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同(tóng)各种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可能又种地又兼(jiān)着(zhe)干。

  ”孟子(zi)说(shuō);

  “这样说来,那末治理天(tiān)下难(nán)道就可(kě)以又种地又兼着干吗?有做官的(de)人干的(de)事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一(yī)个人的生活,各种工匠(jiàng)制造的东西都要(yào)具备,如果(guǒ)一定要(yào)自己制(zhì)造然后才用(yòng),这是带着天(tiān)下的人奔(bēn)走(zǒu)在道路上不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有(yǒu)的人使用(yòng)脑力,有(yǒu)的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人统治别人,使(shǐ)用体力(lì)的人被人统治;

  被(bèi)人统治(zhì)的人供养别人,统治别人的人(rén)被人(rén)供养,这是(shì)天(tiān)下一般(bān)的道(dào)理(lǐ)。

  ”

  “当唐尧的时候,天(tiān)下(xià)还没有平定。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流,到处泛滥。

  草木生西气东输的起点与终点,西气东输的起止点是哪里?长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷(gǔ)都不成熟(shú),野兽威(wēi)胁人(rén)们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍布(bù)在(zài)中原地带。

  唐尧(yáo)暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派(pài)禹疏通(tōng)九河(hé),疏导济水、漯(luò)水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水(shuǐ)的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地(dì)带(dài)才(cái)能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波八年,多次经过(guò)家(jiā)门都(dōu)没有进(jìn)去,即使(shǐ)想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种收割,种植(zhí)庄稼,庄稼成熟了,百姓得以(yǐ)生存繁殖。

  关于做人的道理,单是吃得(dé)饱、穿得暖、住得(dé)安逸却没有教化,便和禽兽近似了。

  唐尧又为此担忧,派(pài)契做(zuò)司徒(tú),把人与人之间应有的(de)关系(xì)的(de)道理教给百姓:父子之间有骨(gǔ)肉(ròu)之亲,君臣之间有(yǒu)礼义(yì)之道,夫(fū)妇之间(jiān)有内外(wài)之别,长(zhǎng)幼之间有尊(zūn)卑之(zhī)序(xù),朋友之(zhī)间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说:‘使百(bǎi)姓勤劳,使他们归附(fù),使(shǐ)他们正直,帮(bāng)助他们(men),使他们得到向善之(zhī)心,又随(suí)着救济他们,对他(tā)们施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧(yáo)为(wèi)百姓这样(yàng)担忧(yōu),还有空闲(xián)去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧(yáo)把得不到舜作为自(zì)己的忧虑,舜把得(dé)不(bù)到禹、皋(gāo)陶作为自己的(de)忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为(wèi)自己(jǐ)忧虑的(de)人,是(shì)农(nóng)民。

  把财物(wù)分给(gěi)别人叫做惠,教(jiào)导别(bié)人向善叫做忠(zhōng),为天下找(zhǎo)到(dào)贤人(rén)叫做仁。

  所(suǒ)以把天(tiān)下让(ràng)给(gěi)别(bié)人是(shì)容易的,为(wèi)天下找到贤人却很难。

  孔子(zi)说:‘尧(yáo)作为君主,真伟大啊!只有(yǒu)天(tiān)最(zuì)伟大,只有(yǒu)尧能(néng)效法天。

  广大辽阔啊,百姓不(bù)能用语(yǔ)言来形(xíng)容(róng)!舜(shùn)真是(shì)个得君主之(zhī)道的人啊!崇(chóng)高啊,有(yǒu)天下却不事(shì)事(shì)过问(wèn)!’尧舜治理(lǐ)下,难(nán)道不要费心(xīn)思吗?只不(bù)过不用(yòng)在耕种(zhǒng)上罢(bà)了(le)!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许(xǔ)子(zi)的学(xué)说,市价就不(bù)会不同(tóng),国都里就没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让身高五尺的孩子到市集去(qù),也没有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱就(jiù)相(xiāng)同;

  麻线(xiàn)和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数(shù)量相同价钱就相同(tóng);

  鞋子(zi),大小(xiǎo)相同价(jià)钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的(de)价格不(bù)一致,是物品的本性决定的。

  有的相差一倍到五倍,有的相差十倍百倍(bèi),有的(de)相差(chà)千倍(bèi)万倍。

  您让它(tā)们平列等同(tóng)起来,这是使天下混(hùn)乱的做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子和(hé)制作精细的鞋子卖同样的价钱,人(rén)们难道会去做精(jīng)细的鞋子(zi)吗(ma)?按(àn)照许子的办(bàn)法去做,便是彼(bǐ)此带领着去干弄(nòng)虚作假(jiǎ)的事(shì),哪里能治好国家!”

