南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译 春有约,花不误,年年岁岁不相负,年年岁岁花相似的全诗句

  春(chūn)有约,花不误(wù),年年岁(suì)岁不相负,年年岁岁花(huā)相(xiāng)似的全诗句是“年年岁岁花相似”的(de)全诗(shī)解释是:洛阳(yáng)城东的桃花李(lǐ)花随风飘转,飞来(lái)飞去(qù),不知落入了谁家?洛阳女子有(yǒu)着娇艳的容(róng)颜,独坐院中,看(kàn)着零落的桃李(lǐ)花而长声(shēng)叹息的。

  关于春有约,花(huā)不误,年年岁(suì)岁不(bù)相负(fù),年年岁岁花相似的(de)全诗句以及春(chūn)有(yǒu)约,花(huā)不误,年(nián)年岁岁不(bù)相负,年(nián)年岁岁花相似代(dài)表(biǎo)什(shén)么(me)意思,年年岁岁花(huā)相(xiāng)似的(de)全诗句,年年岁岁花相似出(chū)自,年(nián)年岁岁花(huā)相似是谁(shuí)的诗等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

春(chūn)有约,花不误,年年(nián)岁岁(suì)不(bù)相(xiāng)负(fù),年年岁岁花相似的(de)全诗句(jù)

  “年年(nián)岁岁花相似(shì)”的全诗解释(shì)是(shì):

  洛阳城(chéng)东的桃花(huā)李花随(suí)风飘转,飞来飞(fēi)去(qù),不知落入了谁(shuí)家(jiā)?

  洛阳女(nǚ)子有着娇艳的(de)容颜,独坐院中,看着(zhe)零(líng)落(luò)的桃(táo)李花而长声叹(tàn)息。

  今年我在这里看(kàn)着桃(táo)花李花(huā)因凋零而(ér)颜色衰(shuāi)减,明年花(huā)开时节不知又(yòu)有(yǒu)谁还能看见那繁花似锦的胜况?

  故人现在已经不(bù)再(zài)悲叹洛阳城(chéng)东凋(diāo)零的桃李花了,而今人却(què)依旧对着随风飘零的落花而伤怀。

  年年(nián)岁岁繁(fán)花依旧,岁岁年年看花之人却不相(xiāng)同。

  转告(gào)那些正值青春(chūn)年华的红颜少年,应该怜悯这位(wèi)已是半死之人的白头老翁。

  如(rú)今(jīn)他白发苍苍,真是可怜,然而他从前(qián)亦是(shì)一位(wèi)风流倜傥的红颜(yán)美少年(nián)。

  这白头老翁当年曾与公子王孙寻欢作乐于芳(fāng)树之(zhī)下,吟(yín)赏清歌妙舞于落花(huā)之前。

  亦曾(céng)像东汉光(guāng)禄(lù)勋马(mǎ)防那(nà)样以锦绣装饰池台,又如贵(guì)戚梁冀(jì)在(zài)府第楼阁中到处涂画云气神(shén)仙。

  白(bái)头老翁如今一朝(cháo)卧病在床,便无人理睬,往昔(xī)的三春行(xíng)乐、清歌妙舞如今又到哪里去了(le)呢?

  而美人的(de)青春(chūn)娇(jiāo)颜(yán)同样又(yòu)能保持几时?须臾之间,已(yǐ)是鹤发蓬乱,雪白如丝了。

  只见那古往今来的歌舞(wǔ)之地,剩下的(de)只有(yǒu)黄昏的鸟雀(què)在空(kōng)自悲(bēi)啼。

  出自唐代诗人刘希夷《代悲白头(tóu)翁(wēng)》。

原文(wén):

  洛(luò)阳城(chéng)东桃李花,飞(fēi)来(lái)飞去落谁家?

  洛阳女(nǚ)儿(ér)惜颜(yán)色(sè),坐见落花长叹(tàn)息。

  今年花落颜色改,明年花开复谁在?

  已见松柏摧为(wèi)薪(xīn),更闻桑田变成海。

  古(gǔ)人(rén)无复(fù)洛城东,今人(rén)还(hái)对落花风。<李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译/p>

  年(nián)年岁岁花相(xiāng)似,岁(suì)岁年(nián)年人不(bù)同。

  寄(jì)言全盛(shèng)红(hóng)颜子,应怜半(bàn)死白头(tóu)翁(wēng)。

  此翁(wēng)白(bái)头真可怜,伊昔红颜(yán)美(měi)少年。

  公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前(qián)。

  光禄池(chí)台(tái)文锦(jǐn)绣,将军楼阁(gé)画神仙。

  一朝卧病无相识,三春行(xíng)乐(lè)在谁边?

