南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式

小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言文许(xǔ)行(xíng)原文及翻译及注释是(shì)本(běn)文整理了《许行》原文以及翻译和文中人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文及翻译及注释以及文言文许行原文及(jí)翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译拼音,文言文许行原(yuán)文及翻译及注(zhù)释(shì),许行古文,许行原文(wén)及翻译古文岛等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及翻(fān)译及(jí)注释(shì)

  本(běn)文整理了《许行》原文以及(jí)翻译和(hé)文中人物简介,欢迎阅(yuè)读。《许(xǔ)行(xíng)》原文

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文(wén)公(gōng)与之(zhī)处(chù)。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席(xí)以为食。

  陈良之徒(tú)陈相(xiāng),与其(qí)弟辛(xīn),负耒耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰:“闻(wén)君行圣人之(zhī)政,是(shì)亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见许(xǔ)行而大悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧而(ér)治。

  今(jīn)也,滕(téng)有仓廪府库,则(zé)是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子(zi)曰(yuē):“许子必种粟(sù)而后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰(yuē):“否(fǒu)。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织(zhī)?”曰(yuē):“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁(tiě)耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以粟易(yì)之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉(lì)陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟(sù)者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何不(bù)为(wèi)陶冶,舍(shě)皆取诸其(qí)宫中(zhōng)而用之?何(hé)为纷(fēn)纷(fēn)然与百工(gōng)交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰(yuē):“百工之事,固(gù)不可(kě)耕且为也。

  ”“然则治天下,独可(kě)耕且为与?有(yǒu)大人(rén)之(zhī)事,有(yǒu)小(xiǎo)人之事。

  且一(yī)人之(zhī)身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力(lì),劳心(xīn)者(zhě)治人(rén),劳力者治于(yú)人;

  治于人者食人,治人者食于人(rén),天下(xià)之通义也(yě)。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平(píng)。

  洪水(shuǐ)横流,泛(fàn)滥于天(tiān)下。

  草木(mù)畅茂(mào),禽兽(shòu)繁殖,五(wǔ)谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧独(dú)忧之,举舜而敷(fū)治焉。

  舜使益(yì)掌火(huǒ);

  益烈山(shān)泽而焚(fén)之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注(zhù)诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后中国(guó)可得(dé)而(ér)食也。

  当是(shì)时(shí)也(yě),禹(yǔ)八(bā)年于(yú)外,三过其门而不入,虽(suī)欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺五谷,五(wǔ)谷(gǔ)熟(shú)而(ér)民人育。

  人之(zhī)有(yǒu)道也,饱食煖衣逸(yì)居而无教,则近于禽兽(shòu)。

  圣人(rén)有(yǒu)忧之,使(shǐ)契(qì)为司徒,教以人(rén)伦:父(fù)子(zi)有亲,君臣有(yǒu)义,夫妇有别,长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡之直之,辅之(zhī)翼(yì)之(zhī),使(shǐ)自得之(zhī),又从而(ér)振德之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧以不(bù)得舜为己忧(yōu),舜以不得(dé)禹、皋(gāo)陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不易(yì)为己忧者,农(nóng)夫也。

  分(fēn)人以(yǐ)财谓之惠,教人以善谓之(zhī)忠(zhōng),为天下得(dé)人者谓(wèi)之(zhī)仁。

  是(shì)故(gù)以天(tiān)下与人易,为(wèi)天(tiān)下得人难。

  孔子(zi)曰:‘大哉(zāi),尧之为(wèi)君!惟天为大,惟尧则(zé)之,荡(dàng)荡(dàng)乎(hū),民无能名焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉!’尧舜(shùn)之治天(tiān)下(xià),岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从(cóng)许子(zi)之道,则(zé)市(shì)贾不贰(èr),国中无(wú)伪;

  虽(suī)使五尺之童适市,莫之或欺(qī)。

  布帛(bó)长短同,则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮轻重同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰,或(huò)相什伯(bó),或相千万。

  子比而同(tóng)之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率(lǜ)而为(wèi)伪(wěi)者也,恶(è)能治国家!”

