王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻译是“王于兴师(shī),修我戈矛的。
关于(yú)王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译以及(jí)王于兴师(shī)修我戈矛(máo)的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛读(dú)音,王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译(yì),王于(yú)兴师修(xiū)我矛戟怎(zěn)么读(dú),王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作!等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):
王于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译
“王于兴师,修我戈(gē)矛。
”的意思是君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xi重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么ū)整我(wǒ)那戈与矛(máo)。
该句出(chū)自《秦(qín)风(fēng)·无衣》,全文(wén)为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟。
与子(zi)偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同裳(shang)。
王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我甲兵(bīng)。
重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么与子偕行!译(yì)文:谁说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。
君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。
君(jūn)王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)矛(máo)与(yǔ)戟(jǐ),出(chū)发与你在(zài)一起。
谁(shuí)说我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那战裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。
赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗歌总集(jí)《诗经》中的一首诗。
这是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)战(zhàn)歌(gē),表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士气和乐观精(jīng)神。
全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士(shì)们在(zài)大敌当前(qián)、兵临城下之际,以大局为(wèi)重,与(yǔ)周王(wáng)室保持一致,一听(tīng)“王于兴(xīng)师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前(qián)线共(gòng)同杀敌的英雄主义(yì)气概(gài)和爱国主(zhǔ)义(yì)精神。
王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子(zi)同仇是什么意思(sī)
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同目标(biāo)。
《秦风(fēng)·无(wú)衣(yī)》先秦:佚(yì)名
岂曰无衣?与子同袍。
王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。
与子同仇(chóu)!
岂曰(yuē)无衣?与子同泽。
王(wáng)于(yú)兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子(zi)同裳。
王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。
与子(zi)偕行!
译文(wén)
谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍。
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。
谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一(yī)起。
谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。
君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
扩展(zhǎn)资料:
这首诗充满了激(jī)昂慷(kāng)慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌忾(kài)的气氛。
按其内(nèi)容,当(dāng)是一首战歌。
全诗(shī)表现了秦国军民团(tuán)结互助(zhù)、共御外侮的高昂士(shì)皮渣气和乐观精神(shén),其独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运人爱(ài)国主(zhǔ)义精神的反映(yìng)。
由于(yú)此诗(shī)旨在歌颂,也(yě)就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军(jūn)来说有巨大的(de)鼓(gǔ)舞力(lì)量。
据《左传》记载,鲁定公四(sì)年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚(chǔ)国的首府郢(yǐng)都,楚(chǔ)臣申(shēn)包胥到秦国求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不(bù)绝声(shēng),勺饮不入口,七(qī)日,秦(qín)哀(āi)公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而(ér)坐,秦师乃出”。
于是一举击退了吴兵。
诗(shī)共三章(zhāng),采用了重叠复沓的形式颤梁。
每一章句数、字(zì)数相等,但结构的相同并(bìng)不意味简(jiǎn)单的、机械(xiè)的重复(fù),而是不(bù)断(duàn)递进,有(yǒu)所发展的(de)。
如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有共同(tóng)的敌(dí)人。
二章结句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作是起(qǐ)的意思,这才是(shì)行动的开始。
三(sān)章结句“与(yǔ)子(zi)偕(xié)行”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前线(xiàn)共同杀敌了。
参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦(qín)风·无衣
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了