南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

2004年后勤工程学院有专科吗 后勤工程学院可以当兵吗

2004年后勤工程学院有专科吗 后勤工程学院可以当兵吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许行原文及(jí)翻译注释,文(wén)言文许行原文及翻译(yì)及(jí)注释是本(běn)文整理了《许行(xíng)》原文以及(jí)翻(fān)译和文(wén)中人物简介(jiè),欢迎阅读的。

  关(guān)于文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译(yì)注释,文言文许行原文及(jí)翻译及注释以及(jí)文言文(wén)许行原(yuán)文(wén)及(jí)翻(fān)译注释,文言文许行原文及翻译拼音(yīn),文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释(shì),许行古文,许行原文(wén)及翻(fān)译(yì)古文(wén)岛等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译注释,文言文许行原文及(jí)翻译及(jí)注释

  本文整理了《许(xǔ)行》原文以及(jí)翻译(yì)和文中人(rén)物简介,欢迎(yíng)阅读。《许行》原文(wén)

  有为神农之言(yán)者(zhě)许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒数(shù)十人,皆(jiē)衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其(qí)弟辛(xīn),负耒耜而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政,是亦圣(shèng)人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈(chén)相见许行而大悦(yuè),尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相见孟(mèng)子,道许行之言曰:“滕(téng)君,则(zé)诚贤君也;

  虽然,未闻道(dào)也。

  贤(xián)者(zhě)与民(mín)并耕而食,饔飧(sūn)而治(zhì)。

  今也,滕(téng)有(yǒu)仓廪府(fǔ)库(kù),则是厉民而自养也(yě),恶得(dé)贤(xián)!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织布然后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu)。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠(guān)?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之(zhī)与(yǔ)?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰:“许子以釜(fǔ)甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易械器者(zhě),不(bù)为厉陶冶;

  陶冶亦以(yǐ)其械(xiè)器易粟者,岂(qǐ)为厉(lì)农夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其(qí)宫中而用(yòng)之?何为纷纷(fēn)然与百(bǎi)工交(jiāo)易?何许子(zi)之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则治(zhì)天下,独可耕(gēng)且为与?有大人之(zhī)事,有(yǒu)小人之(zhī)事。

  且(qiě)一(yī)人(rén)之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治(zhì)人,劳(láo)力者治于人;

  治于人者食人,治(zhì)人者食(shí)于(yú)人(rén),天下(xià)之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈山泽而焚(fén)之(zhī),禽兽逃匿。

  禹(yǔ)疏九(jiǔ)河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉(hàn),排(pái)淮泗(sì),而注之(zhī)江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其门而(ér)不入(rù),虽欲耕,得乎(hū)?”

  “后稷(jì)教民稼穑,树艺五谷(gǔ),五谷熟而民(mín)人(rén)育。

  人之有道(dào)也,饱(bǎo)食煖衣(yī)逸居而无教,则近于禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契(qì)为司徒(tú),教以(yǐ)人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇(fù)有别(bié),长幼有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之(zhī)来之,匡之直之,辅(fǔ)之翼之,使自得之,又(yòu)从而振德之(zhī)。

  ’圣人(rén)之(zhī)忧民如(rú)此,而暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得舜为(wèi)己(jǐ)忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩(mǔ)之不易为(wèi)己(jǐ)忧者,农夫(fū)也(yě)。

  分人以财谓之(zhī)惠,教(jiào)人以善谓之忠(zhōng),为天下得人者谓之仁(rén)。

  是故以天下与人易(yì),为天下得人(rén)难。

  孔子曰(yuē):‘大哉(zāi),尧之为君!惟天为(wèi)大(dà),惟尧则之,荡荡乎(hū),民(mín)无能名焉!君哉,舜也!巍巍乎,有(yǒu)天下而不与(yǔ)焉!’尧舜(shùn)之(zhī)治天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道(dào),则市(shì)贾(jiǎ)不贰,国中无(wú)伪;

  虽使五(wǔ)尺之童适市(shì),莫之或欺。

  布帛长短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同,则贾(jiǎ)相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若(ruò)。

  ”