《许(xǔ)行》翻译

  有个(gè)研究神农学说(shuō)的(de)人许行,从(cóng)楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告(gào)滕(téng)文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处住所做您(nín)的百姓。

  ”滕文公(gōng)给了他住所。

  他的门徒几(jǐ)十人(rén),都穿粗麻布的衣(yī)服(fú),靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的门徒(tú)陈(chén)相,和他(tā)的弟弟(dì)陈辛,背了农具(jù)耒和耜从宋国来(lái)到滕国,对(duì)膝文公说:“听(tīng)说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣(shèng)人了,我们愿意(yì)做圣(shèng)人的百姓。

  ”

  陈相见到(dào)许(xǔ)行(xíng)后非常高兴,完全(quán)放(fàng)弃了(le)他原来(lái)所学的东(dōng)西而向许行学(xué)习。

  陈相来见孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤(xián)德(dé)的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听(tīng)到治国的真道理。

  贤君应和百姓一(yī)起(qǐ)耕作而(ér)取得食(shí)物,一面做饭,一面治理(lǐ)天下(xià)。

  现在(zài),滕国有(yǒu)的是粮仓和(hé)收藏财物布帛的(de)仓库,那么这就(jiù)是使百(bǎi)姓困苦来(lái)养肥自己,哪里(lǐ)算(suàn)得上贤(xián)呢!”

  孟子问道:“许子一定要自己种庄稼然后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定要自己织布(bù)然(rán)后才(cái)穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子戴(dài)帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说(shuō):“戴什(shén)么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说(shuō):“不,用(yòng)粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许(xǔ)子为什么(me)不自己织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对耕(gēng)种有妨(fáng)碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用铁锅(guō)瓦甑做饭(fàn)、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗(ma)?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子说:“用粮食换农具炊(chuī)具不算损害了陶匠铁匠(jiàng);

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们的农具(jù)炊具换粮食,难(nán)道(dào)能算是损(sǔn)害了农夫吗?再说许(xǔ)子为什(shén)么不自己烧陶炼(liàn)铁,使得一切东西(xī)都(dōu)是从自己家里拿来用呢?为(wèi)什(shén)么忙忙碌(lù)碌地同各种工匠(jiàng)进行(xíng)交换呢?为什么许子这样(yàng)地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各(gè)种工匠的(de)活儿(ér)本(běn)来就不可(kě)能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样(yàng)说来(lái),那末(mò)治理天下难道就可以又种地又(yòu)兼(jiān)着干(gàn)吗?有做官(guān)的人干的(de)事,有(yǒu)当百姓的人干(gàn)的事(shì)。

  况且一个(gè)人的生活,各种(zhǒng)工匠制造(zào)的东西都要具备,如(rú)果一定(dìng)要自己制造然(rán)后才(cái)用,这(zhè)是带着(zhe)天下的(de)人奔走(zǒu)在道(dào)路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人使用脑(nǎo)力,有的人(rén)使用体(tǐ)力。

  使用脑力的人统(tǒng)治别人,使用体力的人(rén)被(bèi)人统治;

  被人(rén)统治的人供养(yǎng)别人,统治(zhì)别人的人被(bèi)人供养,这是(shì)天下(xià)一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下(xià)还(hái)没(méi)有平定。

  大(dà)水乱流(liú),到处泛滥(làn)。

  草木(mù)生长茂盛(shèng),禽兽大量繁殖,五谷(gǔ)都不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道路,遍布在中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗(àn)自为此(cǐ)担(dān)忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧(shāo)山野沼泽(zé)地带的草(cǎo)木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又(yòu)派禹疏通九河,疏(shū)导(dǎo)济水、漯水,让它们流入(rù)海中;

  掘(jué)通(tōng)妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这样一来,中(zhōng)原地带才(cái)能够耕种并收获(huò)粮(liáng)食。

  当这个时候,禹在外奔(bēn)波(bō)八年,多次经过家门(mén)都(dōu)没有进去(qù),即使(shǐ)想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷教导百姓耕种收割(gē),种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存(cún)繁(fán)殖。

  关于做人的(de)道理,单是(shì)吃(chī)得饱、穿得(dé)暖、住(zhù)得安(ān)逸却没有教(jiào)化,便和禽兽近似了(le)。

  唐尧又为此担(dān)忧,派契做(zuò)司徒,把人与人之间应有的(de)关系的(de)道(dào)理教给(gěi)百姓:父子(zi)之(zhī)间有骨肉之亲,君臣之间有礼(lǐ)义之道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友(yǒu)之间有诚(chéng)信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳,使(shǐ)他们归(guī)附,使(shǐ)他(tā)们正直,帮助他们(men),使(shǐ)他们得到(dào)向善之(zhī)心,又随着救济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这样担忧,还有空闲去耕种吗?”

  “唐尧把(bǎ)得不到舜作为(wèi)自己的忧(yōu)虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋陶作为自己(jǐ)的忧虑。

  把地种不好作为自己(jǐ)忧虑的人(rén),是(shì)农民。

  把(bǎ)财物分给别人叫做惠,教导别人(rén)向善叫做忠,为天下找到贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让给(gěi)别人是容(róng)易的,为(wèi)天下找到贤人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作(zuò)为君主(zhǔ),真伟大(dà)啊!只有天最伟(wěi)大,只有尧能效法(fǎ)天(tiān)。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形(xíng)容!舜真是个得君主之道的人啊!崇(chóng)高啊,有天下却不事事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道不要费心思吗?只不(bù)过不用在(zài)耕种上罢了!”

