南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

安徒生童话的作者叫什么名字,安徒生童话的作者简介

安徒生童话的作者叫什么名字,安徒生童话的作者简介 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及(jí)注释是本文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物简(jiǎn)介(jiè),欢迎阅读(dú)的(de)。

  关于文(wén)言(yán)文许行(xíng)原文及翻译注释,文言(yán)文许行原文(wén)及(jí)翻译及(jí)注释以及(jí)文言(yán)文(wén)许行原文及(jí)翻(fān)译注(zhù)释,文言文许行原文及翻(fān)译拼音,文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)及注释(shì),许行古(gǔ)文,许(xǔ)行(xíng)原文及翻译古(gǔ)文岛(dǎo)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

文言文许行原文及翻译(yì)注释,文言文许行原文(wén)及翻(fān)译及注释

  本文整理(lǐ)了《许(xǔ)行(xíng)》原(yuán)文以及翻译和文中人(rén)物(wù)简(jiǎn)介,欢迎阅读。《许行(xíng)》原文

  有为(wèi)神农之言者(zhě)许(xǔ)行(xíng),自楚之(zhī)滕,踵门(mén)而告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣褐安徒生童话的作者叫什么名字,安徒生童话的作者简介,捆屦织席以(yǐ)为(wèi)食。

  陈良之(zhī)徒陈(chén)相,与其(qí)弟辛,负(fù)耒耜(sì)而自宋之(zhī)滕(téng),曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政,是亦圣人也(yě),愿为圣人氓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)许行(xíng)而大(dà)悦,尽弃其学(xué)而学焉。

  陈相(xiāng)见孟子(zi),道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道(dào)也。

  贤者与民(mín)并耕而食,饔(yōng)飧而(ér)治。

  今也,滕(téng)有仓廪(lǐn)府库,则是厉民而自养也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣(yī)乎?”曰:“否(fǒu)。

  许子衣褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以(yǐ)粟(sù)易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不(bù)自织?”曰(yuē):“害(hài)于(yú)耕。安徒生童话的作者叫什么名字,安徒生童话的作者简介

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然(rán)。

  ”“自力之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者,岂(qǐ)为厉(lì)农夫(fū)哉?且许子(zi)何(hé)不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与百工交易?何(hé)许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之事,固(gù)不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天下,独可耕且为与(yǔ)?有大人之(zhī)事,有小(xiǎo)人(rén)之事(shì)。

  且一人之身而百工(gōng)之所为备,如必(bì)自为而后用之,是率(lǜ)天下而路(lù)也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心(xīn)者治(zhì)人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人(rén)者食于人,天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹未平(píng)。

  洪(hóng)水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木畅茂(mào),禽兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中(zhōng)国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉(yān)。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排淮泗,而注之江;

  然后(hòu)中国可得(dé)而食也。

  当是(shì)时也,禹八年于外,三过其门(mén)而不入,虽(suī)欲(yù)耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑(sè),树(shù)艺五谷,五谷熟而民(mín)人育。

  人之有道(dào)也,饱食煖衣逸(yì)居(jū)而无教,则(zé)近于禽(qín)兽。

  圣(shèng)人有忧之,使契为司(sī)徒,教以人伦:父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长(zhǎng)幼有(yǒu)叙,朋友有(yǒu)信。

  放(fàng)勋(xūn)曰:‘劳之来之,匡(kuāng)之直之,辅之翼之,使(shǐ)自得之,又从而振(zhèn)德之(zhī)。

  ’圣人之忧民(mín)如此(cǐ),而(ér)暇(xiá)耕乎?”

  “尧以不得(dé)舜(shùn)为己(jǐ)忧,舜(shùn)以不得禹、皋陶为己忧。

  夫(fū)以百亩之不易为己(jǐ)忧(yōu)者,农夫也(yě)。

  分(fēn)人以财谓之惠,教人以善谓(wèi)之忠,为天下得人者谓之仁。

  是故(gù)以(yǐ)天下与人易,为天下得人难。

  孔(kǒng)子(zi)曰:‘大(dà)哉,尧(yáo)之为君!惟天为大(dà),惟尧则之,荡荡(dàng)乎,民无能名(míng)焉(yān)!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天(tiān)下而不与焉(yān)!’尧舜之(zhī)治天(tiān)下,岂无所用(yòng)其(qí)心哉?亦不(bù)用(yòng)于耕耳!”