  曰(yuē):“夫(fū)物(wù)之(zhī)不(bù)齐,物之情(qíng)也(yě)。

  或相倍蓰,或(huò)相(xiāng)什伯,或相千万。

  子(zi)比而同之(zhī),是(shì)乱天下也。

  巨屦小屦同(tóng)贾,人岂为(wèi)之(zhī)哉?从(cóng)许子之道,相率而为伪者(zhě)也,恶能治国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学(xué)说(shuō)的人(rén)许(xǔ)行,从(cóng)楚国来(lái)到滕(téng)国,走到(dào)门前禀(bǐng)告(gào)滕文公说:“远方的人,听(tīng)说您实行仁政,愿意(yì)接受一(yī)处住所做您的百姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公给了(le)他住所(suǒ)。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的(de)衣服,靠(kào)编(biān)鞋织席(xí)为生。

  陈良(liáng)的门(mén)徒陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背(bèi)了农(nóng)具耒和耜从宋国(guó)来到滕国,对(duì)膝文公说:“听(tīng)说您实(shí)行圣人的(de)政(zhèng)治主(zhǔ)张,这也算是圣人(rén)了,我(wǒ)们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相见到许行后(hòu)非(fēi)常高兴,完全(quán)放弃了他原来所(suǒ)学的(de)东西而向许(xǔ)行学习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟子,转述(shù)许行的话说道(dào):“滕国的(de)国(guó)君,的确是贤德(dé)的(de)君(jūn)主;

  虽(suī)然这样(yàng),还(hái)没听到(dào)治国的(de)真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而(ér)取得食(shí)物,一面做饭(fàn),一面治理天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮仓和收藏(cáng)财(cái)物布(bù)帛的仓(cāng)库,那么这就是使百姓困苦来养肥自(zì)己,哪里算得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟(mèng)子问(wèn)道:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要(yào)自己织(zhī)布(bù)然后才穿(chuān)衣服吗?”陈(chén)相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经(jīng)纺(fǎng)织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子(zi)戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子(zi)?”陈(chén)相说:“戴生绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈(chén)相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“是(shì)自(zì)己制造(zào)的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“用粮(liáng)食换农具炊具不(bù)算损(sǔn)害(hài)了陶匠铁匠;

  陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊(chuī)具换(huàn)粮(liáng)食,难道(dào)能算是损害了农夫吗?再说许子为什么不自己烧陶炼铁,使得(dé)一切东(dōng)西都是(shì)从自(zì)己家里拿来用呢(ne)?为什(shén)么(me)忙忙碌碌地(dì)同各(gè)种工匠进行(xíng)交换呢?为什么许子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦呢(ne)?”

  陈相(xiāng)说:“各(gè)种工匠的活(huó)儿(ér)本来就不可(kě)能又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说来,那末(mò)治理天(tiān)下难(nán)道就(jiù)可(kě)以又种地又兼着干吗?有做(zuò)官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况且一(yī)个人的生(shēng)活,各种工匠(jiàng)制(zhì)造的(de)东西都要具备,如果一(yī)定要自己(jǐ)制造然后才用,这是带着天下的(de)人(rén)奔走在道路上不得安宁(níng)。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑力,有的人(rén)使(shǐ)用体(tǐ)力。

  使用脑(nǎo)力(lì)的人统(tǒng)治别人,使用(yòng)体力(lì)的人被人统治;

  被人统治的(de)人供(gōng)养别人(rén),统治(zhì)别人的人被人供养,这是天下一般(bān)的道(dào)理。

  ”

  “当唐(táng)尧的(de)时候,天下还没有平(píng)定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都(dōu)不成熟,野兽威胁(xié)人们。

  鸟兽所走的道路,遍(biàn)布在(zài)中(zhōng)原地(dì)带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来(lái)治理(lǐ)。

  舜派(pài)益管火,益放大火焚烧山(shān)野沼泽地带的(de)草木,野(yě)兽(shòu)就逃避躲(duǒ)藏起(qǐ)来了。

  舜又(yòu)派(pài)禹疏通九河,疏导(dǎo)济水、漯水,让(ràng)它们流入(rù)海中;

  掘通妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排(pái)除淮河、泗水(shuǐ)的淤塞(sāi),让它们(men)流入长江。

  这样一来(lái),中原地带(dài)才能够耕种并收获粮(liáng)食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波八年(nián),多次(cì)经过(guò)家门都没有进(jìn)去,即(jí)使想要耕种,行吗(ma)?”