  宛(wǎn)转(zhuǎn)蛾眉能几时?须臾鹤发乱如丝。

  但看古(gǔ)来歌舞(wǔ)地(dì),唯有黄昏(hūn)鸟(niǎo)雀(què)悲(bēi)。

  

  注(zhù)释(shì):

  1、松(sōng)柏摧为(wèi)薪:松柏被砍伐作柴薪。

  2、光(guāng)禄:光禄勋。

  3、文锦绣(xiù):指以锦绣装饰池台中(zhōng)物。

  4、将军:指(zhǐ)东(dōng)汉贵戚梁冀,他(tā)曾为大将军。

  5、宛转蛾眉:本为年轻女子(zi)的(de)面部画妆(zhuāng),此代指青(qīng)春年华。

  6、须(xū)臾:一(yī)会儿。

  7、鹤(hè)发:白发。

  赏析:

   诗的前半写洛阳女(nǚ)子感伤落花,抒发(fā)人生短(duǎn)促、红颜易老(lǎo)的(de)感慨;

  后半写白头老翁遭遇沦落,抒发世事变迁、富贵无常的感慨,以“但(dàn)看古(gǔ)来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲”总(zǒng)结全篇(piān)意旨。

  在前后的过渡,以(yǐ)“寄言(yán)全盛红颜子,应怜半死白头(tóu)翁”二句,点出红颜女子的未(wèi)来不免是白头(tóu)老翁的今日,白头老翁(wēng)的往昔实(shí)即(jí)是红颜女子的(de)今日。

  诗人把红(hóng)颜女子和白(bái)头(tóu)老翁的(de)具体命运加(jiā)以(yǐ)典型化,表(biǎo)现出这是(shì)一大群处(chù)于封建(jiàn)社会下层的男女(nǚ)老少的共同(tóng)命(mìng)运,因而提出应该同(tóng)病相怜,具(jù)有(yǒu)“醒世”的作用。

   “洛阳城东(dōng)桃李花,飞来飞去落谁(shuí)家”,诗的开(kāi)头(tóu)两句,描绘洛阳(yáng)城(chéng)东暮春(chūn)景(jǐng)色。

  洛(luò)阳是唐(táng)代的(de)东都,十分繁(fán)华;

  繁华的都市盛开着艳(yàn)丽(lì)的鲜(xiān)花,满城春色(sè),生气勃勃,令人心醉神往。

  然而(ér)时光易逝,此(cǐ)时的洛阳已是落花季节,桃李(lǐ)纷飞(fēi),不知(zhī)飘向(xiàng)何处。

  这两句是诗的(de)起兴。

  下文(wén)表达的(de)对大好(hǎo)春光(guāng)、妙龄红颜的憧憬和留恋,对桃(táo)李花落、青春易逝的感伤(shāng)和(hé)惋(wǎn)惜,都是由此生发(fā)开来的。

   “洛阳(yáng)女儿(ér)惜颜色(sè)”以下(xià)十句,写年轻的洛(luò)阳女儿面对漫天(tiān)飞舞的落(luò)花生出无(wú)限(xiàn)感慨。

  洛(luò)阳女儿所感伤的,实际上是(shì)由(yóu)大自然的(de)变化(huà)而联想到美的短暂和人的(de)生命的有(yǒu)限。

  “今年(nián)花落颜色改,明年花(huā)开复谁在?”表现(xiàn)的(de)是(shì)因为春(chūn)光的流逝而(ér)感叹红颜(yán)易老、生命无常的心理。

  “松(sōng)柏摧为(wèi)薪(xīn)”句(jù),运用比(bǐ)喻,形(xíng)象(xiàng)地表现(xiàn)世事(shì)变化很(hěn)大。

  “古人无复洛城东(dōng),今人(rén)还对落花风”则揭示人生(shēng)易逝、宇宙永恒的(de)客观规律。

  “年年岁(suì)岁(suì)花相(xiāng)似,岁(suì)岁(suì)年年(nián)人不同”两句(jù),以优美、流(liú)畅、工整的对句集中地表(biǎo)现青(qīng)春易老世事无(wú)常的感叹,富于诗的意境,且具有哲(zhé)理性(xìng),历来广为传诵。

