无异于饮鸠止(zhǐ)渴?饮鸠止(zhǐ)渴不(bù)符合(hé)使(shǐ)用资源理(lǐ)念(niàn)的。关于无异(yì)于饮鸠(jiū)止渴以(yǐ)及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达意(yì)图(tú)吗,饮鸠止渴告知(zhī)咱们,饮鸠止渴不可(kě)取,饮鸠止渴告知(zhī)咱们的道理等问题,农(nóng)商网将为你收拾以(yǐ)下的日子常识:
饮鸠止渴(kě)是寓言故事吗
是(shì)的(de),饮鸠(jiū)止渴是寓言故事的(de)。
是的,饮鸠止渴是(shì)一(yī)个寓言故事。最早(zǎo)出自于(yú)希(xī)腊《伊(yī)索(suǒ)寓(yù)言·生金蛋(dàn)的鸡》。
故事中(zhōng),人们(men)为了(le)得到鸡(jī)蛋(dàn),不吝把鸡杀了。成果发(fā)现,鸡与其他鸡彻底相同(tóng)。这个(gè)故(gù)事的涵义是(shì)贪心眼前(qián)的优(yōu)点而不管(guǎn)长(zhǎng)远利益。成语“饮鸠止渴”由此(cǐ)引(yǐn)申出来。
无异于饮鸠止(zhǐ)渴
饮鸠止渴不符合(hé)使用资源(yuán)理念。
饮鸠止渴会(huì)损坏鸡的(de)繁衍,不利于可持续发展(zhǎn),因而不符合合理(lǐ)使用(yòng)资源理念。
合(hé)理(lǐ)使用资源(yuán)理念应该是物尽其用,是指根据(jù)不同资源的特色发挥(huī)其最大的使(shǐ)用价值(zhí)。
饮(yǐn)鸠止渴指为了要(yào)得到(dào)鸡蛋,不吝(lìn)蒙古女人为什么不能碰把(bǎ)鸡(jī)杀了,比方贪心眼前(qián)的(de)优点而不(b蒙古女人为什么不能碰ù)管长远利益。
该成语为连(lián)动式(shì)结构,含贬义,在句中一般(bān)作谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥(làn)伐树木,无异于饮鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短(duǎn)语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木(mù):illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(yǔ)(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较状(zhuàng)语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 蒙古女人为什么不能碰
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了