南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

错一个题就往阴里装一支笔

错一个题就往阴里装一支笔 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于(yú)越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅(yuè)读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古(gǔ)代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作(zuò)的(de)一篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言(yán)文翻译

  买臣(chén)之贵(guì)也,不(bù)忍(rěn)其去妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一(yī)旦,去妻(qī)言于买臣之近侍(shì)曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通(tōng)达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济(jì)物(wù)为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子(zi)果(guǒ)通达矣(yǐ)。

  天子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极(jí)矣。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他(tā)未之(zhī)见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气(qì)而(ér)死。

  译文:朱买(mǎi)臣地(dì)位变高的时候,没(méi)有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食物让她生存,这也是(shì)仁爱之人的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的(de)跟前做这(zhè)做那(nà),好多(duō)年了(le)。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读的时候,看(kàn)见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为(wèi)自(zì)己的使命(mìng),把安抚(fǔ)平民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离开买臣也(yě)好多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。

  天子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡(xiāng),这也(yě)达到顶点了。

  但他从前所说的(de)话,了无声(shēng)息再也(yě)听不到了(le)。

  难道是天下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑(yì)或(huò)是急(jí)于求富贵而(ér)没有时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个(gè)妇(fù)人(rén)面前夸耀就满足了,其他(tā)的没有发(fā)现(xiàn)能(néng)做什么(me)。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋时属越国(guó),故(gù)称越(yuè)妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的(de)侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事(shì)。

  意思是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣(yǐ):有些年了,好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。错一个题就往阴里装一支笔>

  致君:使(shǐ)君尊贵(guì),即(jí)辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主(zhǔ)。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了(le)十多次,自(zì)称“十二三(sān)年就试期”,最终还是(shì)铩(shā)羽而归(guī),史称(chēng)“十上不第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启三年(公元887年),55岁(suì)时归(guī)乡依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司(sī)勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平(píng)三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵(guì)了(le),不(bù)忍(rěn)心看到他的(de)前妻(生(shēng)活贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让(ràng)她活命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起那饥(jī)寒勤(qín)苦的(de)时候,看见老爷表达(dá)志(zhì)愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡正国(guó)家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有些年了(le),老爷果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他(tā)爵位并且任(rèn)用他(tā),让他穿着(zhe)锦绣官服并且(qiě)白天返回(huí)故乡,这种(zhǒng)荣耀(yào)也到(dào)极(jí)点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了(le)。

  是(shì)天下无(wú)事(shì)使他这样呢?还是他急于享受富贵(guì)没有空闲去考虑(lǜ)(这些国(guó)家大事)呢(ne)?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目(mù)的了;其他(tā)(匡国安民的(de)事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇错一个题就往阴里装一支笔,指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉(hàn)书》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个(gè)故(gù)事是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富(fù)贵就只贪图享受(shòu),不(bù)思(sī)匡国安民了。

  越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文(wén),《越(yuè)妇言》,越女词(cí)译文,古代小(xiǎo)品文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越妇言翻(fān)译等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全(quán)文(wén)借古讽今,言辞(cí)犀利,借(jiè)朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强(qiáng)烈的批判(pàn)精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍(rěn)其去妻,筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左(zuǒ)右者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见(jiàn)翁子之志,何尝(cháng)不言通达后(hòu)以匡(kuāng)国(guó)致君为己任,以(yǐ)安民济物为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁(wēng)子左右(yòu)者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事使之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一妇人,则(zé)可(kě)矣,其他未之见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃(nǎi)闭气而(ér)死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻,建房(fáng)子让她(tā)居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的(de)身边侍(shì)从(cóng)说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候,看(kàn)见(jiàn)买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国(guó)君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作(zuò)为心愿。

  而(ér)我不幸离(lí)开买臣(chén)也好多年了,买臣果(guǒ)然官(guān)运亨通了。

  天子赐给(gěi)爵(jué)位,任用他(tā),让他衣(yī)锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前所说的话(huà),了(le)无(wú)声息(xī)再也听不(bù)到了。

  难道是天下没有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时(shí)间考虑呢?依(yī)我(wǒ)看来(lái),他(tā)只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就(jiù)满足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈(zhàng)夫(fū)的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年矣:有些年(nián)了,好多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐(táng)代诗人(rén)。

  生于公元833年(太和(hé)七年),大中十三年(nián)(公(gōng)元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年(nián)不第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗书(shū)》,益(yì)为统治阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后(hòu)来又断断续续考了(le)几年(nián),总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘令(lìng)、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去世(shì),享年77岁。

越妇言(yán)原文及(jí)翻译

  越妇言原文及(jí)翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了(le),不忍心看到(dào)他的前妻(生(shēng)活贫(pín)困(kùn)),就(jiù)做房子让她(tā)居住(zhù),给衣食(shí)让她活命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣(shèng)明为(wèi)己任,以安(ān)抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右(yòu),也有(yǒu)些年(nián)了(le),老爷果然得志了(le)。

  天子赐给(gěi)他爵位并且(qiě)任用(yòng)他,让(ràng)他穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从前(qián)所说(匡正(zhèng)国家、安抚百姓)的(de)话,却没有(yǒu)再听说了(le)。

  是天下无(wú)事使他(tā)这(zhè)样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富贵没有(yǒu)空(kōng)闲去考虑(这些国家(jiā)大(dà)事(shì))呢?以我看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎(zěn)能(néng)吃他的食物(wù)呢!”于是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故(gù)称越(yuè)妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年(nián)轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守(shǒu),荣归故乡,路上(shàng)见(jiàn)到他(tā)的前妻(qī)和前(qián)妻的后夫(fū)察(chá)液(yè),便接到(dào)官署,住在园中(zhōng)。

  不(bù)久(jiǔ),前(qián)妻(qī)自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事(shì)是用来赞(zàn)美(měi)朱买臣的。

  但在本(běn)文中(zhōng),朱(zhū)买臣却成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得(dé)到富(fù)贵就只(zhǐ)贪图享受,不(bù)思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 错一个题就往阴里装一支笔

评论

5+2=