   “寄(jì)言全(quán)盛红颜子”以下十句,概括叙述白头翁一生的经历。

  白头老(lǎo)翁曾是一个美貌少(shǎo)年(nián),从前他也常(cháng)和公子王孙一起,在树下花前歌舞游乐。

  “光(guāng)禄池台文(wén)锦绣”两句,以历史上权臣贵戚(qī)的豪华奢侈,表现白头翁曾(céng)经历过的(de)一段(duàn)富贵(guì)生活(huó)。

  然而,一旦生病衰(shuāi)老,就无人理睬(cǎi),三春行(xíng)乐(lè)只(zhǐ)好让给别(bié)人了。

  这一(yī)段(duàn)通过描写白头(tóu)翁从红颜到老病、从游乐到孤苦的(de)生活,不(bù)仅表示(shì)了诗人对青春红颜、清歌妙(miào)舞的眷恋、向往,对垂老白头翁的怜(lián)悯(mǐn)、同(tóng)情,同时进一步抒发了对美(měi)的短(duǎn)暂和(hé)生命的有限的感慨,从而增强了诗歌的艺术感(gǎn)染力和哲理性。

   结(jié)尾四句点明主旨,收束全诗。

  “宛转(zhuǎn)蛾眉能几时(shí)?须臾(yú)鹤发乱如丝”两句感叹美貌的少女转眼之间将化作白发的老妇,惋惜青春(chūn)难驻。

  “但看古(gǔ)来歌舞地(dì),唯有(yǒu)黄昏鸟雀悲”两句(jù),一切都如同过(guò)眼云烟,迅(xùn)速消失了!往日繁华热(rè)闹的游乐场(chǎng)所,如今只(zhǐ)有(yǒu)几只离群的鸟雀(què)在清冷的暮(mù)蔼中发出(chū)几声(shēng)凄苦(kǔ)的悲鸣。

  末句的最后一个“悲”字(zì),是此诗的(de)基调。

   诗(shī)的前半(bàn)首化自东汉(hàn)宋(sòng)子侯(hóu)的乐(lè)府歌辞《董娇娆》,但经过刘(liú)希夷的再创作(zuò),更为(wèi)概括典型。

  作为前半的结语,“年(nián)年岁(suì)岁(suì)”二句是精警的(de)名句,它(tā)比喻精当,语言(yán)精粹,令人警省(shěng)。

  “年年岁岁”“岁(suì)岁年年”的颠倒重复,不仅排沓(dá)回荡,音韵优美,更在于强调了时光流(liú)逝(shì)的无情事实和听(tīng)天由命的无奈情(qíng)绪,真实动情。

  “花相似(shì)”、“人不同(tóng)”的形象比喻(yù),突出了花卉盛(shèng)衰有(yǒu)时而人(rén)生青春不再的对(duì)比,耐(nài)人寻味。

  结合(hé)后半写白(bái)头老翁的(de)遭(zāo)遇,可以体会到,诗人不用(yòng)“女子”和(hé)“春(chūn)花”对比,而(ér)用泛指(zhǐ)名词(cí)“人(rén)”和(hé)“花”对(duì)比,不仅是(shì)由于七言诗字数的限制,更(gèng)由于要包(bāo)括所(suǒ)有不(bù)能掌握自己命运(yùn)的可(kě)怜人,其(qí)中也包(bāo)括(kuò)了诗人(rén)自(zì)己(jǐ)。

  也许,因(yīn)此产生了不少关于这诗(shī)的附会(huì)传说(shuō)。

  这类(lèi)无稽之(zhī)谈的(de)产生与流传,既反映人们爱惜诗(shī)人的才华(huá),同情他的不幸,也表明这诗情调(diào)也过(guò)于伤感(gǎn)了。

   此诗融会(huì)汉魏歌行(xíng)、南朝近(jìn)体及梁、陈(chén)宫(gōng)体的艺(yì)术经验,而自成(chéng)一种清丽婉转的风格。

  它(tā)还汲取(qǔ)乐府(fǔ)诗的叙事间发议(yì)论、古诗的(de)以叙(xù)事方式抒情的手法,又能巧(qiǎo)妙(miào)交织运(yùn)用各(gè)种对比(bǐ),发(fā)挥对偶、用(yòng)典的(de)长(zhǎng)处,是这诗艺(yì)术上(shàng)的突出成(chéng)就。

  刘希(xī)夷一生(shēng)遭遇压(yā)抑,是他产生(shēng)消(xiāo)极(jí)感伤情绪的思想(xiǎng)根源(yuán)。

  这诗(shī)浓厚的感(gǎn)伤情绪,反映了封建制度束缚戕害人才的事实。

  创作(zuò)背景:

