南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网

匚这个部首的名称叫什么怎么读,匚这个偏旁读什么

匚这个部首的名称叫什么怎么读,匚这个偏旁读什么 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,《越妇言(yán)》以及越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文(wén),古代小品文鉴(jiàn)赏辞(cí)典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是(shì)唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前(qián)妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言(yán)文言(yán)文翻译

  买臣之贵也,不(bù)忍(rěn)其(qí)去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活(huó)之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻(qī)言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子(zi)左右者(zhě),有年矣(yǐ)。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁子之志,何尝不(bù)言(yán)通(tōng)达(dá)后以匡国致君(jūn)为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以(yǐ)昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶?岂急于富(fù)贵(guì)未假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨他的前(qián)妻(qī),建房子(zi)让她居住,分衣服(fú)食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的(de)心意啊!

  一(yī)天,前(qián)妻对(duì)朱(zhū)买臣(chén)的身(shēn)边侍从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做(zuò)这做那(nà),好多(duō)年了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家、辅助国君作为(wèi)自己的(de)使命,把安抚(fǔ)平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达(dá)到顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了无声息再也(yě)听不到了。

  难道(dào)是天下没(méi)有处理的事(shì)情使他(tā)这样吗(ma)?抑(yì)或是(shì)急于(yú)求富贵而没(méi)有时间考虑呢?依我(wǒ)看来,他只(zhǐ)是在一(yī)个妇人面(miàn)前(qián)夸耀就(jiù)满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么(me)。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此(cǐ)处为使(shǐ)动用法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕(jī)帚:拿(ná)着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为(wèi)圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭(zhāo)谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和七年),大中十(shí)三年(公元859年)底至(zhì)京(jīng)师(shī),应(yīng)进士试,历(lì)七年不(bù)第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编(biān)其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级(jí)所憎(zēng)恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就试(shì)期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上不(bù)第”。

  黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(nián)(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依(yī)吴(wú)越王钱镠,历(lì)任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去世,享年(nián)77岁。

越妇(fù)言(yán)原文及翻译(yì)

  越妇(fù)言原文及翻译如下(xià):

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫(pín)困),就做(zuò)房子让她居(jū)住,给衣食让(ràng)她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我(wǒ)李和(hé)(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷做家(jiā)务事,有些年(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的(de)时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时(shí),何(hé)尝(cháng)不说得志后,要以匡正(zhèng)国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百姓、救济人(rén)民为心愿呢。

  我(wǒ)不(bù)幸(xìng)离开老爷左右(yòu),也有些年了,老爷果然(rán)得(dé)志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并且白天返回(huí)故乡,这种荣耀也到极点了。

  可(kě)是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却(què)没有(yǒu)再听(tīng)说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急(jí)于享受(shòu)富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己(jǐ),是达(dá)到目的(de)了;其他(匡国安(ān)民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书(shū)》中的一篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他(tā)而去。

  后来朱为(wèi)本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上(shàng)见(jiàn)到他的前妻(qī)和(hé)前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住(zhù)在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

<匚这个部首的名称叫什么怎么读,匚这个偏旁读什么p>  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的(de)对象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡国安(ān)民了(le)。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言》以及越妇(fù)言文言文阅读翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏(shǎng)辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品文。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣(yī)食以(yǐ)活之,亦(yì)仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之(zhī)近侍曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚于翁子(zi)左右(yòu)者,有(yǒu)年(nián)矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子(zi)左(zuǒ)右(yòu)者(zhě),亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极(jí)矣。

  而向(xiàng)所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又(yòu)安可食其食!”乃闭气(qì)而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时候,没有痛恨他的(de)前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之人(rén)的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对(duì)朱买臣(chén)的(de)身(shēn)边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每(měi)次想到忍(rěn)饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的(de)志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命(mìng),把安抚平民救济(jì)百姓(xìng)作为心(xīn)愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好(hǎo)多(duō)年(nián)了,买(mǎi)臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还乡,这也达到顶点了(le)。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再(zài)也听不(bù)到匚这个部首的名称叫什么怎么读,匚这个偏旁读什么了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑(yì)或是急于求富(fù)贵(guì)而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在(zài)一(yī)个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称(chēng)丈夫(fū)的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈(zhàng)夫(fū)的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有(yǒu)些年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使君尊贵,即(jí)辅佐国君(jūn),使其(qí)成为圣明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物:救济百姓(xìng)。

  物(wù),这里指人。

  心期(qī):心愿,志愿。

  疏(shū)爵:赐给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京(jīng)师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年不第(dì)。

  咸(xián)通八年(公元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多次,自称(chēng)“十二三(sān)年就(jiù)试期”,最终(zhōng)还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐(yǐn)居九华山(shān),光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年(nián))去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心(xīn)看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并(bìng)且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且(qiě)白(bái)天(tiān)返回故乡,这种荣耀也到(dào)极点了(le)。

  可(kě)是他从(cóng)前所(suǒ)说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚百(bǎi)姓(xìng))的话(huà),却(què)没(méi)有再(zài)听说了。

  是(shì)天下无事(shì)使他(tā)这(zhè)样呢?还是他(tā)急于享受富贵(guì)没有空闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事(shì))呢?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国安民的事(shì))却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前(qián)妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾(céng)任会稽(jī)太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没(méi)盯中(zhōng),这个故事是用来(lái)赞美朱(zhū)买(mǎi)臣的。

  但在本文中,朱(zhū)买(mǎi)臣却(què)成(chéng)了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪(tān)图享(xiǎng)受,不思匡(kuāng)国(guó)安民了。

未经允许不得转载:南京少儿险_南京【婴儿重病保险_幼儿教育险_婴儿怎样买保险】咨询_找经纪人沃保保险网 匚这个部首的名称叫什么怎么读,匚这个偏旁读什么

评论

5+2=