秋(qiū)以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判断是倒装(zhuāng)句中的状语后置句的。
关于秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点,秋(qiū)以为(wèi)期句式(shì)判(pàn)断(duàn)以及秋以(yǐ)为期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期(qī)句式(shì)主谓宾,秋(qiū)以为期句式判(pàn)断,秋以(yǐ)为期句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构(gòu)等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
秋以为期句式(shì)特点,秋以为(wèi)期句式(shì)判断
倒装句(jù)中的状语后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请你不要生怨气,以秋天为期(我等你(nǐ))。
氓的词类活用①其(黄)而陨(yǔn):变黄(形容词作动词)
②(二三)其(qí)德:经常改变(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名词作(zuò)状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(huó)(形(xíng)容(róng)词(cí)作名词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(数词作动词(cí))
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布(bù)贸丝。
匪来贸丝,来(lái)即(jí)我谋(móu)。
送子涉淇,至于顿丘。闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局
匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小(xiǎo)伙子,怀抱布(bù)匹来换丝。
其实不是真(zhēn)换(huàn)丝,找个机会谈婚事。
送郎送过(guò)淇(qí)水(shuǐ)西,到(dào)了顿丘情依依。
不(bù)是(shì)我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要(yào)发脾气,秋(qiū)天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是什么句式?
是宾语前置。
“秋”是(shì)“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为期”。
出(chū)自(zì)先秦(qín)佚名(míng)《诗经(jīng)·卫(wèi)风·氓(máng)》:“匪我愆(qiān)期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋以为期。
”
译文:并非(fēi)我要(yào)拖(tuō)延(yán)约定的婚期而不肯嫁,是因(yīn)为你(nǐ)没有找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上古(gǔ)民间歌谣,以一个女(nǚ)子(zi)之口(kǒu),率真(zhēn)地述说了其(qí)情(qíng)变经(jīng)历和深切体验,是一帧情爱画卷的鲜活写喊盯照,也为(wèi)后(hòu)人留下了当时风俗民情的宝贵资(zī)料(liào)。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所叙(xù)的故(gù)事也还(hái)不够(gòu)完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真(zhēn)实(shí)地反映出来,抒(shū)情叙事融(róng)为一体,时(shí)而滚渗睁夹以慨叹式的议(yì)论大(dà)岁。
就这(zhè)些方面说,这(zhè)首诗已初步(bù)具(jù)备(bèi)中(zhōng)国式的叙事(shì)诗的某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了