  这是一首拟古乐(lè)府诗。

  《白头吟》是汉乐府相和歌楚调曲旧题(tí),古辞写一个女(nǚ)子向遗弃她的(de)情人表示决绝(jué)。

  刘希(xī)夷这(zhè)首诗则从女子写到(dào)老翁,咏叹青春易逝、富贵(guì)无(wú)常。

  构(gòu)思独创,抒情宛(wǎn)转(zhuǎn),语言(yán)优美,音(yīn)韵和(hé)谐(xié),艺术性较高,在(zài)初唐即受推崇,历来传为(wèi)名篇(piān)。

  作者简介(jiè):

  刘(liú)希夷(yí)(约651年—约680年),唐(táng)朝诗人(rén)。

  一名庭芝(zhī),字延之(一作庭(tíng)芝),汉族(zú),汝州(今河(hé)南省汝(rǔ)州(zhōu)市)人。

  高(gāo)宗上元二(èr)年(nián)进士,美(měi)姿容,好谈(tán)笑,善弹琵琶。

  其诗以(yǐ)歌行见长(zhǎng),多写闺情(qíng),辞(cí)意柔婉华丽,且(qiě)多感伤情调。

  延之少有文华,落魄不拘(jū)常格,后(hòu)为(wèi)舅舅宋之问所害,死时年未三十。

  原有集,已失传。

春(chūn)有约,花不误,岁岁(suì)年年不相(xiāng)负(fù)什么意思?

  春(chūn)有约,花(huā)不误,岁岁年年不相负的意思是:

  自己(jǐ)和相(xiāng)爱(ài)的人(rén),就像每年春(chūn)季如约而(ér)至,到了花期都彼此不相辜负一样,年年岁岁岁岁年年!永远相(xiāng)爱。

  花事未了,山(shān)河依(yī)旧。

  我在岁月的渡口,种下(xià)一路花香(xiāng)。

   风(fēng)有(yǒu)约,花(huā)不误(wù),岁岁如(rú)此(cǐ),永不相负。

  “风有(yǒu)信,花州孝不误,岁岁如此,永不相(xiāng)负。

  ”“二十四番花信风”是中国人特有的花事时间,花信从大寒梅花开始,一节三候,一候一花,直(zhí)到谷雨(yǔ)牡丹花(huā)结束,共(gòng)有二十四番花信。

  伴随花信(xìn)的风也(yě)逐渐(jiàn)由北风变成了东(dōng)风,冰雪的世界也就(jiù)变为烂(làn)漫的原野(yě)。


  这个句(jù)子的出处是(shì)

  出自(zì)一(yī)幅民间的对(duì)联春有约,花不误,年年(nián)岁岁不相负;你(nǐ)若约,我不误,岁岁年(nián)年人如(rú)初

   这幅(fú)对联(lián)借此表白意图是

  自己和相(xiāng)爱(ài)的人,就像每(měi)租运年春(chūn)季如约(yuē)而至,到了花(huā)期都彼此(cǐ)不相辜负一样枯型(xíng)丛,年没樱年岁岁岁岁年年!永远相爱。


  扩展资料(liào) 参考理解(jiě)

  俗话(huà)说:“花木管时令,鸟鸣报农(nóng)时”,自然(rán)界(jiè)的花草树(shù)木、飞禽(qín)走兽(shòu),都(dōu)是按照一定的季节(jié)时(shí)令而活动(dòng)的,其活动与气候变化息息相关(guān)。

  因此,它(tā)们的(de)各(gè)种(zhǒng)活动便(biàn)成了季节的(de)标志,如植(zhí)物的萌芽、发叶、开花、结果、叶黄和叶落(luò);动物的蛰眠(mián)、复苏、始鸣、繁(fán)育、迁徙等,都与气候变化相关灶伍,人们(men)把大自(zì)然(rán)的(de)这些节律现(xiàn)象叫做物(wù)候。

  两千多年前,华夏祖先观察自然的(de)变化,发明(míng)了“二十四(sì)节气”和“七十(shí)二候”。

  五天为一候,三候为一节气。

  立春册辩稿的三候分(fēn)别为:“一候东风解(jiě)冻,二候(hòu)蛰虫始振,三候鱼陟负冰”,每候都有某种(zhǒng)花卉绽(zhàn)蕾开放。

  立春三候对应的(de)花信(xìn)分别为(wèi)“一候(hòu)迎春,二候(hòu)樱桃,三候(hòu)望春”。

  春有(yǒu)约,花不误,年年岁岁(suì)不(bù)相负,年年岁(suì)岁花相(xiāng)似的全诗句是“年年岁岁花(huā)相似(shì)”的(de)全诗解释(shì)是:洛阳城东的桃花李花随风飘转(zhuǎn),飞来飞去,不知落(luò)入了谁家?洛(luò)阳(yáng)女子有着娇艳的容(róng)颜,独坐院中,看着(zhe)零落的桃(táo)李花(huā)而(ér)长声叹(tàn)息的。