  陈相说:“如(rú)果顺从(cóng)许(xǔ)子(zi)的学说,市价就不会不同,国都里就(jiù)没有欺诈行为。

  即使(shǐ)让(ràng)身(shēn)高(gāo)五尺(chǐ)的孩(hái)子到市集去,也没(méi)有人(rén)欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相同;

  麻线和丝(sī)絮,轻重相同价钱(qián)就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价(jià)钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品(pǐn)的价(jià)格不一致(zhì),是物(wù)品的本性决定的。

  有的(de)相差一倍到五(wǔ)倍,有(yǒu)的相差(chà)十倍百倍,有的(de)相差千倍万倍。

  您让它们平列等同起来,这是(shì)使天下混乱的做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋(xié)子和制(zhì)作精细的鞋(xié)子(zi)卖同样的价钱,人们难道会(huì)去做精细(xì)的鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带(dài)领着去干弄虚(xū)作(zuò)假的事,哪里能治(zhì)好(hǎo)国家!”

许行简介(jiè)

  许行生于楚(chǔ)宣王至楚怀王时期(qī)。

  依(yī)托远古神农氏“教民农耕(gēng)”之言,主张“种粟而后(hòu)食”“贤者与民并(bìng)耕而食,饔飨而治”,带(dài)领门(mén)徒数(shù)十人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织(zhī)席为生。

  滕文公元年(公(gōng)元前332年),许行率门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公根据许行的(de)要求,划(huà)给他一块可以耕种的土地,经营效果(guǒ)甚好(hǎo)。

  大儒家陈良(liáng)之徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农具从宋(sòng)国来(lái)到滕(téng)国拜许(xǔ)行(xíng)为师,摒弃了儒学(xué)观点,成为农家(jiā)学派的忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲游滕,遇(yù)到(dào)陈相,了一场(chǎng)历(lì)史上(shàng)著名的(de)“农”“儒(rú)”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ)行(xíng)农家思想的核心是反(fǎn)对不劳而(ér)食。

  他(tā)以农(nóng)事(shì)为主业(yè),同时也从事手工业生产,他(tā)还意(yì)识(shí)到市场货物交换的重要作用,并(bìng)对物价方面有较深入的研究(jiū)、认识(shí)。

  许行以其独到的(de)农家思(sī)想见解(jiě)和实践活(huó)动,对后世的农业社会和农业(yè)思想模式(shì)产生(shēng)了巨大的(de)影响(xiǎng)。

孟(mèng)子简介

  孟子(前(qián)372年-前289年),名(míng)轲,字子舆(待考,一说字子(zi)车(chē)或子(zi)居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆(qìng)父后裔。

  中国古代著名思想(xiǎng)家、教(jiào)育家(jiā),战(zhàn)国时(shí)期(qī)儒家(jiā)代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟子继(jì)承并(bìng)发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之(zhī)称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译(yì)及(jí)注释古诗文网(wǎng)

  古(gǔ)诗文许行原文及翻(fān)译及注释如(rú)下:

  一(yī)、原(yuán)文

  有为(wèi)神农之言者许行,自(zì)楚之滕,踵门而告(gào)文公曰(yuē):“远方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数(shù)十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈(chén)良之徒陈相,与其(qí)弟辛,负(fù)来(lái)耜而自宋(sòng)之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽弃(qì)其学而(ér)学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之言曰(yuē):“滕君,则诚贤君(jūn)也;虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民(mín)并(bìng)耕而(ér)食(shí),页飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民(mín)而自养也,恶(è)得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而(ér)后(hòu)食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织(zhī)?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶(táo)冶(yě);陶冶亦以其械器易(yì)粟者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何(hé)为纷(fēn)纷然与百工(gōng)交易?何许子之不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事(shì),固不可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独(dú)可耕且为与?有(yǒu)大(dà)人(rén)之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为而后(hòu)用(yòng)之,是率(lǜ)天下(xià)而(ér)路(lù)也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心者治(zhì)人(rén),劳力者治于人;治于人(rén)者食人,治人者食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登(dēng),禽兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益(yì)掌火;益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而(ér)注(zhù)诸(zhū)海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而(ér)注之江;然后中国可得而食(shí)也。

  当是时也(yě),禹八年于外(wài),三过其(qí)门而(ér)不入(rù),虽欲耕(gēng),得乎(hū)?”

