南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求

文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音(yīn)读训读(dú)的解释(shì)是什么(me),音(yīn)读训读(dú)的解释(shì)是问什么是(shì)音读?什么是(shì)训读?答(dá)简(jiǎn)单来说(shuō),每个汉字一般(bān)都(dōu)会有两种读(dú)法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)的(de)。

  关(guān)于音(yīn)读训读的解释(shì)是什么,音读训读的(de)解(jiě)释以及音读训(xùn)读的(de)解释是(shì)什么,音读(dú)训读的解释(shì)和意思,音读训读的解释,音读训(xùn)读对照表,音读和训读(dú)是(shì)什么意思等问题,小编将为你整理以下知识:

音读训读的解释是(shì)什么,音读训读的解释

  问什(shén)么是音读?什么是(shì)训读?答简单(dān)来说(shuō),每个(gè)汉(hàn)字一般都会(huì)有两(liǎng)种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读(dú)”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字(zì)的读音,按照(zhào)这个汉字从中国传入日本的(de)时(shí)候(hòu)的读音(yīn)

  来发音。

  根(gēn)据汉字传入的时代和(hé)来源地的不同(tóng),大致可以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的(de)发音(yīn)和现(xiàn)代汉语中同一汉字

  的(de)发音已经有所不同了(le)。

  “音读”的词汇(huì)多是汉语的固有词(cí)汇。

  “训读”是按(àn)照日本固有的语(yǔ)言

  来读这(zhè)个汉字时的(de)读(dú)法(fǎ)。

  “训读”的词汇(huì)多(duō)是表达文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求日本固(gù)有事物的固有词汇等。

  有不少汉字具(jù)有两(liǎng)

  种以上的(de)“音读”音和“训读”音。

  例(lì)音(yīn)读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音(yīn)读是什么(me)意思?

  训读(dú)(日(rì)语:训読み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉字(zì)的(de)一种(zhǒng)发音方式,是(shì)使用(yòng)该等汉(hàn)字(zì)之日本(běn)固(gù)有同义语汇的读音。

  所以训读只借用汉字的形(xíng)和义(yì),不采(cǎi)用汉语(yǔ)的音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按(àn)照日语对汉语的(de)译(yì)音读出来(lái),叫音读同一个(gè)汉字(zì)在日(rì)语中可能有不止一(yī)种读法,是由于其在不同时期(南(nán)北朝、隋唐、宋等(děng))吸收了当时(shí)汉字的发音。

  每个(gè)汉字一(yī)般都(dōu)会(huì)有(yǒu)两种读法,一种叫做“音友慎(shèn)春读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉(hàn)字(zì)具有两种(zhǒng)以上(shàng)的“音读(dú)”音和“训读(dú)”音(yīn)。

  日语和韩语中(zhōng)的(de)训读

  1、日语

  在(zài)日语里(lǐ),训读(训読)是以日语固有的(de)发(fā)音来读(dú)出汉字,与该(gāi)汉字本(běn)身(shēn)的好(hǎo)耐(nài)字音(yīn)(吴音、汉音(yīn)、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是(shì)和语固有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩(hán)语

  一般认为现代“韩语不(bù)存在训读”。

文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求

  但近(jìn)代以前(qián)曾有(yǒu)乡札(zhá)、吏读、口诀等类似日本万叶假名(míng)的标记(jì)法存在,充分(fēn)利用(yòng)这些汉字的训(xùn)读。

  使(shǐ)用类(lèi)似于和训(日本(běn)的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意(yì)味(wèi)着(zhe)相关(guān)“汉语传入以(yǐ)前的朝(cháo)鲜的孝哪(nǎ)固(gù)有(yǒu)语”的(de)韩训。

  现如今除了(le)在语言学与(yǔ)语源论等进行(xíng)讨论(lùn)以外(wài),日常(cháng)言语已(yǐ)经不再使(shǐ)用。

  但是“串”“钊”等为例外(wài)存(cún)在的训读。

  “串”读作“”的情况下(xià)意思为“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串(chuàn)”“钊”并不(bù)使用本来的意思,这类的(de)韩语类似于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 文章中副标题的格式怎么写,文章中副标题的格式要求

评论

5+2=