生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻译(yì)句(jù)式,生乎(hū)吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语是这句话的(de)意思为(wèi)生在我前(qián)面,他懂得道(dào)理本来就早(zǎo)于我的。
关于生乎(hū)吾前(qián)其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译句式,生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成现(xiàn)代(dài)汉(hàn)语以及(jí)生(shēng)乎吾前其闻道(dào)也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻译(yì)乎,生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语,生乎(hū)吾(wú)前其闻道(dào)也固先乎(hū)吾的翻译,生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾吾从(cóng)而师之的意思等问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾(wú)翻译(yì)句式,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也(yě)固先(xiān)乎(hū)吾翻译(yì)成现代汉语(yǔ)
这句(jù)话的意思为(wèi)生在我前面(miàn),他懂得道理本来就早于我。出自韩愈(yù)的《师说(shuō)》,本(běn)文中(zhōng),小编(biān)整(zhěng)理(lǐ)了这(zhè)篇文言文的相关知识,快来(lái)看看吧!
《师(shī)说》创作背景(jǐng)《师说》大(dà)约是作者于(yú)贞元(yuán)十七年至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子(130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元zi)监四门博士时所作。
作者到国子监上任后,发现科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制(zhì)弊端重(zhòng)重,当时的上层社会,看不起教书之人。
在士(shì)大夫阶层中存在着既不愿(yuàn)求(qiú)师,又“羞于为师”的观念。
作者借(jiè)用回答李蟠的提问撰写(xiě)这篇文章,以澄清(qīng)人们在(zài)“求师(shī)”和“为(wèi)师”上的模(mó)糊(hú)认识。
《师说(shuō)》作者简介《师(shī)说》大约(yuē)是(shì)作(zuò)者于(yú)贞元(yuán)十七年(nián)至十(shí)八年(公元801—公元802年),在(zài)京任国子监四门(mén)博士时所作(zuò)。
作(zuò)者到国子监上(shàng)任(rèn)后(hòu),发现科场黑(hēi)暗,朝政腐败,吏制(zhì)弊端重(zhòng)重(zhòng),当时的上层社会,看不(bù)起教书之(zhī)人。
在(zài)士大夫阶(jiē)层中存(cún)在着既(jì)不愿求师(shī),又“羞于为师”的(de)观念。
作者借用回答李蟠130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元(pán)的提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文章,以(yǐ)澄清人们在“求师(shī)”和“为师”上的模糊认(rèn)识。
生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾是什么句(jù)式
“生乎吾前,其闻道(dào)也(yě)固(gù)先乎吾”这句(jù)话中有(yǒu)两处介宾结构状语后置。
1、生乎吾前:在(zài)我(wǒ)之(zhī)前出(chū)生。
将“带(dài)郑乎吾前(在(zài)我之前)”这(zhè)个状语放在(zài)谓(wèi)语动(dòng)词(cí)“生(出生)”的后面(miàn),是文言(yán)文常见的“状语余(yú)行局后置”。
2、先乎(hū)吾:比(bǐ)我早。
同样是将(jiāng)“乎吾(比(bǐ)我)”这个状语放在谓语形容词“先(早)”的后面。
文言(yán)文的状语并(bìng)不是一定(dìng)要后置的,但是(shì),有(yǒu)一(yī)种状语必定后(hòu)置,那就是介宾(bīn)结构作状语。
我们知道,状(zhuàng)语是用来修饰(shì)、限制谓语动词或(huò)形(xíng)容词的,表示谓语中心词(cí)的状态、方式、时间、处所或程(chéng)度。
表示状态、程度时,一般不需要用介词“介入”某(mǒu)个对象(xiàng),如“强烈地”、“高兴地”就可以(yǐ)。
但表示方式、时(shí)间、处所时,往(wǎng)往需要用介词来引入对象,如(rú)“在哪(nǎ)里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么”。
其(qí)中的“在”、“于”、“用(yòng)”是介(jiè)词,后面(miàn)是介词引(yǐn)入的对象,属(shǔ)于介(jiè)词的(de)宾(bīn)语。
竖让这样的结构叫“介宾结构”。
文言文凡是(shì)介宾结构都(dōu)要放在谓语中(zhōng)心词(cí)的后面。
如“在市场上买的”,表(biǎo)述为“购于市”;“用(yòng)道理劝(quàn)说他”,表述为(wèi)“晓之以(yǐ)理”。
乎,作介词(cí)时(shí),意义相当(dāng)于:于、在。
其实,现代汉语也有状语(yǔ)后置的(de)情况(kuàng),例如问题(tí)中的例(lì)子(zi),也可以(yǐ)说成“生在我之前”;“早于(yú)我”。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了