across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别(bié)和用法是它们二者的主(zhǔ)要区(qū)别在于词(cí)性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词的。
关于across 和 cross的区别(bié),cross和across区(qū)别和用(yòng)法以及across 和(hé) cross的区别,across和cross有什么(me)关系,cross和(hé)across区别和用法,across和cross的(de)区别through over,across与(yǔ)cross的区别是(shì)什么(me)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法(fǎ)
它(tā)们二(èr)者(zhě)的主要区别在于词性和使用场合有所不同(tóng):across是介词,而cross是动词(cí)。across和(hé)cross这(zhè)两个(gè)词都(dōu)是表(biǎo)示“横越”、“渡过(guò)”之意,在(zài)拼写上仅(jǐn)差一个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿(chuān)过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相交
它们二者的主要区别在于(yú)词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介(jiè)词,而cross是(shì)动词。
across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所(suǒ)以很(hěn)容易混(hùn)淆。
cross1.作动词用
穿过,越(yuè)过。
渡过;
交叉, 相交; 错(cuò)过。
主(zhǔ)要表示(shì)在(zài)物(wù)体表面(miàn)上横穿。
如横过(guò)马(mǎ)路、过桥、过(guò)河(hé)等(děng),与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过(guò)马路(lù)时(shí)没注意看,负有(yǒu)部(bù)分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土,版图).
他已(yǐ)越过边界进入别国的领土(tǔ)。
2.作(zuò)名词用(yòng)
作名词时,有十(shí)字架;
十字形(xíng)饰物;
画十(shí)字(zì)的动作;
杂交品种(zhǒng); 混合物(wù);
痛苦, 苦难等(děng)意(yì)思。
它(tā)有较强的构词(cí)能力,它所构成(chéng)的词的某(mǒu)些词义和用(yòng)法是值得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十字(zì)路”或“十字路口”的意思,它的(de)前面可以(yǐ)用a,但-s是(shì)不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字路口。
3.cross-reference
却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝 “前后参照(zhào)”、“互见条目”的意(yì)思,专指同一书(shū)刊中前后(hòu)互相参(cān)阅(yuè)的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参照的(de)互见条(tiáo)目用(yòng)大写字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁路与公路的(de))交叉(chā)点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中(zhōng)环的一个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有(yǒu)车辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表(biǎo)示位置(zhì))在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表(biǎo)示方向)横越(yuè), 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从(cóng)…的另一面[边];
(表示状态)与…交(jiāo)叉着; 触及(jí), 波(bō)及, 影(yǐng)响(xiǎng)到(dào)adv.从(cóng)这(zhè)一边(biān)到另一边;
在对面, 向对面;
跨度(dù);
成十字形, 成(chéng)交叉状;
传达(dá)过来(lái)
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西(xī)北(běi)。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横(héng)穿(chuān)”的意(yì)思(sī)。
与cross基本同义,也是(shì)表示从(cóng)物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条(tiáo)公路,你会(huì)发现邮局就在你的左边。
cross和across区别和用(yòng)法是什么(me)?
1、词性不同(tóng)
across用作介词或副词,表示一个穿越动作(zuò)时要(yào)与(yǔ)一个实义动词连用(yòng)。
cross用作(zuò)动(dòng)词,可单独表汪(wāng)枣示穿越动作。
2、用法不同
cross用作名词时的意思是“十却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝字形”,转化(huà)为动词(cí)后可表(biǎo)示“画十(shí)字,划(huà)叉(chā)删去”,还可表示“交叉”“横穿(chuān),跨(kuà)越”。
cross既可用作不及物(wù)动(dòng)词,也(yě)可用(yòng)作及物(wù)动词。
用作及物动词时,接名词或代词作(zuò)宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵岁(suì)指某些基督徒“用手在胸前画十(shí)字”。
across与数量(liàng)短语连用,置于单位名词之后(hòu),意为“…宽”,表示跨度(dù)。
across还可表示状态,意为运睁“成十(shí)字形交叉状”。
across后(hòu)常(cháng)加from。
3、词源不同
across:14世纪(jì)进入英语,直接源自古法语的an acros,意(yì)为从一头到另一头,处(chù)于跨越的位置(zhì)。
cross:直接源自古英(yīng)语的(de)cros;最初(chū)源自古典拉丁语的crux,意为高而圆(yuán)的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 却之不恭受之无愧是什么意思,却之不恭受之有愧是接受还是拒绝
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了