  “从(cóng)许子之(zhī)道,则市贾不贰,国(guó)中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布帛长短同(tóng),则贾相若;

  麻缕丝(sī)絮轻重(zhòng)同,则贾相若;

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦大小(xiǎo)同(tóng),则贾相若。

  ”

  曰(yuē):“夫物之不齐(qí),物之情也。

  或相倍蓰,或相(xiāng)什伯(bó),或相千(qiān)万。

  子(zi)比(bǐ)而同之,是乱天下也(yě)。

  巨屦(jù)小屦(jù)同贾,人岂为之哉(zāi)?从许子(zi)之(zhī)道(dào),相(xiāng)率而为伪者也(yě),恶(è)能治国家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研究神农学(xué)说的人许行,从楚国来(lái)到滕(téng)国,走到门前(qián)禀告(gào)滕文(wén)公(gōng)说:“远方(fāng)的(de)人,听(tīng)说您实行(xíng)仁政,愿意接(jiē)受一处住(zhù)所(suǒ)做(zuò)您的(de)百姓(xìng)。

  ”滕(téng)文公给(gěi)了他住所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿粗麻(má)布的衣服,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈(chén)良(liáng)的门徒(tú)陈(chén)相,和他的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从(cóng)宋国来到(dào)滕国,对膝(xī)文(wén)公说:“听说您实行圣(shèng)人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了,我们(men)愿意做圣人的(de)百姓。

  ”

  陈(chén)相见(jiàn)到许行后非常高兴(xīng),完全放弃了他原来所(suǒ)学的东西而(ér)向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈(chén)相来见孟子(zi),转述许(xǔ)行的话说道(dào):“滕国的(de)国君,的确是贤德的君主;

  虽然这(zhè)样,还没听(tīng)到治国的(de)真道理。

  贤君(jūn)应(yīng)和百姓一起耕作而取(qǔ)得(dé)食物,一面做饭,一面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮(liáng)仓和收(shōu)藏财物布帛的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来(lái)养肥自己,哪里(lǐ)算得(dé)上贤(xián)呢!”

  孟子(zi)问(wèn)道:“许子(zi)一定(dìng)要自己种庄稼然后(hòu)才吃(chī)饭吗?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许子一定要自己织(zhī)布然后才穿衣服吗?”陈相说:“不,许子穿未经纺(fǎng)织的(de)粗麻布(bù)衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“戴(dài)什(shén)么帽子?”陈相说(shuō):“戴生绢做的帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的(de)。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什(shén)么不自己(jǐ)织呢(ne)?”陈(chén)相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做(zuò)饭、用铁制农具耕(gēng)种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不(bù),用(yòng)粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农(nóng)具炊具不算(suàn)损害了陶匠铁(tiě)匠;

  陶匠(jiàng)铁匠也是用他们(men)的(de)农(nóng)具炊具(jù)换粮食,难道能算是损害了农夫吗(ma)?再(zài)说许(xǔ)子为什么不自(zì)己烧陶炼铁,使得(dé)一切东(dōng)西都是从自(zì)己家里拿(ná)来用呢?为什(shén)么(me)忙(máng)忙(máng)碌碌地(dì)同各种工(gōng)匠进行交换呢?为什么许子这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说(shuō):“各种工(gōng)匠的活(huó)儿本(běn)来就不(bù)可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这(zhè)样说来,那末治(zhì)理天(tiān)下难道就可(kě)以又种地(dì)又兼着干吗?有做官(guān)的人干的(de)事,有当百(bǎi)姓(xìng)的人(rén)干的事。

  况且一(yī)个(gè)人的生活,各种工匠制造的(de)东(dōng)西都(dōu)要具(jù)备,如果一(yī)定要自己制(zhì)造然后才用,这是带(dài)着天下的人奔走在道路上(shàng)不得安宁(níng)。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):有的人使用脑力(lì),有的人使用体力。

  使用脑力(lì)的(de)人统(tǒng)治别人,使用体力的人被人(rén)统(tǒng)治;

  被人(rén)统治的人供养(yǎng)别人,统治别人的(de)人被人供养,这是(shì)天下一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天(tiān)下还没有平定(dìng)。

  大(dà)水乱流,到(dào)处泛滥。

  草木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的道路,遍布在中原地带。

  唐(táng)尧(yáo)暗自(zì)为(wèi)此担忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管(guǎn)火,益放大火焚(fén)烧山野(yě)沼泽地带的(de)草木,野兽就(jiù)逃(táo)避躲(duǒ)藏起(qǐ)来(lái)了。