  “后稷(jì)教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成(chéng)熟了,百(bǎi)姓得以生存繁殖。

  关于做(zuò)人的道(dào)理,单是(shì)吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和(hé)禽兽近似了。

  唐(táng)尧(yáo)又为此担忧,派契做司徒,把人与人(rén)之间(jiān)应有的(de)关系的(de)道理教给(gěi)百姓(xìng):父(fù)子之间有骨(gǔ)肉之亲,君臣(chén)之间有礼(lǐ)义之道,夫妇之间有(yǒu)内外之别,长幼之间有尊卑(bēi)之序,朋友之间有诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤(qín)劳,使他们归附,使他们正直,帮(bāng)助他(tā)们(men),使他们得(dé)到向善之心,又随着救济他们(men),对他(tā)们(men)施加恩(ēn)惠。

  ’唐尧为百姓这样担忧,还有(yǒu)空闲去耕(gēng)种吗?”

  “唐(táng)尧把得不到舜作(zuò)为自己的忧虑,舜把(bǎ)得不到禹、皋陶作(zuò)为(wèi)自己的忧虑(lǜ)。

  把地(dì)种不好(hǎo)作为自己忧虑(lǜ)的人(rén),是(shì)农民。

  把财物分给别人(rén)叫做惠,教导别人向(xiàng)善叫做忠(zhōng),为天下找到贤人叫(jiào)做仁。

  所以(yǐ)把天下让给(gěi)别(bié)人是容易的,为天下找到贤人却很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作(zuò)为(wèi)君(jūn)主,真(zhēn)伟大啊!只(zhǐ)有天最伟(wěi)大,只有尧能效(xiào)法天。

  广(guǎng)大(dà)辽阔啊,百姓不(bù)能用语言来形容!舜真是个(gè)得君主之(zhī)道的人啊!崇高啊,有天下(xià)却不事事过问!’尧舜治理(lǐ)下,难道(dào)不要(yào)费心思吗?只(zhǐ)不过不用(yòng)在(zài)耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果顺从许子的(de)学说,市价就(jiù)不会不(bù)同,国都里(lǐ)就没(méi)有欺诈行为(wèi)。

  即使让身高五尺的孩子(zi)到市集去,也没有人欺(qī)骗他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱就相同(tóng);

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量(liàng)相同价钱就相同(tóng);

  鞋子,大(dà)小相同(tóng)价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不(bù)一致,是物(wù)品的本性决定(dìng)的(de)。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的(de)相(xiāng)差十倍百倍,有(yǒu)的相差千倍万倍(bèi)。

  您让它们平列等(děng)同起来,这是使天下混乱的做(zuò)法。

  制作粗糙的鞋子和制作精(jīng)细的(de)鞋子卖同(tóng)样的价钱,人(rén)们难道会去做精细的(de)鞋子吗?按照许子的办法去做,便是彼此带领(lǐng)着去(qù)干弄虚作假的事,哪(nǎ)里能治好国家!”

许行简介

  许行生(shēng)于楚(chǔ)宣王至楚(chǔ)怀(huái)王(wáng)时期。

  依托(tuō)远(yuǎn)古神农氏“教(jiào)民农耕”之言,主(zhǔ)张“种(zhǒng)粟而后食(shí)”“贤(xián)者与(yǔ)民并(bìng)耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江汉(hàn)间打(dǎ)草织席(xí)为生。

  滕文公元年2004年后勤工程学院有专科吗 后勤工程学院可以当兵吗(公元前(qián)332年(nián)),许行率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕(téng)文公根据许(xǔ)行的要求,划(huà)给他一块可以(yǐ)耕种(zhǒng)的土地,经营效果甚好。

  大(dà)儒(rú)家(jiā)陈(chén)良之(zhī)徒陈相及弟(dì)、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为(wèi)师,摒(bǐng)弃了儒学观(guān)点,成为农家学(xué)派的(de)忠实信徒(tú)。

  同年(nián)孟轲游(yóu)滕,遇到陈相,了一(yī)场历史(shǐ)上著名的(de)“农(nóng)”“儒”论战(zhàn)(《孟子(zi)·滕(téng)文公》)。

