王于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛(máo)的(de)。
关于(yú)王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻(fān)译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴(xīng)师(shī)修我戈矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴(xīng)师修(xiū)我矛(máo)戟二婚和剩女哪个干净,女性生理需求怎么读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与(yǔ)子偕(xié)作!等(děng)问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译(yì)
“王于兴(xīng)师,修我戈矛。
”的意思是君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛。
该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同袍。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛(máo)戟。
与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译(yì)文:谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起。
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)共(gòng)前进(jìn)。
赏析:《秦风(fēng)·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗(shī)。
这是(shì)一(yī)首激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇敌忾(kài)的(de)战歌,表现(xiàn)了秦国(guó)军(jūn)民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的(de)高昂士(shì)气和乐观精神。
全诗风格(gé)矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的(de)形(xíng)式,抒写将士们在大(dà)敌当前、兵临城下之(zhī)际,以(yǐ)大(dà)局为重,与周王室保持一(yī)致(zhì),一听“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)的英雄主义气概和爱国主义精神(shén)。
王于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇是(shì)什(shén)么意思
君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
《秦风·无衣》先秦:佚名
岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子(zi)同袍。
王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)。
与子同(tóng)仇!
岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与(yǔ)子偕作(zuò)!
岂曰无(wú)衣?与子同裳。
王(wáng)于兴师,修我甲兵。
与子偕行!
译文
谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那内(nèi)衣。
君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那(nà)矛(máo)与戟,出(chū)发与(yǔ)你(nǐ)在一起。
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。
扩展资料(liào):
这首诗充(chōng)满了激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的(de)气氛。
按其内容(róng),当二婚和剩女哪个干净,女性生理需求(dāng)是一首战歌(gē)。
全诗表(biǎo)现了秦国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高昂士(shì)皮(pí)渣气和(hé)乐观(guān)精神,其独具矫健而爽朗的风格正是秦茄握(wò)运(yùn)人爱国主(zhǔ)义精神的反映。
由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也(yě)就是说以(yǐ)“美”为主,所以对(duì)秦(qín)军来说有巨大(dà)的鼓舞力(lì)量。
据(jù)《左传》记(jì)载(zài),鲁定公四年(公(gōng)元(yuán)前506年),吴(wú)国(guó)军队攻(gōng)陷楚国的首(shǒu)府郢(yǐng)都,楚臣申包胥到秦(qín)国求援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日,秦(qín)哀(āi)公为之(zhī)赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是(shì)一举(jǔ)击退了吴兵。
诗共三章,采用了重叠复(fù)沓(dá)的(de)形式颤梁(liáng)。
每一章句数、字数相等(děng),但(dàn)结构的相同并不意味(wèi)简单的、机械的重复,而是不(bù)断递进,有所发展的(de)。
如首章结句(jù)“与子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他(tā)们(men)有共同的敌人。
二(èr)章结(jié)句“与子(zi)偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中的(de)战士们(men)将(jiāng)奔赴前线共同(tóng)杀敌了。
参考(kǎo)资料(liào)来源:百度百科(kē)-国风·秦风·无(wú)衣
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 二婚和剩女哪个干净,女性生理需求
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了