  舜又派(pài)禹疏通九(jiǔ)河(hé),疏(shū)导济水、漯水,让它们流入海中;

  掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长江(jiāng)。

  这(zhè)样一(yī)来(lái),中原地带才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在(zài)外(wài)奔波八(bā)年,多次经过家门都没有(yǒu)进去,即使想要耕种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收(shōu)割,种(zhǒng)植庄稼,庄(zhuāng)稼成熟了,百姓得以生存繁殖。

  关(guān)于做人(rén)的(de)道(dào)理,单(dān)是吃(chī)得饱(bǎo)、穿得暖、住(zhù)得安(ān)逸却没有教化,便(biàn)和禽兽近似了。

  唐(táng)尧(yáo)又(yòu)为此担忧,派契做司徒,把人与人之间应有(yǒu)的关系(xì)的(de)道理(lǐ)教给百姓:父(fù)子(zi)之间(jiān)有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有(yǒu)礼义(yì)之道,夫妇之间有内外之(zhī)别,长(zhǎng)幼之间有尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使(shǐ)百姓勤(qín)劳,使他(tā)们(men)归附,使他们正直,帮助他们,使他们得(dé)到向善之心,又随着救济他们,对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为(wèi)百姓这(zhè)样担(dān)忧,还有空闲去耕种(zhǒng)吗?”

  “唐尧把得(dé)不到舜作为自己的(de)忧(yōu)虑,舜把得不到禹、皋陶作(zuò)为(wèi)自己的忧(yōu)虑。

  把地种不好作为(wèi)自己忧虑(lǜ)的(de)人,是农民。

  把财物分给别人叫做惠,教导别(bié)人向(xiàng)善(shàn)叫做忠,为天下(xià)找到贤人叫做仁。

  所以把(bǎ)天下让给别(bié)人是容易(yì)的,为天下找到贤(xián)人却(què)很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为(wèi)君主,真(zhēn)伟大啊!只(zhǐ)有天(tiān)最(zuì)伟大,只(zhǐ)有尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语言来形容(róng)!舜真是个得(dé)君(jūn)主之道的人啊!崇高啊(a),有天下却(què)不事(shì)事(shì)过问!’尧舜治理下(xià),难道不要费(fèi)心(xīn)思(sī)吗(ma)?只不(bù)过不用在(zài)耕种上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果(guǒ)顺从许子的(de)学说(shuō),市价就不会不(bù)同,国都里(lǐ)就没(méi)有欺诈行为。

  即使让(ràng)身高五尺的孩子到市集去,也没有人欺(qī)骗他(tā)。

  布匹和(hé)丝织品,长短相同价钱就相同(tóng);

  麻线和丝(sī)絮(xù),轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子(zi),大小相同价钱就相同(tóng)。

  ”

  孟(mèng)子(zi)说:“物品的(de)价格不一致,是物(wù)品的本性决定的。

  有的(de)相差一倍到五(wǔ)倍,有的相差(chà)十(shí)倍百倍,有(yǒu)的相(xiāng)差(chà)千倍万(wàn)倍。

  您让它们平列等同起来(lái),这是使天下混乱的做法。

  制作粗糙(cāo)的鞋子和制作精细(xì)的鞋子卖同(tóng)样的价(jià)钱,人们难道会去做精(jīng)细的(de)鞋(xié)子吗?按照许子的(de)办法去(qù)做,便是(shì)彼此带领着去(qù)干弄虚作假(jiǎ)的事(shì),哪里能治好国家!”

许(xǔ)行简介(jiè)

  许行生于(yú)楚(chǔ)宣王至楚怀王时期。

  依托远古(gǔ)神农氏“教民农耕”之言(yán),主张“种(zhǒng)粟(sù)而后(hòu)食”“贤(xián)者与民并耕而食,饔飨而(ér)治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在江(jiāng)汉间打草织席(xí)为生。

  滕(téng)文(wén)公元年(公元前332年),许行率门徒自楚抵滕(téng)国。

  滕文(wén)公根(gēn)据(jù)许行的要求(qiú),划给他一块可以耕种的土地(dì),经(jīng)营(yíng)效(xiào)果甚好。

  大儒家陈良之徒(tú)陈相(xiāng)及弟、陈辛带着农具从(cóng)宋国来到滕国拜许行为师(shī),摒弃了儒学观点(diǎn),成为农家学派的忠实信(xìn)徒(tú)。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历史上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许(xǔ)行农(nóng)家(jiā)思想(xiǎng)的核(hé)心(xīn)是反(fǎn)对不(bù)劳而食。

