南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下(xià)矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于(yú)苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古(gǔ)今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义(yì),六(liù)国论苟以天(tiān)下之大,苟(gǒu)以天下之大(dà)的翻译等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对(duì)契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平(píng)三(sān)年(nián)四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常(cháng)因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割(gē)五城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐(qí)人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之(zhī)势,而为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他(tā)们的先人(rén)祖辈,指列(liè)国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人(rén),省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更(gèng)加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国(guó)策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正处(chù)在(zài)秦国(guó)把其他(tā)国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个(gè)“之(zhī)”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其(qí)地(假如,如(rú)果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今(jīn)义(yì):表(biǎo)示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋(móu)与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的句首,或一(yī)段的开头(tóu),表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一行动或(huò)情况,有的跟(gēn)前(qián)一(yī)分(fēn)句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日(rì):每(měi)天 月(yuè):每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用(yòng)武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作(zuò)名(míng)词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的)武器(qì)不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这(zhè)就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的(de)国(guó)家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城(chéng)池。

  比较(jiào)秦(qín)国(guó)受贿(huì)赂(lù)所得到的(de)土地与战胜(shèng)别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不(bù)很爱惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉(diào)十座城(chéng),这才(cái)能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了(le)。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸(zhū)侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已(yǐ)经(jīng)决定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道(dào)理本来就是这样子的(de)。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这(zhè)话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可(kě)是(shì))最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋(móu)略,能(néng)够(gòu)守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦(qín)国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家(jiā)快要(yào)消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可(kě)以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确(què)实(shí)是不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐国不依(yī)附秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真(zhēn)可(kě)悲啊(a)!有这样的(de)有利形势,却被秦国(guó)积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不(bù)要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却还(hái)有(yǒu)可以不贿(huì)赂(lù)秦国而战胜它的优势(shì)。

  如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之(zhī)间不断进(jìn)行战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐个(gè)击破而灭亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过(guò)商秧(yāng)变法(fǎ)的彻底改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到(dào)较快的(de)发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不是(shì)进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自己对(duì)现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史(shǐ)与(yǔ)现实结合的角度,依据史实(shí),抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了作者(zhě)明(míng)达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结(jié)构完美地体现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则(zé),堪(kān)称(chēng)古代论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从而得出“为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫”的(de)论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏(jiàn)北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中(zhōng)心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所(suǒ)亡与战败(bài)所亡对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说(shuō)文用(yòng)词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲(bēi)夫(fū)”等(děng)感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义词,苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻译等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏洵政论文(wén)的(de)代表作品。

  下面(miàn)是的(de)我为大家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家(jiā)!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允(yǔn),四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年(nián)四(sì)月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭(bì)户益读书,遂通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔(bǐ)顷刻(kè)数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同(tóng)至京(jīng)师(shī)。

  欧阳修上其所(suǒ)著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集(jí)二(èr)十(shí)卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并(bìng)传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完(wán)。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得(dé),与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者,其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦(qín),刺客(kè)不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则吾(wú)恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下(xià)句的“曰”是(shì)对该设问的回(huí)答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办(bàn)法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国(guó)的(de)先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì),都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之(zhī)以予人(rén),省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退(tuì)却(动词(cí)的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为(wèi)秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫(jié):而(ér),却(què)。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(yù)(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng)(灭(miè)亡(wáng)。长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心>

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国(guó)也(yě)(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数(shù)量(liàng) 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到(dào)达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可(kě)以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人(rén)类(lèi)思考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的句首,或一段的(de)开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后(hòu),接(jiē)着(zhe)发生或引起另(lìng)一(yī)行动或(huò)情(qíng)况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是(shì)故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于(yú)亡(wáng)

     日:每(měi)天 月:每月名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而(ér)不(bù)终也(yě)

     终:坚(jiān)持(chí)到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词作(zuò)状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊端(duān)在(zài)于用土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能(néng)独(dú)自保全。

  所以说:弊(bì)病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失(shī)的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了(le)很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些(xiē)土地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境(jìng),秦(qín)国的(de)军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了(le)覆灭(miè)的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴(chái)不烧(shāo)完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也随(suí)着五国灭(miè)亡了(le),为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也(yě)就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起初(chū)有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住他们(men)的国(guó)土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致(zhì)了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu),可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了(le)而亡国,确实是不得已(yǐ)的(de)事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运,存(cún)亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国的心(xīn)来礼遇天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力地向西(xī)(对付(fù)秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比(bǐ)秦国(guó)弱(ruò),却还有可以(yǐ)不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多(duō)方面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦国经过(guò)商秧(yāng)变法的彻(chè)底改(gǎi)革,确(què)立了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了(le)六国。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历(lì)史发展走向统一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析(xī),也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题,持(chí)之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己的(de)论(lùn)点(diǎn),进(jìn)行深入(rù)论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不(bù)是看(kàn)它(tā)是否准确(què)、全面(miàn)地(dì)评(píng)价了历(lì)史事实,而应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧(qiǎo)妙地联(lián)系北宋现实(shí),点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构(gòu)完美地体现了论(lùn)证(zhèng)的一(yī)般方法和规(guī)则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即(jí)提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点(diǎn);然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又以假设进一(yī)步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面(miàn)加(jiā)以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治(zhì)者切勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入(rù)又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑联系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土(tǔ)地得失对比,既以(yǐ)秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又以诸(zhū)侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般(bān)论说(shuō)文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特点之外(wài),还有语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也流(liú)溢(yì)着作者的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 长沙哪个区是中心区,长沙哪个区属于市中心

评论

5+2=