南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉

放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于(yú)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国(guó)放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉破亡之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大的(de)翻译等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精心整的(de)“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能(néng)够(gòu)帮助到(dào)大家!更(gèng)多精(jīng)彩内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然(rán)则诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古人云:“以地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能(néng)守(shǒu)其土,义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可(kě)谓智力(lì)孤危,战(zhàn)败(bài)而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客(kè)不(bù)行,良将犹在,则胜负之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所劫,日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥(jué),其(qí)。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地,都是形容(róng)创业(yè)的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜(yí)然:(按(àn)照(zhào))道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词(cí),坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的(de)人不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代(dài)替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(因果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四(sì)境(jìng),而(ér)秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那(nà)么(me)。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的(de)实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义(yì):表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文(wén)学体裁的放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉一(yī)种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智(zhì)谋(móu)与力(lì)量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开(kāi)头,表(biǎo)示(shì)某一行动(dòng)或情况发生后(hòu),接着发生或引起另一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为(wèi)打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食(shí)之不得下咽也(yě)

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦(qín)相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威(wēi)之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不(bù)锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在于(yú)用土地来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是(shì)灭(miè)亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接一(yī)个(gè)的(de)灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国的(de)国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有力(lì)的外援(yuán),不能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国(guó))所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要(yào)多百(bǎi)倍(bèi)。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国(guó)诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四(sì)周边(biān)境(jìng),秦国(guó)的军队(duì)又来了。

  既(jì)然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来(lái)就是这样子的(de)。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最(zuì)终也随着(zhe)五国(guó)灭亡了(le),为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不(bù)帮(bāng)助其(qí)他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国(guó)也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略(lüè),能(néng)够(gòu)守住他(tā)们(men)的国(guó)土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭亡(wáng)的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等(děng)到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国(guó)的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧(mù)还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六(liù)国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦国(guó)的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至(zhì)于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都(dōu)是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦(qín)国而(ér)战胜(shèng)它的优势(shì)。

  如(rú)果凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),针砭时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了(le)独(dú)占天(tiān)下,各(gè)国之(zhī)间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的(de),其根本原因(yīn)是秦国(guó)经过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确(què)立了(le)先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应(yīng)了当时(shí)历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是就历史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立(lì)论(lùn),以古(gǔ)鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之成理地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治的(de)主张(zhāng)。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看(kàn)它(tā)是(shì)否准确(què)、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了(le)作者明达而(ér)深湛的政治见(jiàn)解。

  文末(mò)巧(qiǎo)妙地(dì)联(lián)系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人(rén)深(shēn)省。

 放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉    2.论(lùn)点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文(wén),其结(jié)构(gòu)完美(měi)地体现了论(lùn)证的一(yī)般(bān)方法和规则,堪称古代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实(shí)为据(jù),分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加(jiā)以论(lùn)证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则六国(guó)不(bù)至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文(wén)章围(wéi)绕中(zhōng)心论(lùn)点展开论证,既(jì)深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系(xì),而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设(shè),特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯(hóu)双方土地(dì)得失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得(dé)对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕(xī)安(ān)寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在(zài)赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来(lái)形象地(dì)说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字中(zhōng),也流(liú)溢着作(zuò)者的情感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅以理服人(rén),而且以情感(gǎn)人(rén)。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问(wèn)等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅(jǐn)章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富(fù)于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却(què)追(zhuī)随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了的(de)。

  关(guān)于(yú)苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异(yì)义(yì),六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的代表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二(èr)子轼(shì)、凳纳茄(jiā)辙同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书(shū)、衡论等二十(shí)二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大(dà)患,固不(bù)在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人(rén)未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何(hé)哉(zāi)?与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之(zhī)君,始有远(yuǎn)略(lüè),能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也。

  且(qiě)燕(yàn)赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì),可(kě)谓智力(lì)孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地(dì),齐(qí)人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说(shuō)。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰(yuē)”是(shì)对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公(gōng)先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该(gāi)这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状。

  月(yuè),每(měi)月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的(de)人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把(bǎ)土地拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义(yì):指人(rén)类思考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复(fù)句的后一分句的句首(shǒu),或一段的(de)开(kāi)头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起(qǐ)另(lìng)一行动或(huò)情况,有的跟(gēn)前(qián)一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势(shì)弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句(jù)

     1.洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不(bù)助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向(xiàng)

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使(shǐ)动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词(cí)

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名(míng)词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来(lái)说名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则(zé)得城

     小:小的方面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词(cí)作(zuò)名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通(tōng)餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的(de)力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因是不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家失掉(diào)了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说(shuō):弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的(de)土地相比,实际也(yě)要多(duō)百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本(běn)来(lái)就(jiù)不在于战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才(cái)有了很少的一(yī)点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给(gěi)别人,就像扔掉小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明(míng)天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜(yè)安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看(kàn)四(sì)周边境,秦(qín)国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的(de)秦国的(de)欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越多(duō),他侵(qīn)犯得(dé)就(jiù)越急(jí)迫(pò)。

  所以(yǐ)用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随(suí)着五国灭亡了(le),为什(shén)么(me)呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君(jūn),起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够(gòu)守(shǒu)住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却(què)后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦(qín)国的计策,这(zhè)才(cái)招致(zhì)了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国家快要消灭干净的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的土(tǔ)地(dì)来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向(xiàng)西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦(qín)国(guó)积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人(rén)不(bù)要被积(jī)久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们(men)的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下(xià),各国之(zhī)间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六(liù)国(guó)灭亡的原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺(shùn)应了当时(shí)历(lì)史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立(lì)自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地评价了历史(shǐ)事(shì)实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的角度(dù),依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”这一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文(wén)的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严(yán)密(mì)

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美地(dì)体现(xiàn)了论证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦”两类国家(jiā)从正面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设(shè),特别(bié)是对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以六国与北(běi)宋对(duì)比。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的(de)鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生(shēng)动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除了(le)具有(yǒu)一般论说(shuō)文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还有语言生动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的描述,引古人(rén)之言来(lái)形(xíng)象地说明道理,用(yòng)“食(shí)之不(bù)得(dé)下(xià)咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大(dà)增强(qiáng)了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文章(zhāng)的字里行间饱含着(zhe)作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的(de)嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文(wén)字(zì)中,也流溢(yì)着作(zuò)者的情(qíng)感,如对以地事秦的(de)憎恶(è),对(duì)“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏(shǎng),对(duì)“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的(de)感染(rǎn)力,使文(wén)章不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对(duì)偶、对(duì)比、比(bǐ)喻(yù)、引用(yòng)、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩(biàn)的(de)力(lì)量(liàng)和充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 放里面睡觉是什么样的感觉,放在里面睡觉是一种怎样的感觉

评论

5+2=