  许行农家思想(xiǎng)的(de)核心(xīn)是反(fǎn)对不劳而食(shí)。

  他以农事为(wèi)主业,同时也从(cóng)事(shì)手工业生产,他(tā)还意识到市场货(huò)物(wù)交换的(de)重(zhòng)要(yào)作(zuò)用,并(bìng)对物价方面有较深入的研究(jiū)、认识(shí)。

  许行以(yǐ)其独(dú)到的(de)农家思(sī)想见解和实(shí)践活动,对后世的农(nóng)业社会(huì)和农(nóng)业思想(xiǎng)模式产生了巨大(dà)的影响。

孟子(zi)简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居(jū))。

  战国时期鲁国人,鲁国(guó)庆父后裔(yì)。

  中(zhōng)国古代著名(míng)思想家、教育家,战国时期儒家代(dài)表人物(wù)。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发(fā)扬了孔(kǒng)子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗(zōng)师,有“亚圣”之称,与孔子(zi)合称(chēng)为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻译及注释(shì)古诗文网

  古诗文许行原文(wén)及(jí)翻译及(jí)注释如下:

  一、原文

  有为(wèi)神农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵(zhǒng)门而告(gào)文(wén)公(gōng)曰:“远方之人(rén),闻君行(xíng)仁政,愿(yuàn)受一(yī)廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒(tú)陈(chén)相(xiāng),与(yǔ)其弟辛,负(fù)来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是(shì)亦(yì)圣人也,愿(yuàn)为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而大(dà)悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,页飧而(ér)治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤(xián)!”

  孟子曰:“许子必(bì)种粟而后食乎(hū)?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣(yī)褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰(yuē):“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子(zi)以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自(zì)力之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之(zhī)。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为厉陶冶(yě);陶(táo)冶(yě)亦以其械器易粟者,岂为厉(lì)农夫哉(zāi)?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而用之?何(hé)为(wèi)纷(fēn)纷然与百工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之事,有(yǒu)小人(rén)之事。

  且一人(rén)之身而百工之所为备,如必自为(wèi)而后(hòu)用之,是率天(tiān)下(xià)而路也。

  故曰:或劳(láo)心,或劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者治(zhì)于人;治于人者食(shí)人(rén),治人者(zhě)食于人,天下(xià)之通(tōng)义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时(shí),天下犹未平。

  洪(hóng)水横(héng)流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人(rén)。

  兽(shòu)蹄鸟(niǎo)迹(jì)之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益(yì)烈山泽而焚之,禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注之江;然后中国(guó)可(kě)得而(ér)食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外,三过其门而(ér)不(bù)入,虽欲耕(gēng),得乎?”

  二、翻译

  有个研究神农学说的(de)人(rén)许行,从楚国来到滕国(guó),走(zǒu)到(dào)门前禀(bǐng)告滕文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿意(yì)接受一(yī)处(chù)住处(chù)做您的百姓。

  ”滕文公给了他住处。

  他的徒弟几十(shí)人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋(xié)织席(xí)为(wèi)生。

  陈良的埋让徒弟陈(chén)相(xiāng),和(hé)他(tā)的弟(dì)弟陈辛,背(bèi)了农具某和耜从宋国来到滕国,对膝文公说:“听(tīng)说您(nín)实(shí)行(xíng)圣(shèng)人(rén)的政治主张(zhāng),这也算是圣(shèng)人了,我们(men)愿意做圣人(rén)的百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到许(xǔ)行后(hòu)非常高(gāo)兴(xīng),完全放(fàng)弃了他原来所学的东西而向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟子,转(zhuǎn)述许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是(shì)贤德的君主;虽然这样,还(hái)没听(tīng)到治(zhì)国的真道理(lǐ)。

  贤(xián)君(jūn)应和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭(fàn),一面治(zhì)理天下。

  现(xiàn)在,滕国有(yǒu)的是粮仓和(hé)收(shōu)藏财物(wù)布帛(bó)的仓库,那么这就(jiù)是使百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里(lǐ)算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一(yī)定(dìng)要自己种庄稼然后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子(zi)说(shuō):“许子一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈(chén)相说:“不,许子穿未(wèi)经(jīng)纺织的(de)粗麻(má)布衣。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈(chén)相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子(z2004年后勤工程学院有专科吗 后勤工程学院可以当兵吗i)?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说(shuō):“对耕种有妨碍。

