南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位

太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(shì)是本文整理了(le)《许行》原文以(yǐ)及翻译和(hé)文(wén)中人物简介,欢(huān)迎阅读(dú)的。

  关于文言文许行原文及翻译注(zhù)释,文言文许行(xíng)原文及翻(fān)译及注释以及(jí)文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文及翻译拼音,文(wén)言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及注释,许行(xíng)古文,许行原文及翻译古文太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位岛(dǎo)等(děng)问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

文(wén)言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译(yì)及注释

  本(běn)文整理(lǐ)了《许(xǔ)行》原文(wén)以及翻(fān)译和文(wén)中(zhōng)人(rén)物简介,欢(huān)迎阅读。《许(xǔ)行》原文

  有(yǒu)为神农之(zhī)言者许行,自(zì)楚之滕(téng),踵(zhǒng)门而告(gào)文公曰(yuē):“远方之(zhī)人,闻(wén)君(jūn)行(xíng)仁政(zhèng),愿受一廛(chán)而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜(sì)而自宋之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人(rén)也,愿为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而大悦,尽弃其(qí)学而学焉(yān)。

  陈(chén)相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也;

  虽(suī)然,未(wèi)闻道(dào)也。

  贤(xián)者与民并耕而(ér)食(shí),饔飧而(ér)治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是厉民而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后(hòu)食(shí)乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶(táo)冶亦以其械(xiè)器易粟者(zhě),岂(qǐ)为厉农夫哉?且许(xǔ)子何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫(gōng)中而用之?何(hé)为纷(fēn)纷然与百工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治天下,独可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人(rén)之事。

  且一人(rén)之(zhī)身而(ér)百工之(zhī)所为备(bèi),如必自为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰:或劳心,或(huò)劳力,劳心(xīn)者治人,劳(láo)力者(zhě)治于(yú)人;

  治于人者食人,治人者食(shí)于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未(wèi)平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯(luò),而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗(sì),而注之(zhī)江;

  然后中国可得而(ér)食(shí)也(yě)。

  当是时也,禹八(bā)年于外,三(sān)过其(qí)门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼(jià)穑(sè),树(shù)艺五谷,五谷熟而(ér)民人育。

  人之(zhī)有道(dào)也,饱食煖衣逸居(jū)而无教,则近于(yú)禽兽(shòu)。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲(qīn),君臣有义,夫妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之,匡(kuāng)之直之,辅之翼之,使自(zì)得(dé)之,又从而振德(dé)之。

  ’圣人之忧民如此,而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为(wèi)己忧,舜(shùn)以不得禹(yǔ)、皋陶为己(jǐ)忧。

  夫以百亩之不易为己(jǐ)忧者(zhě),农夫(fū)也。

  分人(rén)以(yǐ)财谓之(zhī)惠,教人以善谓之忠,为天下得人者谓之仁(rén)。

  是故以天下(xià)与人易,为天下得(dé)人难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之(zhī)为君!惟天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡(dàng)乎,民无能名焉(yān)!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎(hū),有天下(xià)而不与焉!’尧(yáo)舜之(zhī)治天(tiān)下,岂无(wú)所(suǒ)用其心哉?亦不用于耕耳(ěr)!”

  “从许子之道,则市贾不贰,国中无(wú)伪;

  虽使五尺之童适市(shì),莫之或(huò)欺(qī)。

  布帛长(zhǎng)短(duǎn)同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻(qīng)重同(tóng),则贾相(xiāng)若(ruò);

  五谷(gǔ)多寡同,则贾(jiǎ)相若;

  屦大小(xiǎo)同,则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之(zhī)不齐,物之情也(yě)。

  或相倍蓰,或相什(shén)伯,或(huò)相千万。

  子比而同之,是(shì)乱天下也。

  巨(jù)屦小屦(jù)同贾,人岂为(wèi)之哉?从许(xǔ)子之道,相率(lǜ)而为伪者(zhě)也(yě),恶能治国(guó)家!”