  二(èr)、翻译(yì)

  有个(gè)研究神(shén)农学说的(de)人许行,从楚国(guó)来到滕国,走到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处(chù)住处做您(nín)的(de)百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住处。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒弟陈相,和他(tā)的弟弟(dì)陈(chén)辛,背了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说(shuō):“听说您实行圣人的(de)政治(zhì)主张(zhāng),这(zhè)也算(suàn)是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到(dào)许行后非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来(lái)所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕(téng)国的国(guó)君,的确是贤德(dé)的君(jūn)主;虽然这样(yàng),还没(méi)听到治(zhì)国的(de)真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取(qǔ)得食(shí)物,一(yī)面(miàn)做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的(de)仓库,那么这就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)一定要自(zì)己织布然后才穿衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未经纺织的粗麻(má)布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子为(wèi)什么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对(duì)耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁(tiě)制(zhì)农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换(huàn)农(nóng)具炊具(jù)不算伤害(hài)了陶(táo)匠铁匠;陶(táo)匠铁匠(jiàng)也(yě)是用他们的(de)农具炊(chuī)具换粮食,难(nán)道能算(suàn)是(shì)伤(shāng)害了农夫吗?再说许子为什么不(bù)自己(jǐ)烧陶炼铁(tiě),使(shǐ)得一切东(dōng)西都是从(cóng)自己家(jiā)里拿(ná)来用呢(ne)?为(wèi)什么忙(máng)忙碌碌地同(tóng)各(gè)种工匠进行交换呢?为什(shén)么许子这样(yàng)地(dì)不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说(shuō):“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿(ér)本来就(jiù)不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种地(dì)又兼着干(gàn)吗?有做官的人千的事,有当百姓(xìng)的(de)人干(gàn)的(de)事。

  况且一(yī)个人的生活(huó),各种工匠(jiàng)制造的东西都要(yào)具备,如果一定要自己制(小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式zhì)造(zào)然后才用(yòng),这(zhè)是带着天下的人奔走(zǒu)在道路上不得安宁。

  所以说:有的人使用脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使用脑力的人统(tǒng)治别(bié)人,弯(wān)咐局使用体力的人被人统治;被人(rén)统治的人供(gōng)养(yǎng)别人,统治别(bié)人的人被人供(gōng)养,这是天下(xià)一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下还没有(yǒu)平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布(bù)在中原(yuán)地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通(tōng)九河,疏导(dǎo)济(jì)水、漯水,让它们(men)流(liú)入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河、泗水的淤塞,让(ràng)它(tā)们流(liú)入(rù)长江。

  这样一来,中原地(dì)带才能够耕种并收获(huò)粮食。

  当(dāng)这(zhè)个(gè)时候,禹在(zài)外奔波八年,多次经过(guò)家门都(dōu)没有进去,即(jí)使想(xiǎng)要(yào)耕种,可以吗(ma)?”

  三、注释

  1、为(wèi):治(zhì)、研(yán)究。

  指(zhǐ)农家学(xué)派的(de)学(xué)说。

  2、滕(téng):国名,在今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一般(bān)百姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣(yī):穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草鞋,麻(má)鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人(rén),是儒家学派(pài)的(de)。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道(dào):名(míng)词(cí),指许行所认为的(de)古(gǔ)圣(shèng)贤治国之道。

  14、贤者:指古代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里(lǐ)用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用(yòng)如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛(bó),不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东(dōng)西的炊(chuī)具。

  28、爨(cuàn):烧(shāo)火做饭。

  29、械(xiè)器:指(zhǐ)农具(jù)、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的(de)样子。

  33、惮(dàn):怕。

  34、易:治(zhì),指种好(hǎo)田(tián)。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔(kuò)的(de)样子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价(jià)格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐:不(bù)一样、不一(yī)致。

  45、情:本性。

  作者简介(jiè)

  孟子(约公元前(qián)372年(nián)到公元前289年),姬姓,孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆,战国时期邹国(今山(shān)东济(jì)宁(níng)邹城)人(rén)。

  战国时(shí)期著名哲学家、小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式思想家、政治家、教育家,儒(rú)家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子(zi)并(bìng)称孔孟(mèng)。

  宣扬仁政,最早提出民贵君(jūn)轻的思(sī)想。

  代表作有《鱼(yú)我所欲(yù)也(yě)》、《得道多助(zhù),失道寡助(zhù)》、《生于(yú)忧患,死于安乐(lè)》、《富(fù)贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 小说中反复的作用和表达效果,反复的作用和表达效果答题格式

评论

5+2=