  关于(yú)春有(yǒu)约,花不误(wù),年(nián)年岁岁不(bù)相负,年年岁(suì)岁花相似的全诗句以及春有约,花不误,年年岁(suì)岁不相(xiāng)负,年年岁岁花相似代(dài)表什么(me)意思,年年岁岁花相似(shì)的全诗句(jù),年年岁岁花相似出自,年年岁(suì)岁花相(xiāng)似是(shì)谁的(de)诗等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下知识:

春(chūn)有约,花不误,年年岁(suì)岁不相负,年年岁岁花(huā)相似的(de)全诗句

  “年年岁岁(suì)花相似”的全诗解(jiě)释是:

  洛阳城(chéng)东(dōng)的桃(táo)花李花(huā)随风飘转,飞(fēi)来飞去,不知(zhī)落入了谁家(jiā)?

  洛阳女子有(yǒu)着娇艳的(de)容颜,独坐院中,看(kàn)着零落(luò)的(de)桃李(lǐ)花而长声(shēng)叹息(xī)。

  今年我在(zài)这里看(kàn)着桃花李花因凋零而颜色衰减,明年(nián)花开时(shí)节不知又有谁还能看见那繁花(huā)似锦的(de)胜况(kuàng)?

  故人现在已(yǐ)经不再悲叹(tàn)洛阳城东(dōng)凋零(líng)的(de)桃李花了,而(ér)今人却依旧对着随风飘零(líng)的落花而伤怀。

  年年岁(suì)岁繁花依旧,岁(suì)岁年年看花之人却(què)不相同。

  转告那些正值青春年华的红颜少年,应(yīng)该怜(lián)悯(mǐn)这位已是半死之人的白头(tóu)老翁。

  如今他(tā)白发苍苍,真是(shì)可怜,然而他(tā)从前亦是一位风流倜傥的(de)红颜(yán)美少年。

  这白头老翁当年曾与公(gōng)子王孙(sūn)寻(xún)欢(huān)作乐于芳树之下,吟(yín)赏(shǎng)清歌妙舞(wǔ)于落花之(zhī)前。

  亦曾(céng)像东(dōng)汉光禄勋马防那样以锦(jǐn)绣(xiù)装(zhuāng)饰(shì)池台,又(yòu)如贵戚梁冀在府第楼阁中到处(chù)涂(tú)画云气神(shén)仙。

  白头(tóu)老翁如(rú)今一朝卧(wò)病在(zài)床(chuáng),便无人理睬,往昔的三春行乐、清歌妙舞如今又到哪里(lǐ)去了呢?

  而美人的青春娇颜同样又能保持几时?须(xū)臾之间,已是鹤发(fā)蓬(péng)乱,雪白如丝了(le)。

  只见那古往今来的歌(gē)舞之地(dì),剩下的只有(yǒu)黄昏的(de)鸟雀在空自悲啼。

  出自唐代诗人(rén)刘希夷《代悲白头翁》。

原文:

  洛阳城东(dōng)桃李花,飞(fēi)来飞去落谁家(jiā)?

  洛(luò)阳女儿惜颜色,坐见落(luò)花长叹息。

  今年花(huā)落颜色(sè)改,明(míng)年花开复(fù)谁在?

  已见松(sōng)柏(bǎi)摧为薪,更闻桑田变(biàn)成海。

  古人(rén)无复洛城东,今人还(hái)对落花(huā)风(fēng)。

  年年岁岁花(huā)相似,岁岁年年人(rén)不同。

  寄言全盛红颜子,应(yīng)怜半死白头翁。

  此(cǐ)翁白头真可(kě)怜,伊昔红颜美(měi)少年。

  公子王孙(sūn)芳树下,清歌(gē)妙舞(wǔ)落花前。

  光禄池台文锦绣,将(jiāng)军楼阁画(huà)神(shén)仙。

  一朝卧病无相识,三春行(xíng)乐(lè)在(zài)谁边?