《许行》翻(fān)译

  有个(gè)研(yán)究神(shén)农学说的人许行,从楚国来(lái)到滕国(guó),走到(dào)门前禀告滕文公说:“远方的人,听(tīng)说您实行仁(rén)政,愿意接受一处住所做(zuò)您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他的门徒几(jǐ)十人,都穿(chuān)粗麻布的衣(yī)服,靠编鞋织(zhī)席为生(shēng)。

  陈良的(de)门徒(tú)陈相,和(hé)他的弟弟陈辛,背(bèi)了农具耒和耜(sì)从宋国(guó)来到滕国,对膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治主张,这(zhè)也算是圣人了,我们愿(yuàn)意(yì)做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行后非常(cháng)高兴,完全放(fàng)弃了他原来所学(xué)的东(dōng)西而(ér)向许行(xíng)学(xué)习。

  陈相来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕(téng)国的国君,的确是贤(xián)德(dé)的(de)君主;

  虽然(rán)这样,还(hái)没听到(dào)治国的真道(dào)理(lǐ)。

  贤(xián)君应和百姓一起(qǐ)耕作而(ér)取得食物,一面做饭(fàn),一面(miàn)治理(lǐ)天下。

  现在(zài),滕国有的是(shì)粮仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那么这(zhè)就是使百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢(ne)!”

  孟子问道:“许子一(yī)定要自(zì)己种(zhǒng)庄稼然后(hòu)才(cái)吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说:“许子一定要自(zì)己织(zhī)布然后才(cái)穿衣服(fú)吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺(fǎng)织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴(dài)帽子吗?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“戴什么帽(mào)子?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为(wèi)什么不自己织呢(ne)?”陈相说(shuō):“对耕(gēng)种有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用铁制农具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是(shì)自己制造(zào)的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊具不(bù)算(suàn)损害了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶(táo)匠铁(tiě)匠也是用(yòng)他(tā)们的农具炊具换粮(liáng)食,难道能算是损害了农夫吗?再说(shuō)许子(zi)为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都是从自己家里拿(ná)来(lái)用呢?为(wèi)什么忙忙碌(lù)碌地同各(gè)种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许子(zi)这样地不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工匠的活(huó)儿本(běn)来就不可能又种地(dì)又兼着干。

  ”孟子说(shuō);

  “这样说来,那末(mò)治理(lǐ)天下难道就可以又种地又兼着干(gàn)吗?有做官(guān)的人(rén)干(gàn)的事,有当百(bǎi)姓的人干的事。

  况且一个人的(de)生(shēng)活,各种工匠(jiàng)制造的东西都要具备,如(rú)果一定要自己制造然后(hòu)才(cái)用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有(yǒu)的(de)人使(shǐ)用脑力,有的(de)人使用体力。

  使用脑(nǎo)力的人(rén)统(tǒng)治别(bié)人,使用体力(lì)的人被人(rén)统治;

  被(bèi)人统治的人供养别人,统治别人的人被人供(gōng)养(yǎng),这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还(hái)没有(yǒu)平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大(dà)量繁殖,五谷都不(bù)成(chéng)熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所走(zǒu)的道(dào)路,遍布(bù)在中(zhōng)原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜(shùn)来治理。

  舜派益(yì)管火,益放大火(huǒ)焚烧山(shān)野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏起来了(le)。

  舜(shùn)又派禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯(luò)水(shuǐ),让它们流(liú)入海中;

  掘通妆水、汉(hàn)水,排除淮河、泗水的淤(yū)塞,让它们流入(rù)长江。

  这样一来(lái),中(zhōng)原地带才能够(gòu)耕种并(bìng)收获粮食(shí)。

  当这个时候,禹在(zài)外(wài)奔波八年,多(duō)次(cì)经过家门都没有进去(qù),即使想(xiǎng)要耕种,行吗?”

  “后稷教(jiào)导百姓耕种(zhǒng)收割,种植庄稼,庄稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关(guān)于(yú)做人的道理,单是吃得饱、穿得暖(nuǎn)、住得安逸却没(méi)有教化,便和禽兽近(jìn)似了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担(dān)忧(yōu),派契(qì)做(zuò)司徒太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位,把人与人之间应有的关系的道理(lǐ)教(jiào)给百姓:父(fù)子(zi)之间有骨肉之亲,君臣之(zhī)间有礼义之道,夫妇之间有内(nèi)外之别,长幼之间有尊(zūn)卑(bēi)之(zhī)序,朋友之间有诚(chéng)信之(zhī)德。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓(xìng)勤(qín)劳,使他们(men)归附,使他(tā)们正直(zhí),帮助(zhù)他们,使(shǐ)他们得(dé)到(dào)向(xiàng)善(shàn)之心,又随着救济他们(men),对他(tā)们施加(jiā)恩惠。

