王于(yú)兴师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈(gē)矛的。
关于王于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻(fān)译以及王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师修我(wǒ)戈矛读(dú)音,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于兴师修我(wǒ)矛戟(jǐ)怎么读,王于(yú)兴师,修我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
王于兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译(yì)
“王于兴师,修我戈矛(máo)。
”的(de)意(yì)思是君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛。
该(gāi)句出自《秦风(fēng)·无衣》,全文为(wèi):岂曰无(wú)衣?与子同袍(páo)。
王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!岂曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。
王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与(yǔ)子偕行(xíng)!译文:谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那长(zhǎng)袍。
君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。
君王(wáng)发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。
谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与你共前进(jìn)。
赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国(guó)古(gǔ)代第一部诗(shī)歌总集(jí)《诗经(jīng)》中的一(yī)首诗(shī)。
这是一首(shǒu)激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表(biǎo)现了(le)秦(qín)国军(jūn)民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂(áng)士气和乐观精(jīng)神。
全(quán)诗风(fēng)格矫健爽朗,采(cǎi)用(yòng)了(le)重章叠(dié)唱的形式,抒写将士(shì)们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与(yǔ)周王室保持一致,一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英雄主(zhǔ)义气概和爱国主(zhǔ)义精(jīng)神。
王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇是(shì)什么意(yì)思
君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)目标。
《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名(míng)
岂曰无衣(yī)?与子(zi)同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子(zi)同(tóng)仇!
岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。
王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)矛(máo)戟(jǐ)。
与(yǔ)子偕(xié)作!
岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与子(zi)偕行!
译文(wén)
谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那内衣。
君(jūn)王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整甲(jiǎ)胄与卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗r: #ff0000; line-height: 24px;'>卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗刀兵(bīng),杀敌与你共前(qián)进。
扩展资料(liào):
这首诗充满了激昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛(fēn)。
按(àn)其内容,当是一首战歌。
全诗表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂士皮(pí)渣气和乐(lè)观精神,其独具矫(jiǎo)健而爽(shuǎng)朗的风(fēng)格正是秦(qín)茄握运(yùn)人(rén)爱国主(zhǔ)义精神的反(fǎ卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗n)映。
由于此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所以对秦军(jūn)来(lái)说有巨大的鼓舞力(lì)量。
据《左传》记载(zài),鲁定公四年(nián)(公元前506年(nián)),吴国(guó)军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日(rì),秦(qín)哀公为(wèi)之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师(shī)乃出”。
于是一举击退了(le)吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁。
每(měi)一(yī)章句数、字数相等,但结构的相同并(bìng)不意味简单的、机械的重复,而(ér)是不(bù)断递(dì)进,有所发展(zhǎn)的。
如首章结(jié)句“与子(zi)同仇”,是(shì)情绪方(fāng)面的,说的是(shì)他们有共同的(de)敌人。
二章结句“与子偕作”,作是起的(de)意思,这(zhè)才是行动的(de)开始。
三章结句“与子偕行”,行训往,表明诗(shī)中的战士(shì)们将奔赴(fù)前线共同杀敌了。
参考(kǎo)资料(liào)来源:百(bǎi)度百科-国风(fēng)·秦风·无衣
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 卸妆水直接用手弄行吗,卸妆水可以直接涂到脸上吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了