许行简介

  许行生于楚(chǔ)宣王(wáng)至楚怀王时期。

  依(yī)托远古神(shén)农氏“教民农耕”之言,主张(zhāng)“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与民并耕而食,饔飨(xiǎng)而治(zhì)”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草(cǎo)织(zhī)席为生(shēng)。

  滕(téng)文(wén)公元年(公元前332年),许行(xíng)率门徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公根据许(xǔ)行的要求,划给他一(yī)块可(kě)以耕种的土地,经营效果甚好(hǎo)。

  大(dà)儒家陈良之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着农具从宋国(guó)来到滕国拜许行为(wèi)师,摒弃了(le)儒学观点,成为农家学派的忠实(shí)信徒。

  同年(nián)孟(mèng)轲游(yóu)滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历史上著名(míng)的“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ)行农(nóng)家思想(xiǎng)的核心是反对不(bù)劳而(ér)食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业生(shēng)产,他还意识(shí)到市场(chǎng)货物交换的(de)重要作用,并对物价方面(miàn)有(yǒu)较深(shēn)入的研究、认识。

  许行以其独到的农家思想见解和实践活动,对(duì)后世的农(nóng)业(yè)社会和(hé)农业(yè)思想模(mó)式产生了巨(jù)大的(de)影响。

孟子简介

  孟子(前(qián)372年(nián)-前289年),名轲,字子舆(yú)(待考,一说(shuō)字子车或(huò)子居)。

  战国时期鲁国人(rén),鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代著(zhù)名思想家、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著有(yǒu)《孟子》一书。

  孟子继承并发扬了孔(kǒng)子的(de)思想,成为仅次于孔(kǒng)子的一代儒家宗师(shī),有“亚圣”之称,与孔(kǒng)子合称为(wèi)“孔孟”。

许行原文及翻译(yì)及注释古(gǔ)诗文网

  古诗文许行(xíng)原文及(jí)翻译及注释如下:

  一、原文

  有为(wèi)神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门(mén)而(ér)告文公(gōng)曰:“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一(yī)廛而为氓(máng)。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数十(shí)人(rén),皆衣褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之(zhī)徒陈相,与其(qí)弟辛,负来耜而自宋(sòng)之滕(téng),曰(yuē):“闻君(jūn)行圣人(rén)之政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈(chén)相(xiāng)见许行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学(xué)而学焉。

  陈相见孟(mèng)子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是厉(lì)民而(ér)自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布(bù)然后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚(xī)为不(bù)自织?”曰:“害(hài)于(yú)耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不(bù)为(西气东输的起点与终点,西气东输的起止点是哪里?wèi)厉陶冶(yě);陶冶亦以其(qí)械(xiè)器(qì)易粟者(zhě),岂为厉农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子(zi)何不为陶(táo)冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其宫中(zhōng)而用(yòng)之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子(zi)之不惮(dàn)烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可耕且为与?有(yǒu)大(dà)人之(zhī)事,有小人之事。

  且一人之身而(ér)百工之所(suǒ)为备,如必自为而后用之,是率天(tiān)下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者(zhě)治人,劳力者治于人;治于人者(zhě)食人,治(zhì)人者食于(yú)人(rén),天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂(mào),禽(qín)兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火;益烈(liè)山泽而焚之(zhī),禽兽逃(táo)匿。

  禹疏(shū)九河,瀹(yuè)济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而(ér)注之(zhī)江(jiāng);然后中国可得(dé)而食也。

  当是时也,禹八年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的人(rén)许行(xíng),从(cóng)楚国(guó)来到滕国(guó),走(zǒu)到门(mén)前禀告滕(téng)文公(gōng)说:“远方的(de)人(rén),听说(shuō)您实行(xíng)仁政,愿意接受一处住处做您的百姓。

  ”滕文公给了他(tā)住处。

  他(tā)的徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻(má)布(bù)的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈(chén)良的埋让徒弟陈相,和他的(de)弟弟陈辛,背了农具某和耜从宋国(guó)来到(dào)滕国,对膝文公(gōng)说:“听说您实行圣人(rén)的政治主(zhǔ)张,这也算(suàn)是圣人了,我们愿意(yì)做(zuò)圣人(rén)的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行后非常高(gāo)兴,完全放弃了他原来(lái)所学(xué)的东(dōng)西(xī)而向许行(xíng)学习。