  ’唐(táng)尧为百(bǎi)姓这样担忧,还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到舜作为自己的(de)忧虑,舜(shùn)把(bǎ)得不到禹、皋陶作为(wèi)自己的忧虑。

  把地种不(bù)好作为自己忧虑的人,是农(nóng)民。

  把财物分给(gěi)别人(rén)叫做惠,教导别人向善叫做忠(zhōng),为天下找到贤人叫做仁。

  所(suǒ)以把天下让给(gěi)别人是容易的,为天下找到(dào)贤人却很难。

  孔子说:‘尧作为君(jūn)主,真伟(wěi)大啊(a)!只有天最伟(wěi)大(dà),只有尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔(kuò)啊(a),百姓不能用语言来形容!舜(shùn)真是个得君主之道的人啊!崇高啊,有天下却(què)不事(shì)事过问!’尧舜治理下,难(nán)道不要费心思(sī)吗?只不(bù)过不(bù)用在耕(gēng)种上(shàng)罢了!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许子的学说(shuō),市价就不(bù)会不同,国都(dōu)里就没(méi)有欺诈行为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩(hái)子到市(shì)集去(qù),也没有人(rén)欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱(qián)就(jiù)相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻重(zhòng)相同价钱就相同;

  五谷粮(liáng)食(shí),数量相(xiāng)同价钱就相同(tóng);

  鞋子(zi),大小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子(zi)说:“物(wù)品的(de)价(jià)格(gé)不一致,是物品(pǐn)的本性决定的。

  有(yǒu)的相(xiāng)差一(yī)倍到五倍(bèi),有(yǒu)的相差十倍百倍,有的相差千(qiān)倍万倍。

  您让它们平列等(děng)同起来(lái),这是使天下(xià)混乱的(de)做法。

  制(zhì)作粗糙的鞋子和制作精(jīng)细的鞋子卖同样(yàng)的价钱(qián),人(rén)们难(nán)道会去做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子的办法去做,便(biàn)是彼此带领着去干(gàn)弄虚作假的(de)事(shì),哪(nǎ)里能治好国家!”

许(xǔ)行简介

  许行生于楚宣王至(zhì)楚怀王时(shí)期。

  依托远古神(shén)农(nóng)氏“教民农耕”之言,主张“种粟(sù)而后食”“贤者与民(mín)并耕而食(shí),饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗(cū)麻短衣,在江(jiāng)汉(hàn)间打草织(zhī)席为生。

  滕文公(gōng)元年(公元前332年),许(xǔ)行率门徒自楚抵滕国(guó)。

  滕文公根据许(xǔ)行的要(yào)求,划(huà)给他(tā)一块可(kě)以耕(gēng)种的土地,经营效(xiào)果甚(shèn)好(hǎo)。

  大(dà)儒(rú)家陈良之徒陈相及弟(dì)、陈(chén)辛(xīn)带着农具从宋国来到滕国拜许行为(wèi)师(shī),摒(bǐng)弃(qì)了儒学观点,成为(wèi)农家学派的忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到(dào)陈相,了一场(chǎng)历(lì)史上著(zhù)名的“农”“儒”论战(《孟(mèng)子·滕(téng)文公》)。

  许(xǔ)行农家(jiā)思想的(de)核心(xīn)是(shì)反对不劳而食。

  他以农事(shì)为主业,同时也(yě)从事(shì)手(shǒu)工业(yè)生产,他还(hái)意识到市场货物交换(huàn)的重要作(zuò)用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许(xǔ)行以其独到的(de)农家思想(xiǎng)见解(jiě)和实践(jiàn)活动,对后世的农业(yè)社(shè)会和农(nóng)业思想模式(shì)产生了(le)巨大的影响。

孟(mèng)子简介(jiè)

  孟(mèng)子(前372年-前289年),名轲,字子(zi)舆(待考,一说(shuō)字子车或子居)。

  战(zhàn)国时期(qī)鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古代著名思想家、教(jiào)育家,战国时(shí)期儒家代表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承并发(fā)扬了(le)孔子的思想,成(chéng)为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文(wén)及翻(fān)译及注释古诗(shī)文网

