生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成(chéng)现代(dài)汉语是这句话(huà)的意思(sī)为生(shēng)在我前(qián)面,他懂(dǒng)得道(dào)理本(běn)来就早于我(wǒ)的。
关于生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译成现代汉语(yǔ)以及(jí)生乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻(fān)译(yì)乎(hū),生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾(wú)翻译成现代(dài)汉语,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾的翻译,生(shēng)乎吾(wú)前其闻道也(yě)固先乎吾吾从(c回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别óng)而师之(zhī)的意思等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
生乎吾前其闻(wén)道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固(gù)先乎吾翻译成现代(dài)汉语
这句(jù)话的意思为生在我前面,他懂得道理本来(lái)就(jiù)早于我。出自韩(hán)愈的《师说》,本(běn)文(wén)中,小编(biān)整理了这篇文言文的相关知(zhī)识(shí),快来看看吧!
《师回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别说》创作背景《师说》大约是作者于贞元(yuán)十七年至十八年(公元801—公元802年),在(zài)京(jīng)任国(guó)子监(jiān)四门博士时所作。
作者到(dào)国子监上任(rèn)后,发现科场黑暗,朝(cháo)政腐败,吏制弊(bì)端重重,当时的上(shàng)层社会,看不起教书之(zhī)人。
在士大夫阶(jiē)层中存(cún)在着既(jì)不愿(yuàn)求师(shī),又“羞于为师”的观念。
作(zuò)者(zhě)借(jiè)用回(huí)答李(lǐ)蟠(pán)的提问撰写(xiě)这篇文章,以(yǐ)澄清人们在“求师(shī)”和“为师”上的模糊认识(shí)。
《师说》作(zuò)者(zhě)简介《师说》大约是(shì)作者于贞元(yuán)十(shí)七年至十八(bā)年(公元(yuán)801—公元802年),在京(jīng)任国子(zi)监四门博(bó)士时所作(zuò)。
作(zuò)者(zhě)到国子监(jiān)上(shàng)任后,发现科(kē)场黑(hēi)暗,朝政腐(fǔ)败,吏制弊(bì)端重重(zhòng),当时的上(shàng)层(céng)社会,看不起教书之人。
在士(shì)大(dà)夫阶层中存在着(zhe)既不愿求师,又“羞于为师”的观念。
作者(zhě)借用回答李蟠的提问(wèn)撰写这篇文章,以(yǐ)澄清人们在“求师”和“为(wèi)师”上(shàng)的模(mó)糊认识(shí)。
生乎(hū)吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾是什么句式
“生乎吾前,其闻道也固先乎吾(wú)”这句(jù)话中有两处介宾结构状语后置。
1、生乎(hū)吾前:在我之前出生。
将“带(dài)郑乎吾前(在我之前)”这个状语放(fàng)在谓语动词“生(出(chū)生)”的(de)后面,是文(wén)言文(wén)常见的“状语余(yú)行局(jú)后置(zhì)”。
2、先乎吾:比(bǐ)我早。
同样(yàng)是(shì)将(jiāng)“乎吾(比我)”这(zhè)个状语(yǔ)放(fàng)在谓(wèi)语形(xíng)容词(cí)“先(早(zǎo))”的后面。
文言文的状语(yǔ)并不(bù)是一(yī)定要(yào)后置(zhì)的,但是,有(yǒu)一(yī)种状语(yǔ)必定后置,那就是(shì)介(jiè)宾结(jié)构(gòu)作状语(yǔ)。
我们知道,状语是(shì)用来修(xiū)饰、限制谓语动词或形容词的,表(biǎo)示谓语中心(xīn)词(cí)的状态、方(fāng)式、时间、处所或程度。
表(biǎo)示状态、程度时,一般(bān)不(bù)需(xū)要用介词“介入”某个对(duì)象,如“强烈地(dì)”、“高兴地”就可以。
但表(biǎo)示方式、时(shí)间、处所时,往往需要用介词来引入(rù)对象,如“在哪里”、“于哪(nǎ)天”、“用什么”。
其(qí)中(zhōng)的“在(zài)”、“于”、“用”是介词(cí),后面是介词(cí)引(yǐn)入的(de)对象,属于(yú)介词的宾语(yǔ)。
竖让这样的结构叫“介宾结构”。
文言文凡是(shì)介宾(bīn)结构都要放(fàng)在谓语中(zhōng)心词的后面。
如“在市(shì)场上买的(de)”,表述为“购于市”;“用道理劝说他(tā)”,表(biǎo)述为“晓之以理”。
乎(hū),作介词时,意义相当于:于、在。
其实,现(xiàn)代汉语也有状语后置的情况,例如问题中的例子,也(yě)可以说成“生在我之前”;“早于(yú)我(wǒ)”。
未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 回复好和好的的区别在哪里,好,好的区别
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了