across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和(hé)用法是它们二者(zhě)的主要区(qū)别在于词性和使(shǐ)用场合有所(suǒ)不同:across是介(jiè)词,而cross是动词(cí)的。
关于across 和 cross的区(qū)别,cross和(hé)across区别和用(yòng)法(fǎ)以(yǐ)及across 和 cross的区别,across和cross有什么(me)关(guān)系,cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区别(bié)through over,across与cross的(de)区(qū)别是什么等问题,小编将为你整理以(yǐ中国有几个党派,中国有几个党派组织)下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法
它们二者的主要区别在于词性和使用场合有(yǒu)所不同(tóng):across是介词(cí),而cross是动词(cí)。across和cross这两个词都是表(biǎo)示(shì)“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅(jǐn)差一(yī)个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过(guò),越过。
渡过;
中国有几个党派,中国有几个党派组织> 交叉(chā), 相交
它们二者的(de)主(zhǔ)要(yào)区别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介词,而(ér)cross是(shì)动词。
across和cross这两个(gè)词(cí)都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅差一个(gè)字母,所(suǒ)以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿(chuān)过,越过。
渡过(guò);
交叉, 相交; 错过。
主要表示在物体表面(miàn)上(shàng)横穿(chuān)。
如横过(guò)马(mǎ)路、过桥、过河等,与go across同(tóng)义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马(mǎ)路时没注意看,负有(yǒu)部分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他(tā)已越过边(biān)界进入(rù)别国(guó)的领土。
2.作名词用(yòng)
作名词时,有十字架;
十字形饰物(wù);
画十字的动(dòng)作(zuò);
杂交品(pǐn)种; 混(hùn)合物;
痛(tòng)苦(kǔ), 苦(kǔ)难等意思。
它(tā)有较(jiào)强的构词能(néng)力,它(tā)所(suǒ)构成(chéng)的(de)词的某些词义(yì)和用法是值得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十(shí)字路”或“十(shí)字路(lù)口(kǒu)”的(de)意(yì)思(sī),它的前(qián)面可(kě)以用a,但-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互(hù)见(jiàn)条目”的意思,专指(zhǐ)同(tóng)一书(shū)刊中前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参照的(de)互见条目(mù)用(yòng)大写(xiě)字母表示。
4.crossing
“渡口”、“横道线”或“(铁路(lù)与公路的)交(jiāo)叉(chā)点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是在中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在(zài)斑马线(xiàn)前(qián)停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面(miàn)[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示(shì)方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另一面[边(biān)];
(表示状(zhuàng)态)与(yǔ)…交(jiāo)叉(chā)着(zhe); 触及, 波及(jí), 影响到adv.从这(zhè)一边到另一(yī)边;
在对(duì)面, 向对(duì)面;
跨度;
成(chéng)十字(zì)形, 成交(jiāo)叉(chā)状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿(lǜ)色(sè)长城横(héng)跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿(chuān)过(guò),越(yuè)过,横穿”的意思。
与cross基(jī)本同义,也(yě)是表示从物体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路,你会发现(xiàn)邮局就在你(nǐ)的左边。
cross和(hé)across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用(yòng)作(zuò)介词或副词,表示一(yī)个穿越(yuè)动作时要与一个实义动(dòng)词连用。
cross用(yòng)作(zuò)动词,可单独表汪枣(zǎo)示穿(chuān)越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名词时的意思是“十字(zì)形”,转(zhuǎn)化为动(dòng)词后可表示“画十(shí)字,划(huà)叉(chā)删去”,还可表(biǎo)示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越(yuè)”。
cross既(jì)可用作不及物动词,也可用作及物动词(cí)。
用作及物动词(cí)时,接名词或代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连用常旁陵岁指某(mǒu)些基督徒“用手在胸前画(huà)十(shí)字”。
across与数量短语连用,置于(yú)单位(wèi)名词之后(hòu),意(yì)为“…宽”,表示跨度。
across还可表示状态,意为运睁“成十(shí)字形(xíng)交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不同
across:14世纪进(jìn)入英语(yǔ),直接源(yuán)自古法语的an acros,意为从一头到另一头,处于(yú)跨(kuà)越(yuè)的位置(zhì)。
cross:直接源自古英语(yǔ)的cros;最初源自古(gǔ)典拉丁(dīng)语的crux,意为高而圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 中国有几个党派,中国有几个党派组织
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了