  古诗文许行原文及翻(fān)译及注释如下(xià):

  一、原文

  有为(wèi)神农之(zhī)言者(zhě)许行,自楚(chǔ)之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文公曰:“远方之人,闻(wén)君(jūn)行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓(máng)。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐(hè),捆屦织席以为食。

  陈良之(zhī)徒陈相,与(yǔ)其(qí)弟辛,负来耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之政,是(shì)亦圣(shèng)人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许(xǔ)行(xíng)而大悦(yuè),尽弃(qì)其学而学(xué)焉。

  陈相见孟子(zi),道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;虽然,未闻道也。

  贤者(zhě)与(yǔ)民(mín)并耕而食,页(yè)飧而治。

  今也,滕有仓廪府(fǔ)库(kù),则是(shì)厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰:“许子(zi)奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许(xǔ)子以釜(fǔ)甑(zèng)爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械(xiè)器者,不为厉(lì)陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许(xǔ)子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之(zhī)?何为纷纷然与百工交易?何许(xǔ)子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事(shì),固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则治天下,独(dú)可耕且为与?有大人之事,有小(xiǎo)人之事(shì)。

  且一(yī)人之身而(ér)百工之所为备,如(rú)必自为而(ér)后(hòu)用之(zhī),是率(lǜ)天下(xià)而路也(yě)。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳心者治(zhì)人,劳力者治于人(rén);治于人(rén)者食人,治人(rén)者食于人(rén),天下之通(tōng)义(yì)也。

  ”

  “当(dāng)尧(yáo)之时(shí),天(tiān)下犹未平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天下。

  草木畅(chàng)茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之(zhī)道,交于中(zhōng)国。

  尧(yáo)独忧之,举舜而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝(rǔ)汉(hàn),排(pái)淮泗,而注之江(jiāng);然后(hòu)中国可(kě)得而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三(sān)过其门而(ér)不(bù)入(rù),虽欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  二(èr)、翻译

  有个研究神农(nóng)学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国(guó),走到门前(qián)禀告滕文公(gōng)说(shuō):“远方(fāng)的人,听说(shuō)您实行仁政,愿(yuàn)意接受一处住(zhù)处做您(nín)的百姓。

  ”滕(téng)文公给了(le)他住处(chù)。

  他的徒弟(dì)几十人,都穿粗麻布的衣物(wù),靠编鞋织(zhī)席为生(shēng)。

  陈(chén)良(liáng)的(de)埋让徒弟陈相,和(hé)他的弟弟陈辛(xīn),背了农(nóng)具(jù)某和耜(sì)从宋(sòng)国来到滕(téng)国,对膝(xī)文(wén)公说(shuō):“听说您实行(xíng)圣人的政治(zhì)主张,这也算是(shì)圣人了,我们愿意做圣人的百姓(xìng)。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆(lù)到(dào)许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转述许行的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国(guó)君,的确是贤德(dé)的君主;虽然(rán)这样,还没听到治(zhì)国的(de)真(zhēn)道(dào)理(lǐ)。

  贤君应和(hé)百姓一起耕(gēng)作而(ér)取得食物,一面(miàn)做饭,一(yī)面(miàn)治理天(tiān)下。

  现(xiàn)在(zài),滕国(guó)有的是粮仓和收藏财物布帛的仓库(kù),那(nà)么这就是使百姓困(kùn)苦来养肥自己,哪里(lǐ)算(suàn)得上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一(yī)定(dìng)要(yào)自己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟(mèng)子说(shuō):“许子一定(dìng)要自己织布(bù)然后才穿衣(yī)物吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),许子穿未经纺(fǎng)织的粗麻(má)布(bù)衣。

  ”孟子说:“许(xǔ)子戴帽子(zi)吗?”陈相说(shuō):“戴(dài)帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什么帽子(zi)?”陈相说:“戴(dài)生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自(zì)己织的吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,用粮(liáng)食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自己织(zhī)呢?”陈相说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑做(zuò)饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制造的吗?”陈相(xiāng)说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具炊具不算伤害了陶匠铁(tiě)匠(jiàng);陶匠(jiàng)铁匠也是用他(tā)们的(de)农具炊具换(huàn)粮食(shí),难道(dào)能算(suàn)是(shì)伤害了农夫吗?再说许子(zi)为什么不(bù)自己烧陶(táo)炼(liàn)铁(tiě),使得一(yī)切(qiè)东(dōng)西都是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为(wèi)什么忙忙碌(lù)碌地同各种(zhǒng)工匠进行交换呢(ne)?为(wèi)什么许子这(zhè)样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈(chén)相说(shuō):“各(gè)种工(gōng)匠的活儿本来就不可能(néng)又种地又兼(jiān)着干。