  ”孟(mèng)子说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁(tiě)制农具耕种(zhǒng)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食(shí)换农具炊具不算伤害了陶(táo)匠铁匠;陶(táo)匠(jiàng)铁(tiě)匠也是(shì)用他们(men)的农具炊具换粮(liáng)食,难(nán)道能算(suàn)是伤害了农夫(fū)吗?再(zài)说许子为什么不自己(jǐ)烧(shāo)陶炼(liàn)铁(tiě),使得一切东西都(dōu)是从(cóng)自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种(zhǒng)工匠(jiàng)进行(xíng)交(jiāo)换呢?为什么许(xǔ)子这样地(dì)不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不可能(néng)又(yòu)种地(dì)又兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说(shuō)来,那末治理天下难(nán)道(dào)就可以(yǐ)又种地又兼着干(gàn)吗?有做官(guān)的人千的事(shì),有当百姓的人干的事(shì)。

  况且一个(gè)人的生(shēng)活,各种工匠制造的东(dōng)西都要(yào)具(jù)备(bèi),如果一定(dìng)要自己制造然后才(cái)用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有(yǒu)的(de)人使用(yòng)脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使用脑(nǎo)力(lì)的人(rén)统治(zhì)别人(rén),弯咐局使用体力的人被人统治;被人统治的人(rén)供养(yǎng)别(bié)人(rén),统治(zhì)别人的人(rén)被人供养,这(zhè)是天下(xià)一(yī)般(bān)的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的(de)时候,天下还没有(yǒu)平定(dìng)。

  大水乱流,到处(chù)泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽(qín)兽大量(liàng)繁殖,五谷(gǔ)都不成熟,野兽威(wēi)胁人们。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的(de)道(dào)路,遍布在(zài)中原(yuán)地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地(dì)带的(de)草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河,疏导济水、漯水,让它(tā)们流(liú)入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的(de)淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一(yī)来,中原(yuán)地带(dài)才能够耕种并收获粮食。

  当这个时(shí)候(hòu),禹(yǔ)在外奔波八年,多次经过家(jiā)门都没有进去(qù),即(jí)使想要(yào)耕种,可以吗?”

  三、注释(shì)

  1、为(wèi):治(zhì)、研究。

  指农家学派的学(xué)说。

  2、滕:国名,在今山东滕县西南。

  3、踵:脚后跟。

  这里指(zhǐ)走到(dào)。

  4、廛:一(yī)般(bān)百姓的(de)住宅。

  5、氓(máng):指从(cóng)别国(guó)迁(qiān)来的人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿。

  9、褐(hè):粗(cū)布衣服,当(dāng)时的贫(pín)苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋(xié)。

  11、陈良:楚国人,是儒家学派的。

  12、来耜:古代的农(nóng)具。

  13、道:名词(cí),指许行所认为(wèi)的古圣(shèng)贤治国(guó)之道(dào)。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛(sài):早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这(zhè)里用(yòng)如动词,指自己做(zuò)饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉(lì)民:使人民(mín)闲(xián)苦。

  21、自养:供(gōng)养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅。

  27、甑:瓦做的蒸东(dōng)西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧制陶器、冶(yě)制(zhì)铁器的(de)人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡(dàng)乎:广大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎:高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为(wèi)。

  42、或:句中语气词。

  43、相(xiāng)若(ruò):相同。

  44、不齐:不一(yī)样、不一(yī)致(zhì)。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元前(qián)372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏(shì),名(míng)轲,字子舆(yú),战国(guó)时(shí)期邹国(今山东济宁邹城(chéng))人。

  战国时期著名哲(zhé)学家、思(sī)想家(jiā)、政治家、教育家,儒家(jiā)学派(pài)的代表人物之(zhī)一,地位仅(jǐn)次于孔(kǒng)子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁(rén)政,最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有《鱼我(wǒ)所欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生于忧患,死于安乐》、《富贵(guì)不(bù)能淫》。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 2004年后勤工程学院有专科吗 后勤工程学院可以当兵吗

评论

5+2=