陈万年教子文(wén)言文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万(wàn)年教子》翻译(yì):陈万年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌叫来(lái)跪在床边训话的。
关于陈万(wàn)年教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注(zhù)释和启示,陈(chén)万(wàn)年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边(biān)训话。一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝(cháo)中显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈(chén)万年(nián)病(bìng)了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来(lái)跪在床边训话(huà)。
一直说到半夜,陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万(wàn)年很生气,想要(yào)拿棍子打他(tā),说:“我(wǒ)作为父(fù)亲教育你(nǐ),你反而打瞌睡,不听我的话,这(zhè)是什么(me)道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩头认(rèn)错,说:“我完全明(míng)白您所说的话,主(zhǔ)要的意思是教我要对(duì)上司(sī)要(yào)奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万年(nián)没(méi)有再(zài)说话。
《陈(chén)万年(nián)教子》注释(shì)尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词(cí)用作动词,用棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全明白(bái),具(jù),都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主要的意思是(shì)教我奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再(zài)。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文(wén)陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸教戒于床(chuáng)下(xià)。
语至三(sān)更,咸睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸(xián)谄(chǎn)也。
”万年乃(nǎi)不复言。
陈万年教子文言文注解及翻译(yì)
文言(yán)文是中国古代的一(yī)种书(shū)面(miàn)语言,主要包括以先秦时(shí)期(qī)的口语为基础(chǔ)而(ér)形成的书面(miàn)语。
下(xià)面是我为你带来的陈(chén)万年教子(zi)文言文注解(jiě)及翻配(pèi)蚂译 ,欢迎阅(yuè)读。
陈(chén)万(wàn)年教子原文
陈(chén)万年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中言,大要教咸谄(chǎn)(读缠的音(yīn)))也。
万年(nián)乃不复言(yán)。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文
陈万(wàn)年(nián)是亮山朝中的(de)重臣,曾经病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫到床(chuáng)前。
告诫他做人(rén)的道理(lǐ),讲到半夜,陈(chén)咸打瞌睡(shuì),头碰到了(le)屏风。
陈万(wàn)年非常生气,要(yào)拿棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不(bù)听我(wǒ)的(de)话,这是(shì)为什么?陈咸赶忙跪下(xià)叩(kòu)头(tóu)道歉说:您说的话的意思我都知(zhī)道,主要(yào)意思是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万(wàn)年于(yú)是(shì)不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸(xián):陈咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要(yào)。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其(qí):陈(chén)万年的儿子(代(dài)词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再(zài)
17.具晓(xiǎo)所(suǒ)言:您(nín)说(shuō)的话的.意思我都明(míng)白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发(fā)
①父(fù)母是孩(hái)子的第一任(rèn)老师,父母(mǔ)的(de)一(yī)言(yán)一行都会在孩子身上印下深深的(de)烙印,所以说,作(zuò)为父(fù)母千万(wàn)要做一个合格产(chǎn)品.但是也有教孩子走歪(wāi)道的(de)父(fù)母,文中陈(chén)万年就是(shì)其中(zhōng)一(yī)个。
②在这(zhè)个世界上有长(zhǎng)辈教唆小辈学会阿(ā)谀(yú)奉承(chéng)的(de),陈万年就是这(zhè)类反面角色的代表之一,但(dàn)也有一些好(hǎo)的长辈。
③通过这篇文章,我(wǒ)们懂(dǒng)得了不(bù)要(yào)光阿(ā)谀奉承(chéng)与听(tīng)信谗言。
陈万年教子文(wén)言文翻译注释和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话的。
关于陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教(jiào)子文言文的(de)翻(fān)译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈(chén)万年教子解释,《陈万年教子(zi)》等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
陈(chén)万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译(yì)
《陈万年(nián)教子》翻译(yì):陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸(xián)叫(jiào)来跪在床边训话。一(yī)直说(shuō)到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)了瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了屏风。
《陈万年教(jiào)子》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边(biān)训话(huà)。
一(yī)直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏(píng)风。
陈(chén)万年很生气,想要(yào)拿棍子打他(tā),说:“我作为父亲教育你,你反而打瞌(kē)睡,不听我的话,这是(shì)什么道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙(máng)跪下(xià)叩头认错,说(shuō):“我(wǒ)完全明(míng)白(bái)您所说(shuō)的话(huà),主要的意思是教我要对上司要奉承(chéng)拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈(tán)论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指(zhǐ)代陈咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完(wán)全(quán)明白,具,都。
大要:主要(yào)的(de)意思。
大要教咸(xián)谄(chǎn):主要的意思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教子》原文陈(chén)万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于床(chuáng)下(xià)。
语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言(yán),何(hé)也?”咸叩头(tóu)谢曰(yuē):“具晓所言,大要(yào)教咸谄也(yě)。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文注(zhù)解及翻译
文言(yán)文是中国古(gǔ)代的一种书面语言(yán),主要包括以(yǐ)先(xiān)秦时期的(de)口语为(wèi)基(jī)础而形成(chéng)的书面语。
下(xià)面(miàn)是我为(wèi)你带(dài)来(lái)的陈万(wàn)年(nián)教子文言文注解及翻(fān)配(pèi)蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子(zi)原文
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病(bìng),召(zhào)其(qí)子陈(chén)咸戒于床下(xià),语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大(dà)怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?咸(xián)叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈(chén)万年是(shì)亮(liàng)山朝中(zhōng)的萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌(de)重(zhòng)臣,曾经(jīng)病了(le),把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫到床前(qián)。
告(gào)诫他做人的道理,讲(jiǎng)到(dào)半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年(nián)非常生气,要(yào)拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥说(shuō):你的父亲口口声声教你(nǐ),你却打瞌睡,(你(nǐ))不听我的(de)话,这(zhè)是为(wèi)什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道(dào)歉说(shuō):您说(shuō)的话的意(yì)思我(wǒ)都(dōu)知道,主要意思是教我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年于是(shì)不敢(gǎn)再说话。
注释
1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公(gōng):你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其(qí):陈(chén)万年的儿子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸(xián))
13.曰(yuē):说
14.大要;主要(yào)的意(yì)思。
15.具晓:完全明(míng)白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父母是孩子的(de)第(dì)一任老师,父(fù)母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说(shuō),作(zuò)为父母千万(wàn)要做一个合(hé)格产品.但是也有教孩子走歪道的(de)父母,文中陈万年就(jiù)是其中一个。
②在这个世界(jiè)上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀奉(fèng)承(chéng)的,陈万年就是这类反面角(jiǎo)色的代表之一(yī),但也有一些好的长辈。
③通过这篇文(wén)章(zhāng),我们懂得了(le)不要光阿谀奉承与(yǔ)听信谗言。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了