  ”孟(mèng)子说(shuō);“这样说来,那(nà)末治(zhì)理天(tiān)下难道就(jiù)可以又种(zhǒng)地(dì)又兼(jiān)着(zhe太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位)干吗?有做官的人千(qiān)的事,有当(dāng)百姓的人干的(de)事。

  况且一个人的(de)生活,各种(zhǒng)工匠制造(zào)的(de)东西(xī)都(dōu)要具(jù)备,如果一(yī)定(dìng)要自己制造然后才用,这(zhè)是(shì)带着天下的人奔走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使(shǐ)用脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人,弯咐局使(shǐ)用体力的人被人统治(zhì);被人统(tǒng)治的人供养别人(rén),统治别(bié)人的人被人供养(yǎng),这是天下(xià)一般(bān)的道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候(hòu),天下还没有(yǒu)平定。

  大水乱流(liú),到处泛(fàn)滥。

  草木生长茂(mào)盛,禽兽大量繁殖,五(wǔ)谷都(dōu)不成熟,野兽(shòu)威(wēi)胁人(rén)们(men)。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治(zhì)理。

  舜派益(yì)管火,益放大(dà)火焚烧(shāo)山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏(shū)通九河,疏导济水、漯(luò)水,让它们流(liú)入海中;掘通妆水、汉水,排除淮河(hé)、泗(sì)水的淤(yū)塞,让它们流(liú)入长江。

  这(zhè)样一来,中原地(dì)带才能够耕种并收(shōu)获粮食。

  当(dāng)这个时候,禹在外奔波八年(nián),多次经过(guò)家门都没有(yǒu)进去,即(jí)使想(xiǎng)要(yào)耕种,可以(yǐ)吗?”

  三、注释

  1、为(wèi):治(zhì)、研究。

  指农家学派(pài)的(de)学说(shuō)。

  2、滕(téng):国名,在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一般百(bǎi)姓(xìng)的住宅(zhái)。

  5、氓:指(zhǐ)从别(bié)国迁来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐(hè):粗布衣服,当时的贫苦人所穿(chuān)。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人(rén),是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词(cí),指许行所认为的古圣贤(xián)治(zhì)国之道。

  14、贤者:指古代(dài)的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这(zhè)里用如动词(cí),指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治(zhì)理天下(xià)。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生(shēng)丝织成的绢帛,不染色(sè)。

  25、害:妨害。

  26、釜(fǔ):锅(guō)。

  27、甑:瓦(wǎ)做的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器:指农具、炊(chuī)具。

  30、陶冶:这里(lǐ)指烧制陶(táo)器(qì)、冶制铁器(qì)的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君哉:指得人(rén)君之道(dào)。

  38、巍巍乎:高大的(de)样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行(xíng)为。

  42、或:句(jù)中语(yǔ)气词(cí)。

  43、相若:相(xiāng)同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不(bù)一致(zhì)。

  45、情:本(běn)性(xìng)。

  作者简介

  孟子(约公(gōng)元前372年到公元前289年),姬姓,孟(mèng)氏(shì),名轲,字(zì)子(zi)舆,战(zhàn)国时期邹国(今山东济宁(níng)邹城)人。

  战国时(shí)期著名哲学(xué)家、思想(xiǎng)家(jiā)、政治(zhì)家(jiā)、教育(yù)家,儒家学派的代表人物(wù)之(zhī)一,地位(wèi)仅次(cì)于孔子,与孔子并称孔孟。

  宣(xuān)扬(yáng)仁政,最早提出民(mín)贵君轻(qīng)的思想(xiǎng)。

  代表作有(yǒu)《鱼我所欲也》、《得(dé)道多助(zhù),失道寡助(zhù)》、《生于(yú)忧患,死于(yú)安乐》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 太监割掉的是哪些部位,太监为什么割掉的是哪些部位

评论

5+2=