  宛转蛾眉(méi)能(néng)几时?须(xū)臾鹤发乱如丝。

  但看古来(lái)歌舞(wǔ)地,唯有黄(huáng)昏鸟雀悲。

  

  注释:

  1、松(sōng)柏摧为薪:松(sōng)柏(bǎi)被砍(kǎn)伐作柴薪。

  2、光禄:光(guāng)禄勋。

  3、文锦(jǐn)绣:指以锦绣装饰池台中物(wù)。

  4、将军:指东汉贵戚(qī)梁冀(jì),他曾为大(dà)将(jiāng)军。

  5、宛(wǎn)转蛾眉:本为年(nián)轻女子的面部画妆,此代(dài)指(zhǐ)青春年华(huá)。

  6、须臾:一会儿。

  7、鹤发:白发。

  赏析:

   诗的前半写洛(luò)阳女子感伤(shāng)落花,抒发人生短(duǎn)促、红(hóng)颜(yán)易老的感慨;

  后半写白头(tóu)老翁遭遇沦(lún)落(luò),抒发(fā)世事变迁、富贵无常的感(gǎn)慨,以“但(dàn)看古来歌舞地,惟有黄昏鸟雀悲”总结全(quán)篇(piān)意旨。

  在前后的过渡,以“寄言全盛(shèng)红颜子,应怜半死白头翁”二句,点(diǎn)出红颜女子的未来不(bù)免是白头(tóu)老(lǎo)翁的今日(rì),白头(tóu)老翁的往(wǎng)昔(xī)实(shí)即是红颜女子(zi)的今日。

  诗人把红颜女子(zi)和白头老翁的具体命运加以(yǐ)典型化,表现出这是一大群处于封建社会下层的(de)男女老少(shǎo)的共同命运,因(yīn)而提出应该同病相怜,具(jù)有(yǒu)“醒(xǐng)世”的(de)作(zuò)用(yòng)。

   “洛(luò)阳城东桃李花(huā),飞来飞去落谁家”,诗的开头两句(jù),描绘洛阳城东暮春景色。

  洛阳(yáng)是唐代的东都,十分繁华(huá);

  繁(fán)华的都市盛开着艳丽的鲜花(huā),满城(chéng)春色,生气勃(bó)勃,令人心醉(zuì)神往。

  然而时光(guāng)易逝,此时的洛阳(yáng)已(yǐ)是落花季(jì)节,桃(táo)李纷飞,不知飘向(xiàng)何处(chù)。

  这两(liǎng)句是诗的起兴(xīng)。

  下文表达的(de)对(duì)大好春光、妙龄红颜的憧憬和(hé)留恋,对(duì)桃李花落、青春易逝的感(gǎn)伤(shāng)和惋惜,都是(shì)由此生发开(kāi)来(lái)的(de)。

   “洛阳女儿惜颜(yán)色”以下十句,写年轻(qīng)的(de)洛(luò)阳女儿面(miàn)对漫天飞(fēi)舞的落花生出无限感慨。

  洛阳(yáng)女儿所感伤的,实际上是由大自然的变化而联想到美(měi)的短暂和人的生(shēng)命的有限。

  “今年花落(luò)颜色改,明年花开复(fù)谁在?”表现的是因(yīn)为春光(guāng)的流逝(shì)而(ér)感(gǎn)叹红颜易老、生命(mìng)无(wú)常的(de)心(xīn)理(lǐ)。

  “松柏摧为薪(xīn)”句,运(yùn)用(yòng)比喻(yù),形(xíng)象地表现(xiàn)世事变化很大(dà)。

  “古(gǔ)人无复洛城东,今人还对落花风”则揭示(shì)人生易(yì)逝、宇宙永恒的客(kè)观(guān)规(guī)律。

  “年年岁岁(suì)花相(xiāng)似,岁岁年年人不(bù)同”两句(jù),以优(yōu)美、流畅、工整的对句集(jí)中(zhōng)地表现(xiàn)青春易(yì)老(lǎo)世事无常的感叹,富于诗的意境,且具有哲理性,历来广(guǎng)为传(chuán)诵。

   “寄言全盛红颜子”以下十句,概括叙述(shù)白头翁一生的(de)经(jīng)历。

  白头老翁曾是一个美貌(mào)少年,从(cóng)前他也常(cháng)和公子王孙一起,在树下(xià)花前(qián)歌(gē)舞游乐(lè)。

  “光(guāng)禄池台(tái)文锦绣”两句,以历史(shǐ)上权臣贵戚的(de)豪华奢侈,表(biǎo)现(xiàn)白头翁曾经历过的(de)一段(duàn)富贵生活。

