自(zì)相矛盾选自哪本书(shū)作者是谁(shuí),自相矛盾(dùn)选自哪本书作(zuò)者是谁时(shí)期是《自(zì)相矛盾》选(xuǎn)自《韩(hán)非子》一书的。
关于自相(xiāng)矛盾选自(zì)哪本(běn)书(shū)作者是谁,自相矛盾选(xuǎn)自哪本书(shū)作者是谁时期以及(jí)自相矛盾选自哪(nǎ)本书(shū)作者是谁,自相矛(máo)盾选(xuǎn)自哪本书作者是谁哪(nǎ)个朝代,自相矛盾选自哪本书作者是谁时期,自相(xiāng)矛(máo)盾(dùn)选自(zì)哪本书作者是什么时期的什么家谁,自相(xiāng)矛盾选自哪本书籍等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
自相矛(máo)盾选自哪(nǎ)本书作者是谁,自(zì)相矛盾选自哪本书作者是谁时期
《自相矛盾(dùn)》选自《韩(hán)非子(zi)》一书。
《韩非(fēi)子》是法家学派的代表(biǎo)著(zhù)作,共二十卷。
韩(hán)非(约(yuē)公元(yuán)前(qián)280~233年),后人称韩非子或韩(hán)子(zi),战国时期韩国人,为韩国公子(zi),与李斯同学于荀(xún)子,喜好刑(xíng)名法(fǎ)术之学,为法家(jiā)学派代表(biǎo)人物。
原文:楚(chǔ)人有鬻盾与矛者(zhě),誉之美国总统奥巴马几岁曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。
”又(yòu)誉(yù)其矛曰:“吾矛之利,于(yú)物(wù)无不陷也(yě)。美国总统奥巴马几岁p>
”或曰(yuē):“以(yǐ)子(zi)之矛陷子之盾,何(hé)如?”其人弗能应也。
众皆笑之。
夫(fū)不可陷(xiàn)之(zhī)盾(dùn)与无不陷之矛,不可(kě)同(tóng)世而立。
译文:在战国时期,楚(chǔ)国有个卖(mài)矛和(hé)盾的(de)人,他先(xiān)夸耀自己的(de)盾很坚(jiān)硬,说:“无(wú)论用什(shén)么东西都无法破坏它!”然后,他(tā)又夸耀自己的矛很锐利(lì),说(shuō):“无论什么东西都能被(bèi)它破坏(huài)!”,市场上的(de)人质问他:“如果用你(nǐ)的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回(huí)答。
众人嘲(cháo)笑(xiào)他。
美国总统奥巴马几岁>无法被(bèi)刺穿的盾牌和能刺破所有盾的(de)长矛,是不可能共(gòng)同存在的。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 美国总统奥巴马几岁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了