  他(tā)以农事为主业(yè),同(tóng)时也从(cóng)事手工业(yè)生产,他还(hái)意识到(dào)市场(chǎng)货(huò)物交换的重要(yào)作用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许(xǔ)行以其独到的农家思想见解和实践(jiàn)活(huó)动(dòng),对后世的农业社会和农业思想(xiǎng)模式(shì)产生了巨(jù)大的影响。

孟子(zi)简介

  孟子(zi)(前372年(nián)-前289年),名轲(kē),字子舆(yú)(待考,一说(shuō)字子车或子居)。

  战国(guó)时期鲁国人,鲁国庆父后裔。

  中国古(gǔ)代(dài)著(zhù)名思(sī)想家(jiā)、教育家,战国时期儒家代表人物。

  著有《孟(mèng)子(zi)》一书。

  孟子(zi)继承并发(fā)扬了孔(kǒng)子的思想(xiǎng),成为仅(jǐn)次于孔子的一代儒家(jiā)宗师,有“亚(yà)圣”之称,与孔子合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文网

  古(gǔ)诗文许(xǔ)行原文及翻译(yì)及注释如下:

  一、原文

  有为(wèi)神农之言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行(xíng)仁政,愿受一廛而(ér)为氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人(rén),皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食(shí)。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君行圣人(rén)之(zhī)政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大(dà)悦(yuè),尽弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕君,则诚(chéng)贤君也;虽然,未闻道(dào)也。

  贤(xián)者(zhě)与民并耕而食,页(yè)飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府库,则是(shì)厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子(zi)必织布然后衣乎?”曰:“否,许子(zi)衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为(wèi)不(bù)自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子(zi)以(yǐ)釜甑爨,以铁(tiě)耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易(yì)械器者,不为(wèi)厉陶冶(yě);陶冶(yě)亦以其械器易粟者(zhě),岂为(wèi)厉(lì)农夫(fū)哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取诸其(qí)宫中而用之?何为纷纷然(rán)与百工交易?何(hé)许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之(zhī)事,固不(bù)可耕且(qiě)为(wèi)也。

  ”“然(rán)则治天下(xià),独可耕且(qiě)为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天(tiān)下而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者(zhě)治人,劳力(lì)者治于人;治于人者食人,治人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹未(wèi)平。

  洪水横(héng)流,泛滥于天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁(fán)殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举(jǔ)舜(shùn)而敷治(zhì)焉。

  舜使益掌火;益烈山(shān)泽(zé)而焚之,禽(qín)兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济(jì)漯,而(ér)注诸海;决汝(rǔ)汉,排淮泗,而注之江(jiāng);然(rán)后中国可得而食也。

  当是时(shí)也(yě),禹八年于外,三过其门而不入,虽欲(yù)耕,得乎(hū)?”

  二、翻译

  有个研(yán)究(jiū)神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕国,走(zǒu)到门前禀(bǐng)告滕文公说(shuō):“远方的人(rén),听说您实(shí)行仁政(zhèng),愿意(yì)接受一处住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了(le)他住处。

  他的(de)徒弟几十人,都穿(chuān)粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让徒(tú)弟陈(chén)相,和他的弟(dì)弟陈辛,背了农具某(mǒu)和(hé)耜从(cóng)宋(sòng)国来到(dào)滕国,对膝文公说(shuō):“听说您实行圣(shèng)人(rén)的政治主张(zhāng),这(zhè)也算(suàn)是圣人(rén)了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行(xíng)后非(fēi)常(cháng)高(gāo)兴,完全放弃了他原(yuán)来所学的东西(xī)而向许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来(lái)见孟子,转述(shù)许行(xíng)的(de)话(huà)说道:“滕(téng)国的国(guó)君,的确是贤德的君主(zhǔ);虽然这样,还没听到治国的真道(dào)理。

  贤君应和百(bǎi)姓一(yī)起耕作(zuò)而取得食物,一面做饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在,滕(téng)国有(yǒu)的是粮仓和收藏(cáng)财物布帛的仓库(kù),那么这就是使百(bǎi)姓困苦来养肥自(zì)己(jǐ),哪里(lǐ)算得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许子一定要自(zì)己种庄稼然后才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“对(duì)。

