南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜

中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐(táng)代(dài)文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及(jí)越妇言文言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越妇(fù)言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇言(yán)翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知识:

越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐代文学(xué)家(jiā)罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前(qián)妻之口(kǒu),表(biǎo)达(dá)对封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之(zhī)贵也(yě),不忍其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分(fēn)衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去(qù)妻(qī)言(yán)于买臣之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚于翁(wēng)子左右(yòu)者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子(zi)之(zhī)志,何(hé)尝不言通达(dá)后以(yǐ)匡国致君(jūn)为(wèi)己任(rèn),以安民(mín)济物为心期。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦(jǐn)以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而(ér)向所言者(zhě),蔑(miè)然无(wú)闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使之(zhī)然耶?岂急(jí)于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可(kě)食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛(tòng)恨他的(de)前妻,建房子让她居住(zhù),分衣服食物(wù)让她生(shēng)存,这也(yě)是仁爱(ài)之人的(de)心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我(wǒ)在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的(de)时候(hòu),看见买臣(chén)的志向(xiàng),何尝不曾(céng)说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅(fǔ)助(zhù)国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作(zuò)为心(xīn)愿。

  而我不幸离开买(mǎi)臣也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息(xī)再也(yě)听不(bù)到了。

  难道(dào)是(shì)天(tiān)下没有处理(lǐ)的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于(yú)求(qiú)富贵(guì)而没有(yǒu)时间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看(kàn)来(lái),他只是在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没(méi)有发现能(néng)做什(shén)么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越(yuè)国(guó),故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做(zuò)洒(sǎ)扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁(wēng),翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使(shǐ)其(qí)成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百姓(xìng)。

  物,这里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三(sān)年(nián)(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进士试,历七(qī)年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年(nián))乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了(le)几年,总共考了(le)十多次,自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十(shí)上(shàng)不(bù)第(dì)”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启三(sān)年(nián)(公元(yuán)887年),55岁时归乡依(yī)吴(wú)越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公元909年(nián)(五(wǔ)代后(hòu)梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他(tā)的(de)前妻(生(shēng)活贫(pín)困(kùn)),就(jiù)做(zuò)房子让她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这(zhè)也(yě)是“仁者之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说得志后(hòu),要以匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任(rèn),以安(ān)抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老(lǎo)爷(yé)左右(yòu),也有(yǒu)些年了,老爷(yé)果(guǒ)然得(dé)志了。

  天子赐给他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前(qián)所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓)的话(huà),却没(méi)有再听说(shuō)了(le)。

  是天下无事使他这样呢?还是他(tā)急于享(xiǎng)受富(fù)贵没(méi)有(yǒu)空(kōng)闲去(qù)考(kǎo)虑(lǜ)(这些国家大事)呢(ne)?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸(kuā)耀(yào)自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国(guó)安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱(zhū)买臣的(de)前(qián)妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣的家(jiā)乡(xiāng),春(chūn)秋时(shí)属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱(zhū)买(mǎi)臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会(huì)稽太守。

  朱(zhū)买臣(chén)年(nián)轻时(shí)家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到(dào)他的前(qián)妻和前(qián)妻(qī)的后(hòu)夫(fū)察液,便(biàn)接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪(nǎ)没盯(dīng)中,这(zhè)个故事是用(yòng)来(lái)赞美朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却(què)成(chéng)了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国(guó)安(ān)民了。

  越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇(piān)小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇(fù)言(yán)文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封(fēng)建官僚的讽(fěng)刺之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈(liè)的批(pī)判精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居(jū)之,分衣(yī)食(shí)以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有年矣。

  每(měi)念饥寒勤苦时节(jié),见翁子之志(zhì),何尝不言通达后以匡国致君(jūn)为己任(rèn),以安民济物(wù)为(wèi)心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣(yǐ),翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天(tiān)子疏(shū)爵以命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯(sī)亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以(yǐ)吾观(guān)之(zhī),矜于一(yī)妇人,则可(kě)矣,其(qí)他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱(zhū)买臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的前(qián)妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前妻对朱买臣(chén)的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣的跟前(qián)做这做那,好(hǎo)多(duō)年了。

  每次想到(dào)忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见(jiàn)买臣的志向,何尝不(bù)曾说过官运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君作为自己(jǐ)的(de)使(shǐ)命(mìng),把安抚平(píng)民(mín)救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而(ér)我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年(nián)了,买臣(chén)果(guǒ)然(rán)官运(yùn)亨通了(le)。

  天子(zi)赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦(jǐn)还(hái)乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说的(de)话(huà),了(le)无(wú)声息再也听不到(dào)了(le)。

  难道是天下(xià)没有处理的事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有(yǒu)时间考(kǎo)虑呢?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是在(zài)一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什(shén)么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物(wù)呢?”于是(shì)自(zì)缢(yì)而死。

注(zhù)释(shì)

  越(yuè)妇,指汉(hàn)武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居(jū)之:让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦:一(yī)天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事(shì)。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的委(wěi)婉(wǎn)称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜

  通达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐国(guó)君,使其成为圣明(míng)的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今(jīn)浙江富阳市(shì)新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和七年),大(dà)中十三年(nián)(公元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进士试,历(lì)七(qī)年不第(dì)。

  咸(xián)通(tōng)八年(nián)(公元867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗书(shū)》,益为(wèi)统治阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗(luó)衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后(hòu)来又断断续(xù)续(xù)考了几年,总(zǒng)共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐(yǐn)居(jū)九(jiǔ)华山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职(zhí)。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平(píng)三(sān)年(nián))去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原(yuán)文(wén)及翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍心看到(dào)他的前妻(qī)(生(shēng)活贫困),就做房子让(ràng)她居住,给衣(yī)食让她活命。

  这也(yě)是“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷(yé)做家务事,有些年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老(lǎo)爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时,何尝(cháng)不(bù)说得志后,要(yào)以(yǐ)匡正国(guó)家,使君圣明(míng)为(wèi)己任,以(yǐ)安(ā中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜n)抚百姓、救(jiù)济人民为心愿(yuàn)呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他爵位(wèi)并(bìng)且任用他(tā),让他穿着锦绣官(guān)服并且(qiě)白(bái)天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到极(jí)点了。

  可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再(zài)听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事(shì)使他这样呢?还是他急于享受(shòu)富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国安民的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎能吃(chī)他(tā)的食(shí)物(wù)呢!”于是自(zì)缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故(gù)称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一(yī)前115),武帝时(shí)曾任会稽(jī)太守。

  朱买臣年(nián)轻(qīng)时家贫,其妻(qī)离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故(gù)乡,路上见到他的(de)前妻和前妻的后(hòu)夫(fū)察液,便接(jiē)到官署(shǔ),住(zhù)在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣(chén)的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜

评论

5+2=