于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译注(zhù)释,于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文翻(fān)译是于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译:于(yú)令仪是曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为富裕的。
关于(yú)于令(lìng)仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古(gǔ)文翻译以(yǐ)及于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释(shì),于令仪不责盗文言文翻译卒为良民(mín),于(yú)令仪不责盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全(quán)文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):
于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文翻译
于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕。一天(tiān)晚(wǎn)上有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
于令仪不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译曹州于令仪(yí),是做生意(yì)的人,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人(rén)利(lì)已,2023年真的有僵尸病毒吗,丧尸病毒真的存在吗晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕。
一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗(dào)。
于令(lìng)仪(yí)的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。
令仪对他说:“你向来很(hěn)少犯错,为什么(me)要做小偷(tōu)呢?”那(nà)人回答说:“都是贫穷逼的。
”问他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买食物及衣服了。
”令(lìng)仪按照他(tā)要求(qiú)的数目给(gěi)了他(tā2023年真的有僵尸病毒吗,丧尸病毒真的存在吗)。
小偷刚(gāng)一(yī)走(zǒu),令(lìng)仪又叫(jiào)他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我担(dān)心你被人盘问。
”留到天亮(liàng)才打(dǎ)发他走。
盗贼感到(dào)十分惭(cán)愧,最后成为良民。
乡里的(de)人们,都称道于令仪(yí)是(shì)名善士。
于令(lìng)仪挑(tiāo)选出一些优秀的子侄(zhí)辈,建立学堂(táng)并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士来教导他(tā)们他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来(lái)都相继考中了进士(shì),后来,他(tā)们于家是(shì)曹南一(yī)带(dài)的名门望族。
于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)原文曹州于(yú)令仪者(zhě),市井人也,长厚(hòu)不(bù)忤物,晚年家(jiā)颇丰富。
一夕,盗入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。
令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)。
”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。
”于(yú)令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之(zhī)。
既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐(kǒng)。
谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人(rén)所诘。
”留之(zhī),至明使去。
盗大(dà)感愧,卒为良民。
乡里称君(jūn)为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。
于令(lìng)仪不责盗翻译
魏国有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年时的家道非常(cháng)富足。
有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家中行(xíng)窃,被他的几个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻(lín)居的小孩。
于令仪问他说:“你一向很少做错事(shì),有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所(suǒ)迫罢了。
”燃差尘于令仪再问他想要什么东(dōng)西,小(xiǎo)偷说:“能(néng)得(dé)到十贯钱足够穿衣吃(chī)饭(fàn)就(jiù)行了。
”于令仪(yí)依(yī)照他的要求给了他。
小偷已经离开,于令仪又(yòu)叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。
于令仪皮禅对他说(shuō):“你(nǐ)十分贫(pín)穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你会被人(rén)追问的,留(liú)下钱财,到了明天再拿走(zǒu)。
”那小偷深感惭愧,后来终于成了(le)善良的(de)人。
邻居乡(xiāng)里都称令仪是好(hǎo)人。
扩(kuò)展资料
《于令(lìng)仪不责盗》又(yòu)称《于(yú)令(lìng)仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人》
原文(wén):《于令(lìng)仪诲人》
宋代:王辟之
曹州于令(lìng)仪者,市井人(rén)也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰(fēng)富。
一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之,乃邻子也。
令仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。
”如(rú)其欲与之(zhī)。
既去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐。
谓曰:“汝贫甚(shè2023年真的有僵尸病毒吗,丧尸病毒真的存在吗n),夜负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大感愧,卒为良民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择(zé)子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 2023年真的有僵尸病毒吗,丧尸病毒真的存在吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了