  ”孟子(zi)说:“许子(zi)一定要自己织布(bù)然后才(cái)穿(chuān)衣物吗(ma)?”陈相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未经纺织(zh安徒生童话的作者叫什么名字,安徒生童话的作者简介ī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈相说:“对耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭(fàn)、用铁制(zhì)农具耕(gēng)种吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制(zhì)造的吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟(mèng)子说(shuō):“用粮食换(huàn)农具炊具不算伤害了陶匠铁匠;陶(táo)匠铁匠也是用(yòng)他们的农具炊具换(huàn)粮食,难道能算是伤害了农夫吗?再说(shuō)许子为(wèi)什么不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿(ná)来(lái)用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同各种工匠(jiàng)进行交换呢?为(wèi)什么许子这样地(dì)不怕麻(má)烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本来(lái)就不可能又种地又兼着干。

  ”孟(mèng)子说;“这样说来(lái),那(nà)末治理天下难道(dào)就可以又种地又兼着干吗(ma)?有做官的(de)人(rén)千的事(shì),有当百姓的人干的(de)事。

  况且一个人(rén)的生活(huó),各种工匠制(zhì)造的东西(xī)都要具备,如果一定(dìng)要(yào)自己(jǐ)制造(zào)然后才用,这是带着天下的人奔(bēn)走在道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说(shuō):有的人使用脑力,有的人使用体力。

  使(shǐ)用脑力的人统治别人,弯咐(fù)局使用体力(lì)的人被人(rén)统(tǒng)治(zhì);被人统治(zhì)的人供养别人(rén),统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没(méi)有平定。

  大水乱流,到处泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不(bù)成(chéng)熟,野(yě)兽威(wēi)胁(xié)人们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐尧暗(àn)自为此(cǐ)担(dān)忧(yōu),选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽(zé)地(dì)带(dài)的草(cǎo)木,野兽就逃避(bì)躲藏起(qǐ)来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通九河,疏导济水、漯水,让它们流(liú)入海(hǎi)中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排除淮河(hé)、泗水的淤塞(sāi),让它们流入长江。

  这(zhè)样(yàng)一来,中原(yuán)地(dì)带才能够耕(gēng)种并(bìng)收获粮食。

  当这(zhè)个(gè)时候(hòu),禹在外(wài)奔波八(bā)年,多(duō)次经(jīng)过(guò)家门都没有进去,即使想要耕(gēng)种(zhǒng),可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研(yán)究(jiū)。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕(téng):国名(míng),在今山东滕县(xiàn)西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这(zhè)里(lǐ)指走到。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指从别国迁来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住所。

  8、衣(yī):穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦(jù):草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人(rén),是(shì)儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词(cí),指许行所认为的古圣(shèng)贤(xián)治国之道。

  14、贤者:指古(gǔ)代的贤君(jūn)。

  15、并(bìng):一起(qǐ)。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧:在这里用如动词(cí),指自己做饭。

  19、治:指治(zhì)理天下。

  20、厉民(mín):使(shǐ)人(rén)民(mín)闲苦。

  21、自(zì)养(yǎng):供养自(zì)己。

  22、恶:哪里(lǐ)。

  23、冠:用(yòng)如动词,戴帽子。

  24、素:生丝织(zhī)成的绢帛,不染(rǎn)色。

  25、害:妨害。

  26、釜:锅(guō)。

  27、甑:瓦做的蒸(zhēng)东西(xī)的炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭。

  29、械器(qì):指农(nóng)具、炊具。

  30、陶冶:这(zhè)里指(zhǐ)烧制陶器、冶制(zhì)铁器的人。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治(zhì),指(zhǐ)种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样子(zi)。

  37、君哉:指得人君之道。

  38、巍(wēi)巍乎:高大的(de)样子。

  39、贾:价格。

  40、国(guó):国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样(yàng)、不一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(约(yuē)公(gōng)元(yuán)前372年到公元(yuán)前289年(nián)),姬姓,孟氏,名轲,字(zì)子(zi)舆,战国时(shí)期邹国(今山(shān)东济(jì)宁邹城)人。

  战国时期(qī)著名(míng)哲学家、思想家(jiā)、政治家、教育家,儒(rú)家学派的代表人物之一,地位(wèi)仅(jǐn)次(cì)于孔子,与孔子并称孔(kǒng)孟(mèng)。

  宣扬仁(rén)政,最早提出(chū)民贵君轻的思(sī)想(xiǎng)。

  代表作有《鱼(yú)我所(suǒ)欲也》、《得道(dào)多助,失道寡助》、《生于忧患(huàn),死(sǐ)于(yú)安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 安徒生童话的作者叫什么名字,安徒生童话的作者简介

评论

5+2=