  然(rán)而,一(yī)旦生病(bìng)衰老(lǎo),就(jiù)无人理(lǐ)睬,三(sān)春行乐只好让给别人了(le)。

  这一段通(tōng)过描写白头(tóu)翁(wēng)从(cóng)红颜到老(lǎo)病、从游乐到孤苦(kǔ)的生活(huó),不仅(jǐn)表示了诗(shī)人对青春红颜、清歌妙舞的眷恋、向往,对垂(chuí)老白头翁的怜(lián)悯、同情,同时进一步李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译抒发了对(duì)美的短暂和(hé)生命的有限的感慨(kǎi),从而增强了诗歌的艺术(shù)感(gǎn)染力和哲理(lǐ)性。

   结尾四句点明主(zhǔ)旨,收束全诗。

  “宛转蛾眉(méi)能几时?须臾(yú)鹤发乱(luàn)如丝(sī)”两句感叹美(měi)貌的(de)少女转眼之间将化作白发(fā)的老妇,惋惜青春难(nán)驻。

  “但看古来歌舞地,唯有(yǒu)黄(huáng)昏鸟雀悲(bēi)”两句,一(yī)切都如同过眼云烟,迅速消失(shī)了!往(wǎng)日繁华(huá)热闹(nào)的(de)游乐场(chǎng)所,如今只有几只离(lí)群的鸟雀在(zài)清冷(lěng)的暮蔼中发出(chū)几声凄苦(kǔ)的(de)悲鸣。

  末句的最后一个“悲”字,是此诗的基调(diào)。

   诗的(de)前半首化自东(dōng)汉(hàn)宋子侯的乐府(fǔ)歌辞《董(dǒng)娇娆》,但经过刘(liú)希夷的(de)再创作(zuò),更为概括典型。

  作为前半的结语(yǔ),“年年岁岁(suì)”二句是精警(jǐng)的(de)名(míng)句(jù),它(tā)比(bǐ)喻(yù)精当,语言精(jīng)粹(cuì),令人警省。

  “年年(nián)岁岁”“岁岁年年(nián)”的(de)颠倒重复,不(bù)仅(jǐn)排沓回荡,音韵优(yōu)美,更在(zài)于(yú)强调了(le)时(shí)光(guāng)流(liú)逝的无情事(shì)实和听天由(yóu)命的无奈(nài)情绪(xù),真实动情(qíng)。

  “花相似”、“人不同(tóng)”的(de)形象比喻,突出了花(huā)卉盛衰有时而人生青春不再的对比,耐人寻(xún)味。

  结(jié)合后半写白头老翁的遭遇,可以体会到(dào),诗(shī)人不(bù)用“女子”和“春花”对比,而用泛指名词“人”和“花”对比(bǐ),不(bù)仅是由于七言诗字数(shù)的限制,更由于要包括所(suǒ)有不能掌(zhǎng)握自(zì)己命运的(de)可怜人(rén),其中也(yě)包(bāo)括了(le)诗人自己(jǐ)。

  也(yě)许,因(yīn)此产生(shēng)了不少关于这诗(shī)的(de)附会传(chuán)说(shuō)。

  这类无稽(jī)之(zhī)谈的产生与流传,既反映人们爱惜(xī)诗人(rén)的才华,同情他的(de)不幸,也表明这诗情调也过于伤感了。

   此诗(shī)融会(huì)汉魏歌行(xíng)、南朝(cháo)近体及梁、陈宫体的艺术经验,而(ér)自成一(yī)种清(qīng)丽婉(wǎn)转的(de)风格。

  它还汲取(qǔ)乐府(fǔ)诗的叙事(shì)间发议(yì)论(lùn)、古诗的以(yǐ)叙事方式抒(shū)情(qíng)的(de)手法,又能巧妙交织运用各种对比,发挥(huī)对偶、用典的长处,是(shì)这诗艺(yì)术(shù)上的突出成(chéng)就。

  刘希夷一生遭遇(yù)压(yā)抑,是他产(chǎn)生消(xiāo)极感伤情绪的(de)思(sī)想根源。

  这诗浓厚(hòu)的感伤情绪,反(fǎn)映(yìng)了封建制度束缚戕(qiāng)害人才的事(shì)实。

  创(chuàng)作(zuò)背景:

  这是一首拟古乐(lè)府诗。

  《白头吟(yín)》是汉乐府相和歌楚调曲旧题(tí),古辞(cí)写一(yī)个女子向遗(yí)弃她的(de)情人表示决绝。

  刘希(xī)夷这首诗则(zé)从(cóng)女子写到(dào)老翁,咏叹青春易(yì)逝、富贵无常。

  构(gòu)思(sī)独创,抒(shū)情宛转,语言(yán)优美,音韵和谐,艺术(shù)性较高(gāo),在(zài)初唐即受推崇,历(lì)来传为名篇。

  作者简介:

  刘希夷(约(yuē)651年—约680年),唐朝诗(shī)人。

  一名庭芝,字延之(zhī)(一作(zuò)庭芝),汉(hàn)族(zú),汝州(今河南省(shěng)汝州市(shì))人(rén)。

  高宗上(shàng)元二年进士(shì),美(měi)姿容,好谈笑,善弹琵琶。

  其诗以歌行(xíng)见长,多(duō)写闺情,辞意(yì)柔婉华丽,且多感(gǎn)伤情(qíng)调。

  延之少有(yǒu)文华,落魄不拘常格(gé),后为舅舅宋之(zhī)问所害,死时年未三十。

  原有集,已失传。

春有约,花(huā)不误,岁岁年年不(bù)相负(fù)什么意(yì)思?

  春(chūn)有(yǒu)约,花不(bù)误,岁岁年年(nián)不(bù)相负的意(yì)思是:

  自己和相爱的(de)人,就(jiù)像每年春季如约而至,到了花期都彼此不相辜负一(yī)样(yàng),年(nián)年岁(suì)岁岁岁年年(nián)!永远相爱(ài)。

  花事(shì)未了,山(shān)河依旧。

  我在岁月的渡口,种下(xià)一路花香。

   风有约,花(huā)不(bù)误,岁(suì)岁如(rú)此,永不相(xiāng)负(fù)。

  “风(fēng)有信,花州孝(xiào)不误,岁岁(suì)如此,永不(bù)相(xiāng)负。

  ”“二十四(sì)番花信风”是中(zhōng)国人(rén)特有(yǒu)的花事时间(jiān),花信从大寒(hán)梅花(huā)开始,一节三候,一候一花,直到谷雨牡丹(dān)花结束,共有二十四番花(huā)信。

  伴随(suí)花(huā)信(xìn)的风也逐渐由北风变成了(le)东风,冰雪的世界也(yě)就(jiù)变为(wèi)烂漫的原野。


  这个句子的出(chū)处是(shì)

  出(chū)自一幅民间的对联春有约,花(huā)不(bù)误,年年岁岁不相(xiāng)负;你若约(yuē),我不误,岁(suì)岁(suì)年年人如初

   这幅对联(lián)借(jiè)此(cǐ)表白意图是(shì)

  自己(jǐ)和相爱的(de)人,就像(xiàng)每租运年春季如约(yuē)而至,到了花期都(dōu)彼(bǐ)此不相辜负一样枯型(xíng)丛(cóng),年没樱(yīng)年(nián)岁岁岁岁年年!永远(yuǎn)相爱。


  扩(kuò)展资料(liào) 参考(kǎo)理解

  俗话说(shuō):“花(huā)木管时(shí)令(lìng),鸟(niǎo)鸣报农(nóng)时”,自然界的花草(cǎo)树木、飞(fēi)禽(qín)走兽,都是按(àn)照一定(dìng)的季节时令而活动的,其活动与气候(hòu)变化(huà)息息(xī)相关。

  因此,它们的各种活动便成了(le)季节(jié)的标志(zhì),如植(zhí)物的萌芽、发(fā)叶、开花(huā)、结果、叶(yè)黄(huáng)和叶(yè)落;动物的蛰眠、复苏、始鸣、繁育、迁徙等,都(dōu)与气候变化相关灶(zào)伍,人们把大自然的这(zhè)些(xiē)节律(lǜ)现象叫做物候。

  两(liǎng)千多年前,华(huá)夏祖先观察自(zì)然的变化(huà),发明了“二十四节(jié)气”和“七十二候”。

  五天为一候(hòu),三候为一(yī)节气。

  立春册辩稿的三(sān)候(hòu)分别为:“一(yī)候东风(fēng)解冻,二候蛰(zhé)虫始振,三候鱼陟负冰”,每候都(dōu)有某种花卉绽蕾开放(fàng)。

  立春三候(hòu)对应的花信分别为“一候迎(yíng)春,二候(hòu)樱桃,三候(hòu)望(wàng)春”。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 李白《江湖行》全诗及翻译注释,李白《江湖行》全诗及翻译

评论

5+2=