狮(shī)子的特征(zhēng)和特点是什么用英(yīng)语来描述(shù)?狮子体型大,躯(qū)体均匀(yún),四肢中长,趾行性的。关于狮子的特征(zhēng)和特点是什(shén)么(me)用英(yīng)语来描(miáo)述(shù)以及狮子的特征和特点(diǎn)是(shì)什么用英语(yǔ)来描述,狮子的(de)特(tè)征和特点是什么50字,狮子的特征(zhēng)和特点是什么拼音版,狮子(zi)的特征(zhēng)和特(tè)点是(shì)什么意思,狮子(zi)的(de)特点有什(shén)么特征等问(wèn)题(tí),农商网将为(wèi)你整理以(yǐ)下的生活知识:
狮子是(shì)猫科还是犬科
狮(shī)子是猫科(kē)的。
狮子,是食肉目猫科(kē)豹(bào)属的大型猛兽。其身体柔韧、强壮、胸部厚实;
有(yǒu)短而坚硬的头(tóu)骨和下颚,易于捕食猎物(wù);狮子的舌头上长有(yǒu)很多坚硬的、向里弯曲的突起(qǐ)物,有利于其进食和梳理皮毛。
狮子的(de)特(tè)征和特点是什么用(yòng)英语来描述
狮子体型大,躯(qū)体均匀,四肢中长,趾行(xíng)性(xìng)。
头大而圆,吻部较短(duǎn),视、听、嗅觉均很(hěn)发达。
狮子的头部巨大,脸(liǎn)型颇宽(kuān),鼻骨较长(zhǎng),鼻头是(shì)黑色的(de)。
狮(shī)的耳朵比较短,耳(ěr)朵很圆,母狮的耳朵基本是(shì)短(duǎn)短的半圆,而美洲(zhōu)狮的耳朵(duǒ)则比(bǐ)较(jiào)长,耳(ěr)尖也比较尖。
狮子的前肢比后肢(zhī)更(gèng)加强壮(zhuàng),它们的爪子(zi)也很(hěn)宽。
狮(shī)子是食肉(ròu)目(mù)、猫科(kē)、豹属的大型(xíng)猛兽。
简称(chēng)狮(shī),中国古称狻(suān)猊。
是(shì)一种(zhǒng)生存在非洲与亚洲的大型猫科动(dòng)物,是(shì)现存(cún)平均体重最大的猫科动(dòng)物(wù),也是在世界(jiè)上唯一一种雌(cí)雄(xióng)两态的猫(māo)科(kē)动物。
生活在热带稀树草原和草(cǎo)地(dì),也出(chū)现(xiàn)于灌(guàn)木(mù)和旱林。
肉食(shí),常(cháng)以伏击方式捕(bǔ)杀(shā)其他温血动物。
分布于(yú)非洲(zhōu)草原(yuán)、亚洲印度(dù)。
在野外狮子活(huó)10到14年,圈养下(xià)更长寿(shòu),一般达二十余年(nián)。
狮子的生活习性用英语表达并(bìng)有翻译
狮子的生(shēng)活习性(xìng)的英文:Lions habits
habit 读(dú)法(fǎ) 英 [hbt] 美(měi) [hbt]
n. 习惯;习性(xìng)
例句
1、He is in the habit of rising early.
他有早起(qǐ)的习惯。
2、I have to bear with his bad habit.
两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃> 我不得(dé)不忍(rěn)受他的坏习(xí)惯。
短语(yǔ)
1、bad habit 坏习惯
2、correct habits 合乎礼(lǐ)仪的习(xí)惯
3、foreign habit 异两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃国(guó)风尚
4、funny habit 可笑的习惯
5、general habit 普通(tōng)的习惯
扩展资料
词(cí)语用(yòng)法
1、habit的(de)意(yì)思是“习惯”,指某人有(yǒu)规律地(dì)经(jīng)常做某(mǒu)事,如咬指甲、抽烟等(děng),由于这种(zhǒng)动(dòng)作反(fǎn)复地(dì)做,久而(ér)久之形成习惯或习(xí)性,做时不(bù)用思索。
有时也可指动植物的“习性”。
既可(kě)用作可(kě)数名(míng)词,也可用作不可数名词。
2、habit有(yǒu)时(shí)也可表(biǎo)示“妇女的骑装,教士、修女等的服(fú)装”,在(zài)美(měi)国口(kǒu)语里还(hái)有(yǒu)“毒(dú)瘾”的意思。
3、habit后的定语可(kě)用“of v -ing”形式,但不可用(yòng)to- v 。
注意当句中有it充当形式主语或宾语,而(ér)以动词不(bù)定式(shì)作真(zhēn)正的主语或宾语时,该动词(cí)不定式可以置(zhì)于补(bǔ)语habit之后(hòu)。
词汇(huì)搭配
1、good habit 好习惯
2、luxurious habit 奢侈的(de)习性
3、national habit 民族风俗
4、old habit 老(lǎo)习惯
5、personal habit 个人(rén)习惯(guàn)
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了