  陈相来见孟(mèng)子,转述许(xǔ)行(xíng)的话说(shuō)道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德(dé)的君主;虽然这(zhè)样,还没(méi)听到治(zhì)国的真道理。

  贤君应和百姓(xìng)一起耕作而(ér)取得(dé)食物,一面做(zuò)饭,一面(miàn)治(zhì)理天下。

  现在,滕(téng)国有的是粮(liáng)仓(cāng)和收藏财物(wù)布帛的(de)仓库(kù),那(nà)么这(zhè)就(jiù)是使百姓困苦(kǔ)来(lái)养肥自(zì)己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相(xiāng)说:“不,许子穿未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说(shuō):“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什么(me)帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢(juàn)做的帽子(zi)。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己织的吗?”陈(chén)相说(shuō):“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子为什么不自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑(zèng)做饭(fàn)、用(yòng)铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食(shí)换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换农(nóng)具炊具(jù)不算伤害了陶(táo)匠(jiàng)铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是用他们的(de)农具炊具换粮(liáng)食,难道能算(suàn)是伤(shāng)害了(le)农夫吗?再说许子为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使(shǐ)得(dé)一切(qiè)东(dōng)西都是(shì)从自(zì)己家里(lǐ)拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌(lù)地同各(gè)种工匠进行交换呢(ne)?为什么许子这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说:“各种(zhǒng)工匠(jiàng)的活(huó)儿本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来(lái),那末治理天下(xià)难道(dào)就可以又(yòu)种地又(yòu)兼着干吗?有做(zuò)官的(de)人千的事(shì),有当百(bǎi)姓的(de)人干的事。

  况且一(yī)个人的生活,各(gè)种(zhǒng)工匠制造的东西(xī)都要具备,如果一定要自己制造然后才用,这是带(dài)着天(tiān)下(xià)的人奔(bēn)走在道路上不得(dé)安宁。

  所(suǒ)以说(shuō):有的人使用脑力(lì),有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的(de)人统治别人,弯(wān)咐(fù)局(jú)使用体力的(de)人被(bèi)人统治(zhì);被人统治的人供(gōng)养(yǎng)别人,统治别人(rén)的人(rén)被人供养,这是(shì)天下一(yī)般的道(dào)理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还(hái)没有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生长茂(mào)盛,禽兽(shòu)大(dà)量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽(shòu)威胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担(dān)忧,选拨舜来(lái)治理。

  舜派益(yì)管火,益(yì)放大(dà)火焚(fén)烧山(shān)野沼(zhǎo)泽地带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来(lái)了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让(ràng)它们流入(rù)海中;掘(jué)通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它们(men)流入长(zhǎng)江。

  这(zhè)样一来,中原地带才(cái)能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔波八年,多次经过家门都没(méi)有进去,即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为:治、研究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国名(míng),在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛(chán):一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指从别(bié)国(guó)迁来(lái)的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗布衣服,当(dāng)时的贫(pín)苦人所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚(chǔ)国(guó)人(rén),是儒家学派(pài)的(de)。

  12、来耜(sì):古代的农具。

  13、道:名词,指许行(xíng)所认为的古圣贤治(zhì)国之道(dào)。

  14、贤者:指(zhǐ)古代的(de)贤(xián)君。

  15、并:一起。

  16、赛(sài):早饭(fàn)。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动词,指自(zì)己做饭。

  19、治:指治(zhì)理天下。

  20、厉民:使人民(mín)闲苦。

  21、自养:供养自(zì)己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢(juàn)帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸东西的(de)炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广大辽阔(kuò)的样子。

  37、君(jūn)哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎:高(gāo)大的样子。

  39、贾(jiǎ):价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪(wěi):欺(qī)诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或:句中语气词(cí)。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简(jiǎn)介(jiè)

  孟子(约公元(yuán)前(qián)372年到公元前289年(nián)),姬(jī)姓,孟氏,名轲,字子(zi)舆,战国时期邹国(今山(shān)东济宁邹城)人。

  战(zhàn)国时(shí)期著名哲(zhé)学(xué)家(jiā)、思想家、政治家、教育(yù)家,儒(rú)家学派的代表人(rén)物之一,地位仅次于孔子(zi),与(yǔ)孔子(zi)并(bìng)称(chēng)孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提出民(mín)贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多助,失道寡助》、《生于忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 西气东输的起点与终点,西气东输的起止点是哪里?

评论

5+2=